Готовый перевод The Villainess Who Regressed Gave Up on Being Loved / Злодейка, которая переродилась, отказалась от того, чтобы быть любимой: Глава 19

– Что касается барона, я провёл отдельное расследование после того, как мисс Калия вошла в особняк.

Оберт открыл ящик стола, достал новую свечу и умело заменил сгоревшую.

Тук, тук.

Это было время, когда опустилась полная темнота. Горничная, которой было поручено разжечь огонь, постучала и вошла. Она поставила несколько фонарей, подбросила тлеющие угли в камин, затем удалилась.

В комнате быстро посветлело, и её окутало тепло.

Герцог снова спросил.

– Как он?

– Как правило, репутация такова: «Ему немного не хватает достоинства, но он хороший человек». Главная причина его репутации в том, что он сам воспитал отъявленную хулиганку. Ходят слухи, что он недавно начал играть в азартные игры.

– Ему не хватает достоинства.

– Создается впечатление, что ему не хватает благородства. Он не обращается с богатством должным образом, тратит там, где не следует, и бережлив там, где в этом нет необходимости. Его подчинённые не сильно отличаются от обычных нарушителей спокойствия.

– Хмм… А как насчёт его жены?

– Она похожа на своего мужа. Несмотря на то, что она старается придерживаться хороших манер, в большинстве случаев действует поспешно и часто краснеет, не заслуживая особого уважения. Однако, похоже, она хорошо ладила с женой графа.

– Но дочь другая.

Он, не проявлявший интереса к общению, был достаточно осведомлён. Это также было благодаря сыну, который не мог скрыть своей щенячьей любви.

– Верно, управляющий кивнул. – Как вы знаете, мисс Хелена Барден широко известна своим добродетельным поведением и добрым нравом. Её высоко ценят в академии. Однако те, кто искал преимуществ, изменили своё отношение после потери влияния. Тем не менее, большинство людей ценят её и склонны относиться враждебно к мисс Эстелль.

Когда Калия Эстелль вошла в его особняк, она заявила, что выгонит всю семью Барден.

– Эти три семьи, не говоря уже о семье, включая самую молодую горничную в прачечной и мальчика-конюха, всех без исключения.

В то время он нахмурился из-за жестокого обращения, но посчитал, что это связано с извращением её врожденной натуры. Он решил не вмешиваться в дела в тот день, хотя у него не было намерения заниматься этим с тех пор, как поместье перешло под руководство Десмьер.

Однако в сознании герцога укоренилось подозрение относительно барона Бардена. Если Калия уничтожила их одним жестоким действием не из-за своей порочной натуры…

«Обида».

А для обиды всегда есть причина.

– ...Что случилось с теми, кто работал в поместье графа?

– Большинство из них рассеялись. Некоторые сейчас работают в новом особняке в столице, который подготовил барон Барден, но их немного, потому что влияние сильно уменьшилось. Есть также те, кто поступил на службу к другим семьям, но не все из них обладают большой властью. Многие вернулись в свои родные города или уехали в другие регионы, где у них есть родственники.

– Свяжитесь с тем, кто находится в столице, и приведите с собой одного человека. Как можно более высокопоставленного и как можно скорее.

– Я уже провёл предварительное расследование. Мы всё ещё отслеживаем их местонахождение. Если вы скажите, мы сможем привести их в ближайшее время.

– Кто это?

– Женщина, которая была старшей горничной в поместье.

– Приведи её сюда, прямо сейчас.

* * *

 

Дверь кабинета бесшумно открылась.

– Сюда.

Подчиненные герцога ввели Эшли, бледнолицую женщину в холодном поту, в комнату, крепко держа её за руки.

Её внезапно вызвали, когда она только ложилась в постель. Когда она осторожно открыла дверь в ответ на полуночный стук, трое мужчин и женщин поприветствовали её.

– Господин герцог желает вас видеть. Пожалуйста, уделите немного времени, – женщина, стоявшая впереди, говорила со строгим выражением лица.

Хотя её отношение и тон не были грубыми, руки, которые крепко схватили её за обе руки и подтолкнули вперед вместе с другим мужчиной, были твердыми, как камни.

– Мама, мама, куда ты идёшь?

Сзади самый младший дёргал её за юбку, его голос дрожал. Старшая и вторая, прижавшись друг к другу, дрожали на кровати.

– Я позабочусь о детях.

Мужчина, естественно, встал перед малышом, загораживая обзор между ней и детьми. Подбородок мужчины пересекал продолговатый шрам, угол которого ухмылялся.

У неё не было выбора, кроме как сглотнуть и кивнуть.

– Садись.

Посреди комнаты стояло роскошное кресло. Узкие, широко раскрытые зрачки Эшли безумно мерцали, когда она в страхе опустила голову. Они не избегали её взгляда во время всего путешествия сюда, как будто беспокоиться было не о чем. Однако, пока она не вошла через заднюю дверь жуткого особняка, выбравшись из кареты, она даже не думала оглядываться, дрожа от страха. Вместо того, чтобы надеяться что-то увидеть, она крепко закрыла глаза, даже наморщила лоб, чтобы создать морщинки вокруг глаз.

– Сядь.

Поэтому, когда незнакомый голос довольно спокойно отдал приказ, она вздрогнула и снова крепко зажмурила глаза. Эшли инстинктивно узнала в этом голосе хозяина этой комнаты. Того, кто мог решить её жизнь одним движением пальца.

– Я сказал сесть, леди Минкер.

От звука своего имени у неё по спине пробежали мурашки. На плечи женщины с обеих сторон с силой надавили и её ягодицы были прижаты к мягкой подушке.

– Подними голову.

Дрожа, Эшли открыла только один глаз и посмотрела на мужчину перед собой.

– Я, я. Я не знаю, зачем вы меня позвали, но я ничего не знаю. Я ничего не видела. Пожалуйста, пощадите меня!

– Я просто позвал тебя, чтобы кое о чём спросить. Не волнуйся. Нет никакого садистского удовольствия в том, чтобы расспрашивать тебя о вещах, которые ты не должна была видеть.

Тон значительно смягчился. Смеха не было, но он был мягче, чем у людей, которые привели её сюда. С вновь обретенной смелостью Эшли слегка приоткрыла один глаз и повнимательнее присмотрелась к мужчине перед ней.

Сидящий за большим письменным столом владелец этой комнаты был мужчиной средних лет. Взгляд, скрытый за его сцепленными руками, невозможно было истолковать. По крайней мере, сейчас не казалось, что он немедленно свернёт ей шею.

Только тогда Эшли выпрямилась. Её глаза широко раскрылись. Люди, которые привели её сюда, отступили назад.

«Может быть, если я хорошо отвечу на вопросы, он просто отправит меня обратно...»

На мгновение вспыхнула надежда. Она проглотила страх, оставшийся у неё в горле, и заговорила:

– Спасибо вам… О чём бы вы ни спросили, если я буду знать, я расскажу вам всё.

– Приятно слышать, – герцог слегка кивнул. – Извините, что привёл вас сюда так внезапно.

Эшли удивленно хлопнула в ладоши.

– Нет, милорд.

– Просто хорошо отвечайте на вопросы, и с вами будут обращаться любезно. Дети ещё маленькие, и они должны есть досыта и носить новую одежду, не так ли?

В глазах Эшли засветилось новое желание. Возможно, этот момент был не кризисом, а возможностью. Даже если бы она не знала, кто этот человек перед ней, он не был похож на человека, который просто поиграл бы с ней и убил.

Думая о лицах своих троих детей, Эшли стиснула зубы.

«Эта девка, похожая на монстра, даже если я разорву её на части, это не принесёт достаточного удовлетворения!»

С тех пор, как её изгнали из поместья виконта, каждый день был адом. Её муж, занимающийся бизнесом в отдалённом месте, был далек от возвращения, а лица её детей ссыхались от голода. Даже работая не покладая рук, дохода было недостаточно, и было душераздирающе наблюдать со стороны. Возможно, эти мучительные дни могли бы закончиться.

– Я отвечу на всё, что вы хотите знать! – она энергично ударила себя в грудь. Её голова энергично закивала.

– Расскажи мне всё, что ты знаешь о Калии Эстелль.

Её напряженная шея, которая до этого быстро двигалась, застыла, как будто могла издать звук. Кулак, который колотил по груди, также резко остановился. Её рот был широко открыт, обнажая гнилые зубы. Кулак, теперь расслабленный, бессильно опустился на её бедро.

Глаза герцога расширились, когда он наблюдал за разительной переменой.

– В чём дело? Ты сказала, что рассказала бы всё, если бы знала.

Она не могла ничего сказать. Даже сейчас, когда она спала, события того дня всплывали в её снах. День, когда она ничего не могла сделать, и была вынуждена стоять на коленях, умоляя эту женщину… День, когда десятки слуг, как мужчин, так и женщин, были изгнаны, как бандиты, по словам этой женщины!

Слова: «Никогда больше не показывайся», – эхом отдавались в её ушах.

Её открытый рот закрылся. Зрачки бесконтрольно дрожали, не фокусируясь. Как бы сильно она ни ненавидела, она боялась. Даже если она проклинала и хотела убить, всякий раз, когда она вспоминала угрозу того дня, её тело сжималось.

Конечно, было и желание отомстить. Но, честно говоря, желание избежать повторного вмешательства и отойти от всего этого, было сильнее.

– Ты была старшей горничной. Не может быть, чтобы ты не знала Калию Эстелль.

– Я, я, я... милорд, значит, я в порядке...

Дрожащие губы Эшли, голова которой побелела, неуверенно шевельнулись. Герцог прервал её бессвязную речь.

– 500 золотых.

– ...Что?

В одно мгновение Калия исчезла из памяти Эшли. Она забыла выражение её глаз, когда видела её в последний раз, то, как она упомянула о своих детях, то, как она пригрозила, что больше никогда её не увидит. Вместо этого ослепительная гора золота начала мерцать, как иллюзия. Аристократ перед ней больше походил на мешок с золотом, чем на человека.

500 золотых заговорили:

– С этими деньгами вы можете комфортно жить где угодно. Если в столице вам неуютно, вы можете уехать в другое место. Вы можете начать всё заново со своей семьей, не так ли? – следующие слова были медленными и обдуманными, они врезались ей в уши и не отпускали. – Возможно, позже ваши дети могли бы... выйти замуж за дворян или павших дворян.

Дворяне. Аристократы, которые могли поднять её всего лишь кончиком пальца, аристократы, которые могли заставить людей выполнять их прихоти посреди ночи, прямо как этот аристократ!

Жадность поднималась подобно змее. Сила вернулась к вялым пальцам.

– Так что отвечай честно, как я спрашиваю, без лжи.

Голос мужчины не изменился, но для Эшли он звучал сладко, как сахар.

«В любом случае, что ещё он мог спросить? Поскольку она уже печально известна, просто скажи ему… так, как будто это известно снаружи, как слух. Если я скажу это должным образом, он просто отошлет меня с 500 золотыми».

Для высокопоставленного человека этот мужчина был на удивление вежлив. Он мог притащить её сюда, завязав ей глаза и заткнув рот кляпом, или он мог похитить и привезти её сюда без сознания.

«Может, я и старая, но, возможно, я и сумасшедшая, когда дело доходит до похищения или допроса людей».

Намеренно думая оптимистично, она постепенно начала в это верить. Если она поднимет достаточно шума, он отошлёт её прочь с 500 золотыми.

Империя огромна. Если она просто отправится в какую-нибудь отдаленную сельскую местность, дочь этого безумца наверняка её не найдет.

Эшли решительно заговорила:

– Калия Эстелль – это...

http://tl.rulate.ru/book/94638/3628133

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь