Готовый перевод Врата в Истину [Мир Сфер] / Врата в Истину [Мир Сфер]: Глава 7 — Цветы жизни

И вновь Данзан оказался в том же кабинете: мерзкие вычурные стены. Картины, что выделялись светом окна. Высохшие цвета. От комнаты исходило ощущение упадка. Однако в этот раз было отличие: посетив дом Леонарда сейчас, командир наёмников испытывал неоднозначные чувства. Сердце бешено колотилось, будто хотело выпрыгнуть из груди. Тяжёлое биение, каждый раз гулким звуком отражающееся в разуме Данзана. В нозри мужчины то и дело лез запах сырого мяса, а с побледневшего лица стекали капли пота.

— Что ж. Как и было обещано.

Леонард плавным движением руки пододвинул к степняку небольшой свиток. Поверхность пергамента была грязной, маслянистой. На лице дворянина застыла смесь раздражения и облегчения одновременно. Данзан смог убедить аристократа выполнить в точности условия договора с Мельничьим Батюшкой. К тому же сам Леонард отплатил «Ржавым Хронцам» сполна и по заслугам. Однако чуял Данзан, что облегчение Леонарда было, скорее, злорадством — это, пусть и отдаленно, но читалось на лице высокородного.

— Сейчас проверю.

Данзан с небольшим подозрением кивнул и следом вытащил из кармана небольшой тюбик. Залпом наёмник его опустошил, даже не задумываясь. Гадкая и горькая настойка мяты с чабрецом и другими травами, найденными Тунумной, будто наждачка прошла по горлу воина. Напряжение и сердцебиение командира «Ржавых Хронцев» медленно отступило. Даже запах сырого мяса стал менее отчётливым, пусть и не исчез полностью. Однако этого было достаточно, чтобы мужчина пришёл в себя.

Южанин раскрыл свиток. Края листа прилипли друг к другу, но их быстро разгладили ногтями.

«Надеюсь, оно». 

Внутри была изображена карта каких-то лесов с пояснениями и схемой, как добраться до искомого места. 

— Эту тварь мои ребята нашли недалеко от заброшенной башни. Судя по всему, она спит, так что… Можешь попытаться, коли жизнь не так дорога. И всё же… Будь осторожен... 

Леонард поднял руку в предупреждающем жесте, но был прерван Данзаном.

— Я всё прекрасно знаю. Если дрянь заснула — значит, поселение с людьми достаточно далеко и она его не чует. Да и до атаки точно пошлём весточку в крепость.

— М-м-м… Не совсем это имел ввиду. Сам будь осторожнее. Мало ли: в конце концов ещё будем с тобой дела иметь. Не хотелось бы застать смерть талантливого командира. — Голос Леонарда стал слащавым с заботливыми нотками, однако даже грамма искренности в нём не ощущалось.

«Знал бы ты, каким уродом выглядишь. У тебя всё на лице написано. Если задуматься, то неудивительно, что тебя семья сослала в эту глушь», — Подумал Данзан и нахмурился, однако в ответ ничего не сказал — только покачал головой.

— Ну, думаю, это всё. Удачи тебе. — Дворянин кивнул и полез под стол. В руках у Леонарда оказались перо, чернила и чистый пергамент.  — Мне нужно работать дальше. Если останешься в добром здравии, то через несколько месяцев я отправлю экспедицию за артефактом. Буду рад, если примешь в этом участие.

— Окажусь. Я запомню это предложение. В таком случае встретимся… когда-нибудь.

Данзан встал из-за стола, после чего отправился к выходу. На душе у него была мерзкая тяжесть, давящая и глубокая. Продолжать разговор в кабинете не хотелось, пусть и снаружи было не краше.

Погода оставляла желать лучшего: пасмурно, небо было затянуто облаками. 

«Вроде не холодно, а уши мёрзнут…» — С этими мыслями мужчина как следует поправил шерстяную шапку.

Путь до лагеря проходил через небольшую тропу от особняка до деревни, а затем прямиком на холм, где и расположился отряд «Ржавые Хронцы». Данзан шёл не спеша, ведь приготовления к отправке — дело не быстрое. А в этот раз с Леонардом всё прошло на удивление гладко и без задержек. 

Днём ранее нутро подсказывало воину, что аристократ не станет помогать. Отмахнётся или скажет, что ему требуется больше времени. И наёмник не смог бы с этим ничего сделать. Искать его здесь — всё равно, что пытаться найти иголку в стоге сена. 

«Впрочем, всегда может оказаться, что карта — ложь. Проверить-то смогу её не скоро». 

Даже с такими мыслями, внутри Данзана теплилась надежда. Есть зацепка, а значит, что в ближайшие полгода он искупит вину.

Внезапно, когда Данзан был уже почти у лагеря, где-то рядом заиграла нежная мелодия — мягкий протяжный звук дудочки. Посмотрев в сторону звука, Данзан увидел Жигага, сидящего в стороне от всех. 

«Странно… Разве он не должен был готовиться?»

Одинокая фигура, на вид побитая: растрёпанный кафтан, полусогнутая поза. Подойдя ближе, Данзан увидел, что лицо Жигага покрыто синяками. Мужчина нахмурился, подошёл ближе и положил ладонь на плечо соратника. 

— Что случилось? 

Ремесленник вздрогнул. Он не ожидал увидеть Данзана здесь так быстро. 

— А? Голова! Бистро вы! 

— Чего тут, а не с лагерем? Что случилось?

— Та к лошадь прилет, та лягнула!

Жигаг показал в сторону стоящих в отдалении лошадей, за которыми сейчас ухаживала Брунхильда. 

«Следы не характерны для копыт. Это точно была драка. Неужели Брунхи его отметелила?»

Воин стал осматривать синяки ремесленника. Плавный сине-алый очерк на подбородке, яркий синяк на глазу. За кафтан будто схватились —  аж клок был вырван. 

Данзан выдохнул. 

— Я разберусь. 

Командир наёмников кивнул в сторону боевой подруги, однако Жигаг тут же схватил его за рубаху и потянул назад. 

— Не, не нужна! Виноват. Обидняк сказаль. Дуря башка, не та нога встал.

— Точно? — Взор южанина впился в Жигага. Пальцем он провёл по его подбородку, из-за чего ремесленник скривился.

— Да-да! И Якоф к себе, ну, зваль! Што-то про Ватахъ.

Данзан покачал головой. 

— Как скажешь. Ты мне нужен крепким и бодрым. 

После этих слов наёмник удалился. 

 

В лагере работа кипела. Жилища собирали, вёдра выкапывали из земли. Все материалы грузили в повозку. 

Новички поработали в разы слаженнее, чем обычно — это мужчина подметил ещё раньше. Однако сейчас, видя, как они усердно, без промедлений, все вместе занимаются работой даже без контроля близнецов, он уверился в этом ещё больше. 

Яков собирал свои сумки, всё так же неуклюже, но очень усердно. Книги, одежда, сундучки — всё это ложилось в небольшую тележку. 

— Эй, ты меня звал? 

— А? Да, конечно, иди сюда. 

Только услышав Данзана, торговец закивал. 

— Навёл я кое-какие справки, да и сам повспоминал… Кстати, как прошло с Леонардом? 

— Нормально прошло. Я бы даже сказал, гладко. Удивительно. Так что там насчёт праздника?

— Праздник не праздник — скорее, ярмарка. Благо, освободили тракт от Истязателей, так что должны успеть.

Командир наёмников сел рядом на сундук, так до сих пор и не убранный в тележку. Яков пыхтел, пытаясь поднять тяжёлый мешок. Торговец надул щёки, отдыхиваясь. 

«Ярмарка… Не помню, чтобы в Ватахе что-то проводили в это время года. Хотя меня и забрали раньше».

— Помочь?.. — спросил южанин, кивнув в сторону груза.

— Не-е-ет… В общем… Брахская традиция. Цибульбаку. Ты наверняка слышал.

— Честно, не особо. Что-то связанное с танцами?

— Горе-степняк. Вродь рассказывал, что не один месяц провёл в Раталасе. 

Как только мешок был закинут в тележку, Яков облегчённо выдохнул, схватил с пояса кожаный бурдюк и жадно прилип к нему. 

— Через недельку-две начинается подготовка к обновлению районов. У кордов такой традиции нет — возможно, ты даже не понял, что что-то началось, если и был в городе в этот период. В общем, каждый год жилые дома и здания, принадлежащие цехам, красят, выделяют письменами, резьбой и всяким таким. Сословия так друг от друга отгораживаются, подчёркивают себя и свой статус. Цибульбаку нередко сопровождается танцами, торговыми ярмарками и подобным. Для торговцев и ремесленников это дело очень прибыльное. Многие готовятся и заранее краски скупают, нити и всё, что может пригодиться. Потом продавать товары втридорога горожанам — самое то для людей с деловой душой. Так что… Отведёшь в Ватах ребят, повеселитесь, а ты приспособишься к северной культуре. Как-то так.

«Справедливости говоря, что-то такое я помню. То-то горожане рвались и бегали туда-сюда. Правда, застал я эту традицию только на денёк — поэтому, наверное, и не запомнил».

Кивнув Якову, мужчина стал отходить ближе к центру лагеря. 

— Если поспешить, до Ватаха путь займёт где-то четыре или пять дней. Но это в лучшем случае. 

Мужчина как никто другой знает, что в пути могут быть неприятности, которые серьёзно задержат отряд. 

«Пошлю-ка я вперёд Эха. У него достаточно опыта — беду заметит сразу».

 

Путь отряда прошёл по тому же тракту. На очищенные от бандитов дороги вновь вернулись торговцы, путники, странствующие ремесленники, ищущие своё пристанище. Одного из таких отряд повстречал где-то на середине пути. Некая Нефира, девица с дальнего юга, смуглая, со странным говором, за плату была готова написать картину отряда. Девушка прекрасно владела кистью. К тому же, кроме картины, она вместе с Жигагом соткала герб «Ржавых хронцев»: боевое знамя на длинной пике, изображающее воина в оранжевых клубах дыма. 

Без неприятностей по пути всё же не обошлось: у повозки заклинило и отвалилось колесо. Однако благодаря отправленному вперёд Эха, удалось обнаружить скрытую в лесу лесопилку. Это были браконьеры. И за звонкую монету они согласились помочь отряду. Целый день потратили, чтобы починить колесо. Зато в будущем проблем с ним точно не возникнет.

Все были готовы к тому, чтобы хорошенько отдохнуть. Во время стоянок весь отряд обсуждал планы на Ватах — кто чем займётся и как проведет время. Рой собирался вновь отдохнуть в компании дев, Тессе хотелось наконец подраться на клинках и показать свои навыки толпе. Эха многого не надо: выпивка, церковь и хороший сон — вот что интересовало бывшего священника. Яков планировал нажится на самой ярмарке, как следует отточить торговые навыки и заодно обрести больше связей на будущее. Брунхильда правдами и неправдами будет добиваться разговора с Бургомистром, а Тунумна давно мечтал закупиться разными специями. Энкид хочет, как и в старые добрые времена, приготовить большой котёл вкусной мясной похлёбки, не экономя на продуктах. Пусть в сам город Тунумна не пойдёт, но он уже договорился с парой новобранцев, которые согласились помочь.

— Данзан.

В один из дней, когда до Ватаха было рукой подать, к командиру отряда подошла Тесса.

— Что такое? Проблемы с новобранцами?

— Конкретно с тремя. 

— Это, случаем, не те братья?

— Они самые, Данзан.

Её лицо скривилось, однако злобы на нём не было. 

— Я просто хочу предупредить. У этих троих энергия бьёт ключом.

— Так это же хорошо. — Данзан приподнял бровь в лёгком удивлении.

— Отнюдь. — Девушка покачала головой, взор её стал мрачнее. — Я не уверена, ради чего они сражаются, однако, в отличие от других новичков, эти трое действительно вкладывают всех себя в работу. Это было с Истязателями, во время работы в лагере. Парни не замечают, как доводят себя до истощения. 

После слов девушки воин и сам стал серьёзнее. Мужчина, взглянул вперёд. Взор его прошёлся по тракту. Внутри вспыхнула странная ностальгия. 

— Хочешь сказать, что они помрут?

— Пока братья под контролем, и во время боя за ними следят — вряд ли. Можешь меня, конечно, поправить — опыта обучения людей для наёмничьего ремесла и прохождения настоящей войны у меня не так много, как у тебя. Однако почти уверена: если их не приструнить и не объяснить, что излишняя резвость может стоить жизни, то троица сгинет, а мы и не заметим.

Командир наёмников опустил взгляд. Он сталкивался с такими случаями, и не раз. 

— Ты права. Проведите с ними беседу. 

— А вам не кажется, что это должны вы сами сделать? — спросила девушка со смятением в голосе. — Я и в первый раз была удивлена, когда вы предложили мне и брату обучать новобранцев. 

Девушка сунула руку в сумку, вытаскивая оттуда охотничий нож в чехле. 

— Не могу сказать, что мне не нравится, но…

Не успела она договорить, как командир «Ржавых хронцев» её неожиданно прервал. Голос прозвучал мягче, с тягучей и несвойственной для Данзана меланхолией:

— Помнишь, что я тебе сказал тогда?

— Э-э-э… Когда?

— Когда, когда? Вы двое — прекрасные дуэлянты. Но совершенно не умели работать в команде. Более того, сборище терпеть не могли. А что теперь? 

— Тогда и время другое было, командир. Я примерно понимаю, к чему вы ведёте, однако от обучения этих ребят зависят жизни. Разве оно стоит того? Сколько людей мы потеряли из-за того, что у нас с Роем в мозгах была каша. Даже в тот раз, в деревне. Если бы мы предотвратили драку, то и не узнали бы, что местные — те ещё психи. Это же работа командира. Так почему?

Взор Тессы был заполнен интересом. В голосе не звучало ни наглости, ни намёка на возможную жалобу.

— Проблема в том…

«...что я не знаю, как на твой вопрос ответить».

Данзан тяжело вздохнул. Он чувствовал, что ответ нужно дать сейчас, что от него зависит что-то очень важное. Но воин не мог выдавить ни слова. 

После события в крепости мужчина с трудом мог заставить себя кого-то тренировать. Ему даже повезло: он нашёл группу, которой не требуются нудные тренировки и постоянные наставления. А когда «Ржавые хронцы» начали набирать людей, то ответственность за их обучение удобно легла на близнецов. Однако было в этом что-то ещё. Что-то, что командир осознавал хуже. Мысль, которая едва проступала на пороге разума, но тут же исчезала. 

— Ладно. В любом случае это, скорее, вопросы от скуки. Я уже придумала, как приструнить тех троих. Посмотрим на результат. 

— Только смотри: не дай им и шанса подумать, что их усилия идут во вред. Такие, как эти братья, если доживают, нередко становятся офицерами или опытными воинами, за которых хочется бороться. Тут уж нужно правильно отличить грань. Этим вы, кстати, и хороши: ты вспыльчива, но заинтересована, а Рой более хладнокровен, пусть и ленив. Так что в будущем из вас выйдут хорошие командиры. 

— Обязательно. 

Наёмница кивнула и направилась назад. Данзан кивнул ей в ответ. 

До города было рукой подать. 

 

И вот, когда светило было в зените, перед наёмниками раскинулся Ватах. Невзрачный на подступах, состоящий из деревянных срубов, редких кирпичных домов и единичных каменных зданий. Уже на подступах можно было заметить шпили, возвышающиеся над основным поселением: чёрная поблёскивающая на солнце черепица, высота, превышающая обычные постройки в три раза — это были церковь и ратуша. Ватах шутливо называли «родиной тухлых яиц». Именно отсюда пошла забава под названием «вёрткий карлик»: ловкий юноша усаживался на шест, и в него метали тухлые яйца. Остался без запаха — победил и забрал половину от того, сколько потратили горожане на свои попытки. Впрочем, в таком наименовании города было гораздо больше причин. В Ватахе много курятников, и ещё больше яиц. Курица — символ Ватаха. Даже местного бургомистра зовут «пернатым бароном». Ещё посещая это место в первый раз, Данзан подумал, что горожане так пытаются оскорбить городского управляющего. Но нет: тот принимает прозвище со странной гордостью. При том наёмник слышал, что местный бургомистр — человек сильный духом. Он в своё время вытащил город из разрухи, успешно ведёт дела и с дельцами с соседнего государства — Феремона, и аристократами, на чьих землях стоит Ватах. 

Как и во всех больших поселениях, развлекаются здесь по-всякому: кулачные бои, соревнования по поеданию хлеба, танцы под песни и музыку многочисленных бардов. Редким и необычным развлечением, которое мужчина не понимал, было «двойное зеркало»: цеха-конкуренты устраивали театральные постановки, когда мужчины переодевались в женщин, а женщины — в мужчин. Группы соревновались друг с другом в остроумии, умении себя показать, отстаивали честь своей мастерской. Данзан застал подобное один раз, и на его памяти всё закончилось как обычно: плотники пошли бить морды столярам, кузнецы — ювелирам, лютнисты – арфистам, а затем те, кто остался в сознании, с расквашенными лицами, порванными платьями и жакетами отправились пить пиво. 

Единственное, чем мужчине действительно неприятно запомнился Ватах — это местная культура выпивать. Вместо того, чтобы в тишине опрокинуть пару стаканчиков, каждый горожанин считал своим долгом, независимо от цеха, долить из своей кружки собеседнику, потравить байки и рассказать о том, что вместо ста сапог он за сегодня сделал сто одно. Это командир наёмников находил даже ироничным: брахи обычно не отличались многословностью. Однажды, лет десять назад, ему настолько надоело трепло местных, что южанин сбежал из трактира, а затем отправился на ярмарку и даже поучаствовал в кулачных боях. Подобное было кордам не свойственно: люди его народности не любили и не любят показывать свою силу забавы ради. Подобное считается ребячеством и глупостью. Однако тот бой и познакомил командира наёмников с будущим нанимателем — Вердрудом. 

«Воспоминания… Вроде раздражают, но Ватахцы изменили мою жизнь. Неосознанно, но всё же перевернули её с ног на голову», — подумал Данзан и легонько потер подбородок.

Как бы то ни было, командир не планировал участвовать в забавах сегодня. Пусть ребята отдохнут. Он же с Яковом будет шастать среди торговцев и ремесленников. Во время празднеств в город стекается много людей. Для горожан это отличная возможность показать себя и свой товар. Конкуренция в это время возрастает, а, значит, среди прилавков будет больше ценного снаряжения по более доступной цене. 

 

— Как красиво… — послышались возгласы среди новичков. 

Эха вышел вперёд, с ухмылкой скрестил руки на груди и сказал:

— Интересное дело. Это кто до такого додумался? 

Сейчас, пройдя меж первых домов, наёмники увидели маленькое чудо: на деревянных срубах, скучных кирпичных строениях красовались лозы и яркие пышные цветы. Всё вокруг зацвело. Среди улиц виднелись фонари, в которые расположили кристаллы. Те испускали пульсирующий розоватый свет и имели причудливую форму: ни один из кристаллов был не похож на другой — для естественных чудотворных камней это было не характерно. Данзан посмотрел вниз, в сторону своей сумки, где лежало его секретное оружие. 

«Странствующий маг земли, что ли, постарался?»

В сознании мужчины вспыхнуло одно лицо, которое он вспоминать не хотел. 

«Да ну, вряд ли. Мало ли, какие маги земли путешествуют по миру. А, может, просто бургомистр попросил сделать на заказ».

Пока боевые братья продвигались дальше, открывались и другие детали. Повозки с экзотической живностью в клетках, большие бочки с краской, просто стоявшие на улице. Местные бегали от дома к дому, украшали фундамент, красили нижнюю часть стен. Где-то звучало приятное пение.

— Что мы будем делать дальше, командир? — спросил у Данзана один из рекрутов.

Мужчина посмотрел в сторону новобранцев и сказал:

— Сначала поищем постоялый двор, что нас выдержит. Также нужно найти повозочный городок. Так что… Эха, — южанин кивнул в сторону товарища, — сходи, договорись с владельцем конюшен. Мы же уже были тут в прошлый раз, пусть и не въезжали в город. Ты цены узнавал? дорого берёт?

— Ох, зависит это от хотелок наших, командир. — Бывший инквизитор ухмыльнулся. — Коли просто встать на пару деньков, то много не возьмёт… 

— Нам нужно, чтобы вещи не свистнули. Так что пусть своих мужиков припахает. Встанем мы где-то на недельку. И да, Яков…

— Товары посмотреть? — Будто зная, о чём пойдёт речь, торговец зевнул и вышел вперёд.

Данзан кивнул ему в ответ

— Посмотрю. Но мне б отдохнуть. А то устал чуточка.

— Значит, поступим так: Брунхи, останься охранять повозку. Как только Эха найдёт местечко, телегу и лошадей оставим в повозочном городке. Жигаг, вместе с Яковом сходи на рынок, вспомни, чего нам не хватает, посмотри цены и узнай подробнее, какие в Ватахе цеха. Будет время — найди информацию о том, готова ли какая-то мастерская дать за плату в пользование свои инструменты. Нам много чего подлатать нужно. Ну и заодно, если что-то сам осилить не сможешь, то отдашь на перековку мастерам, — сказал командир наёмников.

Далее его взор упал в сторону близнецов и рекрутов, стоящих в отдалении: юнцы устали, Тесса на нервах, а Рой был уныл. 

«Этим нужна разрядка больше всего». 

— Близнецы, послушайте… — начал мужчина, и двоица еле заметно напряглась. — Идите на площадь, подчерпните пару слухов. Если вдруг намечается какой-то турнир, то будьте готовы принять в нём участие. В остальном — тратьте время, как хотите. Рекруты, как и было обещано, заберите у Якова мешки с жалованием. Отдохните, порезвитесь — только не буяньте. Я жду всех вечером на площади. Сам же буду искать постоялый двор. 

— С радостью!

Тесса сильно взбодрилась, готовая уже сейчас бежать, куда глаза глядят. Рой тоже облегчённо выдохнул.

Закончив, командир хлопнул в ладоши, тем самым знаменуя начало недели заслуженного отдыха. Все стали расходиться. Южанин подошёл напоследок к Рою, который вытаскивал шёлковый мешочек с полученными ранее деньгами. Увидев подходящего командира, юноша немного насторожился. 

— Что-то не так? 

— Нет.

Данзан снял свой вещмешок с плеча, сунул в него руку и, копошась, достал кипу исписанных листов, кое-как завёрнутых в плотный пергамент. 

— Сделал это по дороге. Думаю, тебе будет полезно. 

С непониманием парень принял подарок, развернул пергамент и внимательно вчитался в написанное на листах. Глаза юноши округлились, он начал быстро перелистывать оставшиеся страницы. 

— Не могу поверить, что вижу это… Как?! Откуда?! Я что-то о вас не знаю?

— Просто вспомнил, чему меня отец давненько учил, и что почерпнул уже после. Мне надоело слушать каждый раз твои ночные похождения и думать: как тебя бабы терпят? Вперёд и удачи. 

С лицом счастливого ребёнка Рой кивнул и убежал.

«Надеюсь, юноша не подумает обо мне чего-то не того… — Чувствуя неприятную неловкость, он потёр подбородок. — Хотя реакция красноречивее слов».

Командир наёмников отправился вперёд по улицам. По пути ему встречались самые разные заведения: мастерские, лавки, бакалейные и даже домик картографа. В один момент Данзан заприметил ораву мужчин, идущих по улице —  вооружённые наёмники. Они несли дешёвые знамёна в виде грязно выкрашенной ткани с неразборчиво нарисованным символом, навешанной на палку. Выглядели люди необычно для этих земель: кожа красная, закутаны в плотную тёплую одежду, совсем не подходящую по сезону. Из оружия — копья, вилы, наспех сколоченные щиты; один из мужчин держал цеп. 

«А это, случаем, не Боевые змеи?» 

Он слышал о них ранее, когда его отряд только начинал собирать информацио об Истязателях в Пшеке. На грубых, неотёсанных и вспыльчивых чужестранцев, прибывших в Раталас не так давно, жаловались деревенские. Работу свою мужики выполняют, однако нередко между местными и «змеями» возникали драки. При том чужестранцы не чуждались убивать. Так что трудно было сказать, кем они были: наёмниками или простыми бандитами.

«Интересно, почему их пустили в город?» — подумал Данзан. — «Неужели до Ватаха не дошли слухи о них? Надо, пожалуй, быть осторожнее: если кто-то из моих ребят сказанёт не то — начнётся бой. Не хотелось бы на этом терять людей».

Данзан проследил, куда направились Боевые змеи. Этим местом оказался один из постоялых дворов — туда мужчина уже не пойдёт. Впрочем, возникла другая проблема. Мест, где мог бы переночевать целый отряд наёмников, не так много. В простых трактирах и тавернах от силы пять комнат. Можно, конечно, дать боевым братьям возможность самим искать жильё, однако тогда за ними будет сложнее следить.  

«Всегда можно поселиться вне города, однако…»

Не успев закончить мысль, Данзан уставился в сторону крупного постоялого двора, находящегося на отшибе. «Фамильное древо» — так он назывался лет десять назад.

«Удивительно, что заведение ещё работает». 

Это место, откуда Данзан когда-то сбежал из-за навязчивых местных. Небольшой трактир для путников и страждущих превратился в крупную гостиницу. 

«Интересно, сменился ли управляющий?»

Если память командиру н изменяет, то будучи юнцом он провёл в «Фамильном древе» дня три-четыре. В последний день, перед тем, как уйти, он устроил небольшой дебош: повздорил с постояльцами, сломал пару кувшинов и ушёл. Вряд ли его запомнили, да и Данзан сильно изменился, так что вряд ли его узнают. Волноваться не о чем. 

Наёмник подошёл ближе к расписным деревянным дверям и распахнул их. В нос ему ударил манящий запах свинины и мёда. 

«Ого…»

Раскрыв глаза от удивления, Данзан осмотрел помещение, в котором оказался. Большой зал с десятком столов, между которыми то и дело бегали милые служанки. В центре комнаты расположилось широкое кострище, плотно обставленное кирпичами. На нём жарился гигантский не то кабан, не то свинья — странное создание с мерзким жирнющим пятаком, абсолютно гладкой кожей, похожей на дублёную шкуру, и с выпученными глазницами, вокруг которых красовались большие змееподобные чешуйки. На вид он не внушал аппетита. Однако, если закрыть глаза, ароматный запах сделал бы своё дело. За стойкой находился старик, одетый в экстравагантную одежду — настолько яркую, что она напоминала Данзану о Брунхильде. В самом зале находились не простые работяги, а горожане, одетые прилично, с иголочки. 

«Я точно туда попал?» — вспыхнула мысль в голове командира. 

— Эй! Бродяжкам здесь не место! — Заприметив Данзана, один из зажиточных гостей прикрикнул ему грубо и с явным высокомерием.

Данзан нахмурился. Рефлекторно рука его потянулась к поясу, на котором сейчас висел простой шестопёр. Однако мужчина себя сдержал, тяжело вздохнул и молча направился к стойке. 

«Что-то мне подсказывает, здесь мы жилья не найдём… Старик тот же, однако до жути изменился. К тому же, может, нам и хватит денег на жильё здесь, но далеко не факт, что позволит статус». 

Подойдя ближе к стойке, Данзан опёр на неё руки.

— Старик, дело есть, —  обратился наёмник тяжелым тоном.

Управляющий гостиницы взглянул на него с плохо скрываемым презрением.

— Что такое? — ответил он южанину, не переставая натирать дорогой на вид расписной тряпочкой керамическое блюдце. 

Прежде чем ответить, взор Данзана упал на стену позади трактирщика. В многочисленных картинных рамках находились холсты с подписанными на них событиями, происходившими в гостинице, личностями, посетившие её проездом. По качеству бумаги и датам можно было понять, что картины шли последовательно, от старых к новым.

«Забавно. Он не забросил эту традицию». — На лице мужчины появилась еле заметная улыбка. 

Однако одно старое событие выделялось и рушило закономерность: обновлённая рамка и хорошая бумага. Чернила не выглядели выцветшими, надпись точно периодически переписывали. Эта странность вызвала внутри наёмника странное чувство дискомфорта.

«Что с ней не так?.. — Наёмник взглянул внимательнее на само событие. — «Победа летящего человека?» Что за бред».

— Чего уставился?

Старик у стройки нахмурился ещё сильнее.

«Кажется, его звали Батис».

—Я здесь по одному делу. Мне и моим ребятам, в сумме человек двадцать, нужно найти пристанище в тёплом ухоженном месте. Деньги есть. Сможете предоставить? 

Батис закатил глаза. 

— Наёмники, что ли? Ко мне не так давно уже одни заходили. Вели себя, как дикари. Их было пятеро, а вас аж двадцать рыл. 

— Можете не беспокоиться — мои точно ничего не учудят. За это могу лично ручаться.

— Проблема в том, что я тебя и не знаю. Выглядишь. конечно, сурово, пусть и жутко… — Старик осмотрел Данзана внимательнее. — …однако о тебе вообще ничего не слышал. 

Командир «Ржавых хронцев» ухмыльнулся. 

— А сколько по Раталасу наёмничьих групп ходит? Всех и не узнаешь. Да и известен я больше на севере и юге. Здесь, на востоке, больше проездом. 

— Ну, не знаю, не знаю. Видишь всё это убранство? — Старик развёл руками в стороны. — Как думаешь, почему моя гостиница стала такой богатой?

В ответ южанин пожал плечами. 

— Не знаю. Это место вообще лет пятнадцать-двадцать назад обычным трактиром было. Почему уж так богато и почему гостиница — без понятия, — ответил воин без особого интереса.

Взгляд Батиса стал острее. Он отложил блюдце в сторону. 

— Ну и как звать вашу братию? «Горные орлы»? Может, «Клинки запада»? Или «Болотные алебардисты»? 

— Нет. «Ржавые хронцы», — Голос Данзана прозвучал устало. Он не ожидал, что кто нибудь узнает это название.

Однако в комнате резко притихли разговоры. Наступила пауза. 

«Вот Вражда… Неужто здесь действительно затаили на меня обиду? Это же было так давно. Или, будучи командиром «Ржавых хронцев», я накликал врагов в Ватахе? А ведь при прошлом приезде всё было в порядке…»

Взгляд Данзана метнулся по сторонам, оценивая обстановку. Лица постояльцев застыли, все сейчас смотрели в его сторону. 

«Вход открыт. Никто не пытается перегородить. Влезать в драку нежелательно. А уж столько человек за раз точно не осилю. Бежать».

Южанин незаметно приподнялся со стула. Парочка рослых богато разодетых мужиков встали вслед. Чутьё командира подсказывало — все напряжены. Любое движение оборвёт тонкую струну затишья. Взор тут же метнулся на Батиса. И тут воин встал в ступор: старика озарила улыбка. Со стороны зала послышался громкий возглас:

— Это ж та самая легенда! 

— Сегодня — за мой счёт!

Понимание ситуации Данзаном было выбито из мужчины окончательно. Гулкий смех прошёлся по залу гостиницы. 

«Я… не понимаю».

Окружённый ошеломляющим безумием, наёмник сел обратно.

 

Этот вечер стал самым неожиданным событием, случившимся в его жизни за последний месяц.

http://tl.rulate.ru/book/94774/3440877

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь