Готовый перевод One Piece: Crown of the World! / One Piece: Корона мира!: Глава 26. Трагедия морских дозорных!

Глава 26. Трагедия морских дозорных!

Приятно удивленный Шики понял, что он в безопасности и защищен способностями Казана. Буря перед ними, сцена конца света больше напоминали просмотр фильма, чем переживание этого воочию!

Однако это отличается для морских дозорных у них под ногами.

"Брат?" Шики начал подозревать, что Казан был причиной шторма.

Казан подмигнул Шики, на его губах заиграла легкая улыбка.

К настоящему времени Казан в какой-то степени адаптировался и восстановился. Он также пришел к пониманию способностей дьявольского фрукта Ветер Ветер но ми.

Подводя итог:

Элементализация: пользователь способности может создавать и превращаться в ветер, используя его, чтобы избежать повреждений, летать и оставаться в воздухе. Он может управлять движением ветра, чтобы путешествовать в разные места с разной скоростью и на разное расстояние. Процесс перемещения полностью контролируется пользователем и может быть отменен в любой момент.

Управление ветром: Пользователь может высвободить элемент ветра и управлять им, а также использовать естественный ветер в окружающей среде. Он может командовать атаками, основанными на ветре, создавать атаки с давлением ветра и использовать ветер для манипулирования другими объектами. Он также может смешивать ветер с другими стихиями, чтобы генерировать новые природные явления.

Казан был особенно взволнован возможностью управлять ветром и потенциалом комбинации различных природных элементов для создания особых условий. Например, смешивая определенные темные облака вместе, можно было бы создать условия для ударов молнии, что позволит пользователю фрукта контролировать, куда ударит молния.

"Все зависит от креативности пользователя", - кивнул сам себе Казан, впечатленный силой даруемой управлением ветра.

Кроме того, Казан обладал способностью под названием "Любовь ветра", которая позволяла ему пассивно следовать за порывом ветра. Этот ветер можно было мобилизовать в любое время, не затрачивая физических сил, а его размер и форма зависели от силы пользователя.

Казан не мог не задаться вопросом, не по этой ли причине Драгон всегда появлялся со своим уникальным стилем, способным управлять ветром для создания драматического эффекта

Пока Казан с нетерпением ожидал полного выздоровления своего тела, стихийные бедствия приближались.

Гарп и Сенгоку внизу были явно ошеломлены разворачивающимся хаосом. Гарп отправился на остров в поисках "величайшей силы бедствия в истории", и теперь они задавались вопросом, не из-за его ли действий изменилось небо.

Золотой Будда взял себя в руки и спросил: "Гарп, где дьявольский фрукт?"

Инстинктивно Гарп раньше не задумывался о дьявольском фрукте, но, услышав упоминание Сэнгоку о нем, он понял, что что-то не так. Он ответил: "Этот парень схватил его прежде, чем я успел его достать! Неужели... это невозможно!"

"Черт возьми!"

"Ты даже дьявольский фрукт удержать не можешь!"

"Гарп, ты ублюдок! "

Сенгоку был шокирован и разочарован неспособностью Гарпа сохранить дьявольский фрукт. Можно сказать, что форма Будды - это сопутствующий Сэнгоку фрукт, который находился рядом с ним с самого рождения. Поэтому крайне важно обращать внимание на всевозможную информацию о дьявольских фруктах.

Он знал, что есть кто-то с особым телосложением, "инопланетянин", который может обладать двумя Дьявольскими плодами одновременно. Сэнгоку уже был поражен тем фактом, что у двух братьев были одинаковые способности. Теперь, услышав слова Гарпа, он считает, что Казан может быть еще одним видом "пришельца среди пришельцев".

Более того, при употреблении мощного Дьявольского фрукта люди часто впадают в неконтролируемое состояние. Сэнгоку слышал от своих родителей, что после употребления Дьявольского фрукта в детстве его тело излучало золотистое сияние в течение целого месяца. В то время в их доме не было необходимости зажигать свет по ночам, и даже вся деревня, состоящая из сотен мужчин и женщин, приходила засвидетельствовать свое почтение... э-э, я имею в виду поклонение.

Особый жест, включающий защемление ногтя среднего пальца большим пальцем и подпрыгивание им вверх и вниз, стал обычным способом для всей деревни приветствовать Сэнгоку. Думая об этом, Сэнгоку не мог не покраснеть.

Что ж, учитывая текущую ситуацию, самый сильный фрукт бедствия в истории дает возможность управлять штормами! Этот монстр приобрел эту способность! Изначально, когда мы сталкивались со стихийными бедствиями, инстинкт каждого заключался в том, чтобы поставить во главу угла выживание. Однако мы не должны забывать, что это поле битвы между морскими дозорными и пиратами.

Теперь Сэнгоку быстро восстановил свое внимание и восклицает: "Быстрее! Гарп! Давайте объединим усилия и уничтожим этого парня!"

"Он съел самый опасный дьявольский фрукт в истории!"

"Казан - это угроза нашим жизням!"

Когда они наблюдают за двумя братьями, мирно парящими в небе, Гарп, чувствуя себя подавленным, говорит без слез: "Я наконец-то понял, почему он все это время избегал сражений. Этот хитрый мальчишка!"

Учитывая обстоятельства, они оба действуют быстро. Сэнгоку в форме Будды мгновенно заряжает ударную волну, в то время как кулаки Гарпа излучают Хаки вооружения. Однако окружающая среда кажущаяся апокалиптической, что делает их движение чрезвычайно сложными.

В то же время военный корабль Сэнгоку и военный корабль Казана подхвачены мощным порывом ветра, столкнулись и разбились в воздухе. Деревянные доски, фрагменты железа и пушки летят к острову.

Бум-!

"Великая Ладонь Света Будды!"

"Железный кулак!"

Перед лицом массивных обломков военного корабля Сэнгоку и Гарп атаковали одновременно.

В этот момент на остров обрушилась истинная мощь шторма, поскольку морской торнадо превратился в колоссального дракона. Сопровождаемый сильным штормом, он безжалостно вращался по часовой стрелке вокруг острова в пределах предыдущего кругового пояса ветров.

Весь остров был опустошен свирепыми ветрами, заживо разрывавшими людей на части. Бесчисленные солдаты морского дозора были разорваны на части порывами ветра.

Сильные порывы ветра исказили очертания острова и обрушились на него в одно мгновение. Ни Сенгоку, твердо стоявший на земле, ни Гарп, стойкий, как старая обезьяна, больше не могли выносить подавляющую природную мощь.

Поверхность призрачной формы Сенгоку светилась золотом, в то время как Хаки вооружения Гарпа покрыл всю его кожу. В этот момент им показалось, что тысячи маленьких ножей пронзают их насквозь. Звук похожих на стекло лезвий потрескивал и гудел в их ушах.

В одно мгновение они полностью потеряли контроль над своими телами, а их ноги оторвались от земли. Они взмыли в небо — колоссальная фигура, излучающая свет Будды, и крепкая фигура, одетая только в трусы, — пролетели по небу вокруг острова на большой скорости.

В следующее мгновение шторм с силой швырнул Сэнгоку и Гарпа в море!!!

Бум—!!!

Бум—!!!

Две огромные волны одновременно поднялись на поверхность моря. В данном случае Сэнгоку и Гарп вместе с 7372 членами штаба ВМС, назначенными для выполнения миссии "Перехватить и убить братьев", в общей сложности 4567 солдатами морского дозора и двумя контр-адмиралами морской пехоты, погрузились на дно моря!!!

http://tl.rulate.ru/book/94826/3217048

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь