Готовый перевод The Mind Arts / Искусство разума: Глава 8: Ну и что? Я сирота

Глава 8: Ну и что? Я сирота


Через несколько мгновений Майкл спохватился и спросил:

"Как давно ты умеешь делать заклинание щита?".

"Я использовал его в конце прошлого года для зачета по Чарам".

"Так вот как ты стал первым".

Наступила пауза.

"Знаешь, я слышал, что Колин не единственный твой поклонник. Очевидно, какой-то гриффиндорский первокурсник в тебя сильно влюблен".

Гарри почувствовал недоумение.

"Кто бы это ни был, они даже не знакомы со мной".

Майкл рассмеялся.

"Тебе лучше поберечься, они могут создать фан-клуб Гарри Поттера".

Гарри не пришлось изображать стон.

Он открыл дверь в класс Защиты, и Майкл занял место рядом с ним.

Друзья Лизы предложили ей сесть рядом с ними, а Энтони и Терри Бут сели напротив Гарри и Майкла. Дафна и Трейси сели по другую сторону от Гарри.

Когда весь класс расселся по местам, Локхарт громко прочистил горло, и наступила тишина.

Он протянул руку вперед, взял экземпляр книги Терри Бута "Путешествия с троллями" и поднял его, чтобы показать свой собственный, подмигивающий портрет на лицевой стороне.

"Я", - сказал он, указывая на свое изображение и тоже подмигивая.

"Гилдерой Локхарт, орден Мерлина третьей степени, почетный член Лиги защиты темных сил, пятикратный лауреат премии "Самая обаятельная улыбка" журнала Witch Weekly - но об этом я не говорю. Я избавился от Бандонской банши не тем, что улыбнулся ей!"

Он подождал, пока они засмеются; несколько человек слабо улыбнулись.

"Я вижу, вы все купили полный комплект моих книг - молодцы. Я решил начать сегодняшний день с небольшой викторины. Ничего страшного - просто проверим, насколько хорошо вы их прочитали, как много усвоили".

Раздав тестовые задания, он вернулся в класс и сказал:

"У вас есть тридцать минут. Начинайте - немедленно!"

Гарри опустил взгляд на свою работу и прочитал:

1. Какой любимый цвет Гилдероя Локхарта?

2. Какова тайная цель Гилдероя Локхарта?

3. Что, по Вашему мнению, является самым большим достижением Гилдероя Локхарта на сегодняшний день?

И дальше, и дальше, на трех сторонах бумаги, вплоть до:

54. Когда день рождения Гилдероя Локхарта и что бы он хотел получить в качестве идеального подарка?

Боже мой. У нас два на два по психам.

Гарри мог только недоверчиво смотреть на него.

Через полчаса Локхарт собрал бумаги и пролистал их перед классом.

"Так, так, так - вряд ли кто-то из вас помнит, что мой любимый цвет - сиреневый. Я говорю об этом в "Годе с Йети". А некоторым из вас стоит повнимательнее перечитать "Странствия с оборотнями" - в двенадцатой главе я четко сказал, что моим идеальным подарком на день рождения была бы гармония между всеми магическими и немагическими народами - хотя от большой бутылки Огденского старого огненного виски я бы не отказался!"

Профессор нагнулся за своим столом и поднял на него большую крытую клетку.

"А теперь, будьте внимательны! Моя работа заключается в том, чтобы вооружить вас против самых мерзких существ, известных волшебникам! В этой комнате вы можете столкнуться со своими самыми страшными страхами. Знайте, что пока я здесь, вам не причинят никакого вреда. Все, о чем я прошу, - это сохранять спокойствие. Я должен попросить вас не кричать" - негромко произнес Локхарт.

"Это может их спровоцировать".

Локхарт откинул крышку.

"Да", - резко сказал он.

"Свежепойманные корнуэльские пикси".


Когда мужчина по идиотски выпустил корнуэльских пикси, Дафна обездвижила их замораживающими чарами, когда они бросились наутек.

Это было хорошо наложенное заклинание, к тому же очень быстрое.

Он сказал ей об этом, и она слегка покраснела. Она была талантлива в использовании своих чар.

Гарри очень захотелось испытать редукционное проклятие на пикси, замерших у выхода из клетки.

Послушав несколько минут попытки профессора Локхарта сохранить лицо, прозвенел звонок, и наступило время обеда.

После обеда они вместе с профессором Спраут пересаживали мандрагоры в теплицах, и, хотя Майкл был хорош, он и вполовину не был тем гербологом, каким был Невилл, и Гарри почувствовал, что его приличный рейтинг в классе ускользает.

После ужина он нашёл дорогу в комнату, где в прошлом году занимался магией, и вздохнул.

Дафна уже ждала его, когда он пришел.

"Ты так учишь меня заклинанию щита".

Гарри поверил Дафне, когда она это сказала, и потратил некоторое время, демонстрируя движение палочки и понятия, лежащие в основе чар.

"Protego", - повторила она попытку.

"Protego!".

"Теперь ты просто кричишь".

"И что же ты посоветуешь?!".

Она была в ярости.

Он направил на неё свою палочку и сказал:

"Expelliarmus".

Он говорил медленно, чтобы дать ей время понять, что он задумал.

"Protego", - отчаянно сказала она.

Ей удалось создать мерцающий барьер, который он разбил.

Он поймал её палочку.

Она бросила на него горячий взгляд.

"Ну и что? Что я сделала не так, что заставило тебя выстрелить в меня заклинанием?".

"Тебе нечего было защищать, поэтому твое намерение что-то защитить отсутствовало, когда ты пыталась произнести заклинание".

Он вернул ей палочку.

"Давай повторим."

Потребовалось ещё несколько попыток, но ей удалось создать слабый серебристый барьер, который сумел отразить несколько его атак.

Он некоторое время смотрел на нее.

Пытаясь понять, что происходит в ее голове.

"Сегодня ты был довольно немногословен со мной".

"Хммм...".

Это было непринужденно и агрессивно одновременно.

[Не могу поверить, что он показал ей свой плащ раньше меня.]

Она расстроилась из-за этого?

Что он первым показал Лизе свой плащ?

Это казалось мелочью, но он верил, что сможет найти решение.

Он просто предложил ей вместе с ним изучить некоторые чары на плаще.

"Что я...".

Трейси поспешно вошла.

"Извини, я просто отправляла письмо отцу, он хотел убедиться, что со мной все в порядке. Ты же знаешь, как родители работают...".

Он окинул ее насмешливым взглядом, а затем сделал один оборот и захихикал над своим промахом.

Она замахнулась на него, но промахнулась, когда он отступил назад.

"Это не смешно".

Он все еще смеялся, когда она это сказала.

"Она права, это не так".

Дафна смотрела на него с сомнением.

"Ты всегда смеешься, когда происходит что-то подобное. Люди волнуются, что обижают тебя, а ты просто смеешься".

Он перестал хихикать.

"Ну и что? Я сирота".

Трейси вздрогнула от его слов.

Он посмотрел на нее.

"Ну, я сирота. Если ты будешь ходить вокруг меня по пятам, это не вернет их, а если кто-то будет говорить о своих родителях, это не убьет их снова".

Трейси и Дафна переглянулись.

"Значит, тебе наплевать на своих родителей?" - осторожно спросила Дафна.

Теперь он чувствовал себя возмущенным.

"Я не это сказал".

"Это то, что ты подразумевал!" - подтолкнула Дафна.

Трейси кивнула в знак согласия, все еще немного покраснев.

"Я просто имел в виду, что все в порядке. У меня было время смириться с тем, что я сирота".

"Перестань так говорить!".

"Почему я должен?".

"Это бессердечно!".

"Это правда. У меня нет родителей. Я сирота. Вот что означает это слово".

"Значит, ты просто смирился с тем, что их больше нет? Просто так?".

"У меня были годы, чтобы привыкнуть к этому!".

Когда он в последний раз повышал на нее голос?

Или в последний раз, и точка?

"У меня были годы, чтобы привыкнуть к тому, что моего отца нет, и я не привыкла!".

В этот момент Дафна зарычала, и Гарри воспринял это как знак того, что ему пора успокоиться.

Дафна никогда не говорила о своем покойном отце, но Гарри знал, что она глубоко переживает его уход.

Он был сильным человеком, который больше всего на свете любил своих детей.

Он умер, когда ей было восемь лет, и она так и не смогла привыкнуть к жизни без него.

Кроме того, из-за этого ее семья оказалась в опасности, и никто не мог за них постоять.

Их фамильное золото было поглощено другими чистокровными семьями, и у них не было возможности вести настоящие переговоры и доступа к некоторым семейным магиям.

Семья Гринграссов погибнет вместе с Дафной и ее сестрой.

Он сделал паузу.

Она нахмурилась, глядя ему в лицо.

"Я никогда не знал их. Я ничего не потерял, как ты. Это не одно и то же".

Она была близка к слезам и стремительно выбежала.

Трейси последовала за ней с извиняющимся взглядом через плечо.


«Дружба — это один разум и два тела» — Мэн-цзы.


Здесь небольшая драма.

Характер Гарри развивается, мы узнаем больше о Дафне.

Мне понравилась последняя цитата.

Хотя я думаю, что эта ситуация не совсем то, что имел в виду Мэн-цзы.

Луны Лавгуд пока нет, так что держите себя в руках.

Спасибо за прочтение !!


 

 

http://tl.rulate.ru/book/94653/3243921

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь