Готовый перевод One Piece: Crown of the World! / One Piece: Корона мира!: Глава 25. Стихийное бедствие судного дня, настоящие отчаяние!

Глава 25. Стихийное бедствие судного дня, настоящие отчаяние!

В этот момент тело Казана внезапно испустило невидимую энергию, подобную радиоволнам, расходящимся во всех направлениях.

Через несколько минут...

Тишина!

Все море погрузилось в полнейшую тишину.

На долю секунды всем показалось, что они попали в царство тишины.

Шики, будучи пользователем способности Фува Фува, был очень чувствителен к колебаниям своего окружения. Ему казалось, что что-то вдруг исчезло, и весь мир стал немного чужим.

Шики сделал полный круг, сканируя свое окружение. Насколько могли видеть его глаза, морская поверхность казалась тусклой и лишена своего обычного блеска.

"Почему наш военный корабль, который автоматически двигался в пределах кругового пояса ветра, остановился?!"

Шики поднял голову и посмотрел на военный корабль в небе, который теперь был неподвижен. В поясе ветров, из которого они с Казаном пытались вырваться раньше, ветер остановился. Капля холодного пота скатилась по лбу Шики, когда он спросил: "Что, черт возьми, происходит?"

"Я же не могу на самом деле быть в поясе спокойствия, верно?!"

Шики взглянул на Сэнгоку, который стоял на палубе, как статуя. Оцепенение, испытанное Сэнгоку, было похоже на то, как если бы он стоял на площади Маринфорд. Однако он был на корабле — судне, которое всегда должно нести вечно движущееся и колеблющееся море!

Это было справедливо даже для военных кораблей, стоявших на якоре в порту Маринфорда!

И теперь этот опыт - как мышечная память, запечатленная в генах человека, - внезапно исчез!

Это было сродни тому, как если бы божественная сила внезапно лишила человека чувств!

Несомненно, Сэнгоку тоже заметил изменения на поверхности моря. И посмотрел на Шики, который несколько мгновений назад бесцельно парил в воздухе - почему он перешел в зону затишья сразу после прекращения боя?!

Сэнгоку нахмурился, а его в сердце сжались бесчисленные узлы.

Однако как раз в тот момент, когда все привыкали к тишине, небо над ними претерпело еще одно внезапное изменение.

Видимые невооруженным глазом, в самых дальних уголках неба, черные тучи, белые облака и серые облака смешивались друг с другом...

Они слились воедино, как лоскутное одеяло!

И покрывали все небо во всех направлениях, без каких-либо промежутков, слой за слоем, как лавина!

Визуальный эффект был таким, как если бы кто-то посмотрел на небо только для того, чтобы обнаружить, что оно медленно закрывает глаза!

Это сопровождалось сильным громом и молнией, демонстрирующих десятки тысяч приемов!

Там были сцены, напоминающие водопады и завесы ливней!

Это не было обычным явлением — это было творение, призванное посеять панику в мире!

Затем, когда все были сбиты с толку, из моря в облака выросли извивающиеся белые нити.

За короткий промежуток времени весь мир был тесно связан!

Один!

Два!

Десять!

Все это были водяные смерчи, дико извивающиеся, как гигантские драконы!

Они появлялись со всех сторон, исчисляясь десятками тысяч!

В тот момент казалось, что весь мир вращается вокруг водяных смерчей!

Воцарился хаос! Это был полный бардак!

Такое зрелище люди находящиеся недалеко никогда бы не хотели увидеть за всю свою жизнь!

Шики воскликнул: "Это подделка? Неужели я видел привидение?!"

Сенгоку пробормотал: "У меня глаза высохли? У меня галлюцинации?"

Гарп проворчал: "Я в отпуске, зачем ты мне это показываешь?"

Казан хранил молчание.

Все беспомощно наблюдали, как то, что они раньше считали невероятным, постепенно увеличивалось в размерах. Они поняли, что эти существа постепенно, нет, быстро приближались и атаковали их, напоминая наступающую армию.

Если бы они действительно прибыли, никто не смог бы выжить!

Скрии, скри, скри!

У стай чаек над их головами были вырваны перья с крыльев, и их крики превратились в пронзительный визг.

Затылки людей внизу онемели!

Мурашки покрыли всю палубу!

Даже животные с низким интеллектом отчаянно кричали — не говоря уже о людях с их широким спектром сложных эмоций!

По мере того как разворачивалась сцена, голоса следовали ее примеру.

Вой, слезы и голоса, полные отчаяния!

Наблюдая за апокалиптической сценой вдалеке, сердце Шики пропустило удар. И он полетел прямо к острову, где находился Казан.

Тем временем Сэнгоку и все солдаты морского дозора наблюдали за полетом Шики, а в их глаза горели завистью.

Там был остров!

Несмотря ни на что, это было лучше, чем тонущий военный корабль!

Сэнгоку, который никогда в жизни не видел такого явления, поспешно отдал приказ: "Быстро! Всем покинуть корабль! Плывите в безопасное место! Направляйтесь на остров к Гарпу!"

Отдав приказ, Сэнгоку воспользовался лунной походкой, чтобы встретиться с Гарпом.

Этот парень Гарп, может, и несерьезен большую часть времени, но в критические моменты на него можно положиться!

Надо сказать, что элитные морские дозорные плавали невероятно быстро.

Вскоре ранее тихое море наполнилось волнами...

Остров ветров!

Над небом Шики, казалось, нервничал и не мог совладать с тревогой в своем голосе. Он громко крикнул: "Брат, что нам делать?"

Казан хранил молчание.

(Шики, твой брат не может говорить!)

Шики склонил голову набок, немного сбитый с толку.

Наблюдая за своим обычно спокойным старшим братом, которому в любой момент могли прийти в голову блестящие идеи, Шики уставился на него, не мигая.

Затем он остолбенел…

Шики забеспокоился еще больше и повысил голос.

- Брат, пожалуйста, скажи что-нибудь! Что, если мы взлетим прямо в небо?!"

"Как насчет того, чтобы полететь на 10 000 метров?"

"Нет, подожди! Как насчет 20 000 метров?"

"Для нас даже 30 000 метров - это вообще ничто!"

Казан хранил молчание.

(Шики, ты такой умный маленький дьявол! Серьезно!)

У их ног стояли Гарп и Сенгоку, которые только что прибыли.

Услышав слова Шики, хотя и грубые, они не могли не почувствовать зависти.

Ведь стихийные бедствия на море могли и не достигать таких высот.

На таких высотах те из них, кто не умел летать, испытывали бы трудности, даже если бы им дали возможность использовать Лунную походку!

На данный момент…

Сердце Казана наполнилось непреодолимым чувством давления, когда он почувствовал первый порыв ветра, приближающийся к острову. К счастью, его тело вернулось в свое нормальное состояние, больше не состоящее из элемента ветра. Он чувствовал, как порыв ветра пробегает по его телу, даже в горле, словно вой бесчисленных бесов.

Употребление в пищу дьявольского фрукта типа Логия, особенно Ветер Ветер но ми, приносит огромное психологическое бремя. Казан обнаружил, что не может двигаться, парализованный тяжестью своей трансформации.

Почему этот фрукт Логии был таким невероятно насыщенным?

И Казан ясно ощущал, что все вокруг направлено на него. В этот момент он превратился в координату ветра! Натиск стихии был направлен прямо на него!

Достаточно скоро...

Первый порыв ветра достиг острова, в результате чего сухой лес мгновенно рассыпался, окутав остров песчаной бурей. Небо над головой стало черным как смоль, так как темные тучи полностью закрыли последние лучи солнца, отчего казалось, что ночь наступила средь бела дня.

Море впереди отзывалось эхом от звука порывистого ветра, поскольку сильные порывы продолжали бушевать, заставляя волны становиться выше и острее, напоминая лезвия. Когда они столкнулись, вода превратилась в туман.

Огромные молнии ударили с неба, заставив поверхность моря взорваться и испустить синее грозовое сияние из его глубин. На фоне раскатов грома падали бесчисленные капли дождя, блеклые и напоминающие снежную бурю.

Но самым ужасным зрелищем были водяные смерчи, извивающиеся и кружащиеся, как гигантские драконы, движимые ветром. Некоторые объединялись, становясь все толще и толще, простираясь на десятки и даже сотни метров. Внутри торнадо слышался рев невообразимого существа.

Эта катастрофа разворачивалась не только у них на глазах. Что делало это еще более ужасающим, так это то, что она сжималось со всех сторон, сужая круг вокруг них. Ужас надвигался на них со всех сторон!

В этот момент сердце каждого подпрыгнуло к горлу. Сэнгоку решительно шагнул вперед, сумев устоять на ногах только благодаря превращению в золотого гигантского Будду.

"Шипение..."

"Гарп, это конец для нас!"

У Гарпа, безумца из Ист Блю, было серьезное выражение лица: "Это слишком страшно! Это кажется нереальным!"

Никто никогда раньше не был свидетелем сцены конца света!

В следующее мгновение шторм подхватил трех морских дозорных, и они с полузадушенным криком исчезли в бурлящем небе, истерзанным ливнем.

Все понимали, что в следующую секунду может настать их очередь…

http://tl.rulate.ru/book/94826/3210397

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь