Готовый перевод The Blessing of 118 Gods / Нежелательный герой: Глава 22

Глава 22: Милота против немилоты.

Два года пролетели незаметно, а сейчас я был крепким пятилетним мальчишкой, который направлялся со своей семьей в Бристон. Повозка ехала с постоянной скоростью в 15-20 км/ч, поэтому поездка не заняла бы у нас много времени. Не было какой-то причины для нашей поездки, просто регулярный визит с целью пройтись по магазинам, дабы купить что-то интересное. Только няня планировала купить что-то конкретное, специи и так далее.

А тем временем я мог вспомнить некоторые события.

С того дождливого дня, когда мама, тетя и наша няня представили этот странный ритуал, который попортил мне отношение к девочкам-зайчатам, мы с сестренкой начали старательно тренироваться искусству Манипуляции и Контроля Магической Энергии и ближнему бою.

Относительно различных ситуаций, один из нас, близняшек, был лучше другого, но управляться с мечем у сестренки получалось куда лучше, чем у меня. Что насчет магии, ну… мы все еще не изучили какой-то способности, поэтому сложно было сказать. Ведь не важно, сколько таланта в нас скрыто, пока мы не будем усердно тренироваться и оттачивать наши навыки. Об этом нам всегда говорили наши родители.

Мы также попробовали себя в стрельбе из лука. В первый раз я умудрился выстрелить луком, когда как стрела осталась у меня в руках. Даже тетушка удивилась, как такое могло произойти. На самом деле это произошло неслучайно. Я с самого начала хотел подшутить таким образом. Поэтому я осторожно использовал телекинез, чтобы отбросить лук, когда как сам держался за стрелу.

К сожалению, только я один хохотал внутри из-за своей выходки. Остальных это даже не позабавило. Они не могли решить, каким взглядом на меня смотреть, жалким или подозрительным. И почему-то папа каждый раз надевал шлем, когда видел, как мы тренируемся. Может быть, он думал, что я опять как-то смогу его вырубить?

За эти два года мы посетили Бристон несколько раз. Мы просто закупались одеждой или бродили по магазинам, чтобы найти что-то интересное, закупленное купцами. В это время папа обычно занимался своими официальными делами, встречая некоторых значимых людей в городе. Я даже не знал, с кем и почему он встречался. Он не говорил, да мы и не спрашивали.

Случайным образом мы даже попали на день рождения одного знатного мальчика, который жил в городе. Мама позаботилась, чтобы мы оба выглядели идеально при нашей первой встречи с высшим классом. Мы, близняшки, попробовали пирог, который по Земным меркам был намного хуже даже самых простых. Пообщавшись немного с детьми, мы вернулись домой. Это мероприятие было настолько скучным, что я даже не мог вспомнить имя именинника, а сестренка даже не общалась с девочками своего возраста.

Ну, нам просто не о чем было говорить с этими только вылезшими из подгузников детьми, которые не проявляли талантов к чему-либо. В этот день мама поняла, как выглядят типичные дети.

For these kids, the party was an opportunity to play the game of 'act like adults'. So, when seeing them behave in such an idiotic way, I could only cringe and try to look away. One of these days I planned to learn the secret behind my little sister's glare, it was super effective. Для этих детей такие вечера были возможностью поиграть в игру ‘веди себя, словно взрослый’. Поэтому, видя, как они себя ведут, я мог только недовольственно отвернуться. В один из таких дней я попытался раскрыть секрет, скрывавшийся за взглядом маленькой сестрички.

Если не брать в расчет такие вечера, то нам, определенно, было чем заняться, помимо тренировок. Нам часто нравилось слушать мамины истории, читать или играть с папой в догонялки или другие игры. Тетя Элиза вырезала нам игрушки из дерева, она даже научила нас игре в камень-ножницы-бумага, с которой я уже был знаком из прошлой жизни. А Люфесия умудрилась найти мяч в одном из магазинов города. Если в целом, то наш день был некой солянкой из тренировок, игр и кучи веселья. Из-за того что у нас была такая прекрасная семья, нам всегда казалось, что мы ни в чем не нуждались.

Тем более после этой ночи наша тетушка Элиза наконец начала носить милый платья, заместо постоянных доспехов. К сожалению, это происходило не каждый день. Маме и Люфесии приходилось усердно поработать, дабы подобрать что-то под ее большие размеры и объемные мышцы, но всегда все в конце было идеально. Мне кажется, что сейчас она выглядела куда лучше, чем раньше. Моей сестре же казалось… все наоборот.

Мы прибыли в Бристон около 10 или 11 часов утра по моим биологическим часам. Один большой недостаток этого мира – отсутствие часов. Были 27 часовые песочные часы, которыми часто пользовались в знатных домах, но я еще не видел каких-либо магических или механических приспособлений для измерения времени.

О, из-за того что эта планета была больше Земли, часы здесь длились дольше… поэтому по стандартам моего прошлого мира, в часах примерно было 30 часов или около того? Мне все еще надо было выяснить точные значения. Единственное, в чем я был уверен – в неделе было 7 дней, в месяце около 32 или 34 дней, а в году было 14 месяцев. Ага! По Земным стандартам в одном году в этом мире было около 13860 часов, вместе 8760, а этот год был бы равен более чем полтора годам на Земле.

Если говорить другим образом, то мне было не 5, а 8. И это означало, что Кассандра поступила бы в школу в 16 по Земным меркам…

Ну, это была лишь теория, которая бы имело место быть, ЕСЛИ бы мы были людьми с Земли, но мы ими не являлись. Мы были представителями планеты Саферии, что означало, что скорость нашего роста была отлична. Мы выглядели, словно нам было 5 лет, а не 8, а, следовательно, в ‘16’ мы будем все еще выглядеть на 10.

Если честно, то я не ощущал разницы в дополнительном времени. В конце концов, мне даже понадобилось немного времени, чтобы понять, что разница вообще существует.

И, как уже говорилось, нашей целью посещения Бристона была пробежка по магазинам и покупка вещей, которые бы могли зацепить наше внимание. Как только я сел в повозку, я сразу же задумался о конструировании какого-то рода часов, но вскоре понял, что не имел абсолютно НИКАКИХ идей, как бы я мог это сделать.

Мы остановились напротив дома дворянина, у которого с папой были какие-то дела. Пока он занимался своей работой, тетя с мамой отвели нас на рынок, чтобы посетить магазины. Из-за того что сегодня она была в роли охранника, тетя носила свои доспехи и несла на спине большой меч. В это время Люфесия ушла закупать некоторые запасы в дом.

Бристон, по сравнению с другими городами, был очень мал, поэтому в нем жило только три портных и четыре кузнеца, когда как только два из них изготавливали доспехи. Впрочем, не было из кого выбирать. Обычно богатые дворяне заключали личные договора на покупку чего-то уникального, что подходило бы их вкусам. Остальным же оставалось покупать что-то из стандартных вещей, либо же ехать в столицу с надеждой прикупить что-то лучше.

Внезапно Кассандра остановилась и выпучила свои глаза на что-то.

“Это так мииило! Я хочу их, мама!” запищала она, но вещь слева от нас заставила нас всех в удивлении.

Это были черные доспехи с темно-красными отметками. Наточенные острые шипы виднелись на наплечниках. Острые, как бритва, ножи были прикреплены к нарукавникам. А она сказала, что ОНИ были милыми…

“Темные Мстительные Доспехи Полного Разрушения?” прочла мама под ними.

“Сделанные из костных пластин бронированных монстров?” добавила тетя, прочитав описание под названием.

У меня было множество сомнений насчет этих доспехов. Не только из-за их странного вида, но и также из-за названия и описания. Была только одна вещь, что я мог сказать на их счет.

“Милые? На какой-то другой планете?” Отвечал я, но они обернулись, смотря на меня странными глазами.

Я дал проскочить одному слову, планета, на английском. Учитывая, что я не знал перевода слова на этот язык, я не был уверен, что они могли понять меня.

“Что такое планета?” спросила тетя Элиза.

На этот вопрос мама могла только пожать плечами. А я и не осмелился ответить. Таким образом, мама с тетей просто сменили тему, думая, что я как-то неправильно произнес или понял слово своей детской речью в момент шока. Но даже в их глаза эта ВЕЩЬ была чем угодно, но не милым!

Заметив что-то на другом конце улицы через дорогу, я подошел к магазину и увидел желтое кружевное платье, которое было заметно через открытую дверь.

“Вот это мило! А это – нет!” оборачивался я на черные доспехи.

“Нет же! Эта вещь ужасна! Она не защитит меня от атак монстров!” утверждала Кассандра.

Я разозлился.

Перевел: IconZzZeT

http://tl.rulate.ru/book/949/74517

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
я конечно все понимаю но эьо бред он прожил117 жизней где был героем а это значит
огромный опыт в сражениях владение холодным оружием ,пониманее хода боя да и магия это тлже с опытом а тут у нас че он учится загово и говлрит что систра лучше на мечах бред рука лицо и примеров валом=(((
Развернуть
#
... Ты ЧЕМ Б***** ЧИТАЛ? ОН ВСЁ ВРЕМЯ УМИРАЛ ВО ВРЕМЯ ЭТИХ ***** 117 ЖИЗНЕЙ.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь