Готовый перевод The Mind Arts / Искусство разума: Глава 3: Он мог им доверять

Глава 3: Он мог им доверять


В конце концов, мадам Помфри с неохотой убедила его в том, что друзьям совершенно безопасно приходить к немув гости.

"Гарри!".

Гермиона, казалось, готова была снова обнять его, но Гарри был рад, что она сдержалась: голова всё ещё немного болела.

"О, Гарри, мы были уверены, что ты собираешься... Дамблдор так волновался, что...".

Он не выглядел обеспокоенным.

"Вся школа говорит об этом", - сказала Трейси.

"Но никто толком не знает, что произошло. Квиррелл исчез, а потом ты оказался в больничном крыле, и некоторые хаффлпаффцы думали, что слышали крики, но я не уверена. Я думаю, что общая комната Хаффлпаффа должна быть рядом с коридором третьего этажа. Так что же произошло?".

Сейчас был один из тех случаев, когда Трейси ожидала ответа.

Гарри помрачнел.

Он не любил говорить о себе. Э

то всегда заставляло его чувствовать себя неловко.

"Я... я вышел...".

"Вышел в замок, как ты обычно делаешь, продолжай".

Дафна выглядела заметно нетерпеливой.

"Да, это. В общем, я подозревал, что кто-то попытается украсть камень...".

"Философский камень!".

Это была Гермиона.

Дафна толкнула ее локтем и быстро нахмурилась.

"Я пошёл в коридор третьего этажа, чтобы подождать. Я собирался проверить, прав ли я, подождать, пока кто-нибудь не украдет его и не расскажет Дамблдору. Но когда я пришёл туда, профессор Квиррелл уже успел пройти мимо Пушистика. Я последовал за ним вниз, и он разгадал ещё несколько ловушек".

Гарри заколебался.

Сказать ли им правду?

Он вздохнул и решил рассказать им всё, кроме того, что он видел в зеркале, и легилименции; они принадлежали ему.

Он ответил на их вопросы и скривился от наступившей тишины.

"Почему ты никому из нас не сказал о своих подозрениях?" - спросила Дафна, глядя на него. спросила Дафна, холодно глядя на него.

[Он нам не доверяет.]

Гарри подумал, что она не ошиблась.

"А что ты мог сделать?".

"Мы бы пошли с тобой!".

Гарри удивленно посмотрел на Невилла.

"Он не думал, что мы пойдем".

Это была Лиза, которая до сих пор не произнесла ни слова.

Ему не нужно было смотреть на нее, чтобы понять, насколько виноватой она себя чувствует.

Нет, он не знал.

Это, наверное, было написано на его лице.

"А что бы вы, ребята, сделали? Мы все не поместились бы под моим плащом, и он бы просто убил вас. Я не умер только потому, что ему захотелось поговорить".

"Не говори так!"

Взвизгнула Гермиона.

"Мы все знаем, как ты разделался с Малфоем".

"Но это правда", - защищаясь, сказал Гарри.

"Никто из вас даже не умеет накладывать защитные заклинани, а он прорвался сквозь мои. Он недооценил меня. Если бы нас было больше, он бы нас всех разнес. Да и вообще, это все гипотетически, на меня едва хватило зелья замораживания пламени".

Лиза замотала головой, близкая к слезам.

"Мне очень жаль. Что ты хочешь, чтобы я сказал?".

Умолял он.

Это была Трейси.

"Мы не расстроены...".

"Говори за себя".

Пробормотала Дафна.

"Мы просто беспокоились о тебе".

Закончила Трейси.

"Извини Когда я уходила, я не знала, что чуть не погибну, и даже когда я шла за Квирреллом, я не верила, что он действительно пытается украсть Камень. Я думал, что он просто проверял его, и мне захотелось посмотреть. Я никогда не подозревал его в том, что он способен на такое, ни в чём таком. Я просто хотела увидеть Камень".

Все посмотрели на Дафну, которая вздохнула.

"Хорошо. Вы правы. Просто, ты можешь рассказать нам кое-что, понимаешь?".

Гарри кивнул.

Он мог рассказать им кое-что.

Они доказали это сегодня.


Гарри выскользнул из Больничного крыла, несмотря на бдительный взгляд мадам Помфри, и прокрался к полю для квиддича как раз к началу игры.

Она прошла для рейвенкловцев неудачно.

И вратарь, и один из бьющих были разбиты бладжерами хорошо слаженных близнецов.

Это только облегчило задачу гриффиндорцам.

Гриффиндорцы уходили в отрыв.

Через десять минут Рейвенкло проигрывал уже 120 очков.

Гарри только один раз попробовал бомбить лис с пикирования.

Он чуть не съел бладжер за свою беду и почти не сорвал их атаку.

Рисковать не стоило.

И тут он заметил что-то золотистое и мимолетное.

Он нырнул к нему, пронесся мимо позиции Оливера Вуда и едва успел уклониться от бладжера, посланного одним из близнецов.

Он потерял снитч из виду.

Он снова стал кружить по стадиону в поисках хитрого золотого мяча и с опаской поглядывать на близнецов Уизли.

Гриффиндорский ловец нырял.

Увидел ли его другой мальчик?

Гарри молниеносно бросился к мальчику и обнаружил, что тот действительно гонится за чем-то золотым.

Гарри тоже нырнул и стал отбиваться от вражеского ловца, пока снитч летел к Гарри.

Однако каждый раз, когда он приближался к снитчу, один из близнецов отбивал в него бладжер.

Они постоянно перебрасывали один бладжер между собой, пытаясь выбить ему зубы.

Он отклонился влево, уходя от бладжера, и почувствовал, как его пальцы ухватились за сверкающий мяч.

Оставшаяся колотушка Рэйвенкло влетела в зал, нарушив ритм ударов, и Гарри выхватил снитч прежде, чем ловец Гриффиндора успел приблизиться к нему.

Мадам Помфри подхватила его, когда он приземлился на траву.

Она потащила его с поля в кровать.

Гарри не протестовал.

Когда позже пришла Лиза, он постарался извиниться более прямо.

"Мне очень жаль, Лиза, я не хотел тебе врать".

Она посмотрела на него, но все равно простила.

Он мог сказать, что в ней еще осталось чувство вины и другие странные эмоции, но знал, что время будет его главным преимуществом.

Она протянула ему листок от профессора Флитвика.

Это была поздравительная записка с тем, что он стал лучшим в своем году.

Он принял его с гордостью.

Он не во всем был первым - Гермиона обошла его по истории магии, а Невилл - по гербологии, - но Гарри не был удивлен.

Он мог себе представить, как Гермиона была раздражена своим вторым местом.

Позже Трейси зашла к нему вместе с Дафной, на ее лице была широкая ухмылка.

"Дафна была очень расстроена, что не заняла второе место, сразу за тобой".

Трейси сообщила ему об этом со знанием дела.

"Она чувствовала себя обманутой, потому что обошла Гермиону по всем предметам, кроме трансфигурации и истории. Она была второй сразу после тебя по Чарам, Защите и Зельям, а также первой по Астрономии. Она была в восторге от того, что хотя бы в этом она превзошла тебя, но она продолжала сердиться. Она все время говорила, что если бы ты умер, то она была бы первой в этом году".

"Я не кипятился."

В самом деле, это то, что вы хотите отрицать?

Трейси наклонилась поближе к Гарри и прошептала "в ярости", тот мудрено кивнул, хотя и не смог подавить свою коварную ухмылку.

Дафна покраснела.

"Ну, это правда! Гермиона выступила не лучше меня, она просто меньше тебя проиграла. Кстати, она была в ярости, когда ты наложила щитовые чары. Мы еле вытащили ее, чтобы...".

"Чтобы?".

Спросил Гарри, когда она замялась.

Дафна посмотрела на Трейси.

"У нас было совещание по поводу тебя, мы пытались убедить Лизу не позволять тебе снова выходить на улицу".

Ах да, это.

Они не могли знать, что он уже узнал.

"У вас было совещание за моей спиной?".

Дафна была обеспокоена тем, как он может отреагировать, он чувствовал это по ее мыслям.

Она опасалась, что он может расценить это как предательство, и даже Трейси откинулась назад, сгорбившись в ожидании.

Он сделал паузу, как бы обдумывая сказанное.

"Мы просто беспокоились... Мы же не лгали тебе... Мы просто хотели...".

"Как вы с Гермионой пережили друг друга?".

Он прервал его, заставив Дафну замереть с широко раскрытыми глазами, после чего она резко швырнула в него книгой.


 

http://tl.rulate.ru/book/94653/3219067

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь