Готовый перевод The Eye of the Phoenix. Harry Potter + Avengers Crossover / Глаз Феникса: Глава 7

Она выделила одну из альтернативных планет зеленым цветом. Гарри наблюдал, как зловещая фиолетовая аура вырвалась из этой версии Соединенного Королевства и распространилась на всю планету. Гарри инстинктивно понял, что это его родная Земля, и сглотнул комок, образовавшийся в горле. "Значит, этот Дормамму уничтожил мой мир, и твоя задача - не дать ему сделать то же самое с этим миром", - немного поколебавшись, сказал он. "А как же Сила Феникса? Почему она предложила мне свою силу и как это спасло меня?"

Древний изменил голограмму. Альтернативные Земли превратились в светящиеся сферы, каждая из которых состояла из сотен черных сфер меньшего размера, наполненных звездами. "Это мультиверсы. Баланс между ними необходим для их дальнейшего существования. Представьте себе каждую отдельную вселенную как пузырь. Пузыри очень хрупки, и хотя они могут сливаться вместе, образуя более крупные пузыри, чаще всего они просто лопаются при столкновении. Тот же принцип действует и в отношении мультивселенной. Если хоть одна альтернативная вселенная перейдет в состояние, нарушающее ее взаимоотношения с соседними, то в результате цепной реакции все будет разрушено. Этот необходимый баланс поддерживается космической сущностью, известной как Живой Трибунал, достаточно могущественной, чтобы Дормамму в сравнении с ней показался маленькой петардой. Внутри каждой мультивселенной должен поддерживаться аналогичный баланс между вселенными.

"Ответственность за поддержание баланса и сохранение как можно большего числа вселенных лежит на равном Трибуналу Силе Феникса, которая родилась в результате тех же процессов, что создали вселенную. Она разделилась между вселенными, подобно организму, разбросавшему свои клетки по космосу. Каждая частица Силы Феникса следит за своей зоной ответственности. Обнаружив угрозу балансу жизни, местный фрагмент Силы Феникса ищет разумную форму жизни, которая могла бы стать его носителем - сосудом, способным направить его огромную силу и устранить угрозу. Если повреждение может быть исцелено, Феникс исцеляет его. Если нет - угроза сгорает. Можно рассматривать его как космического травматолога или как хранителя; обе интерпретации верны. По какой-то причине наше местное представительство Сил Феникса решило, что настало время для его прямого вмешательства, и выбрало вас в качестве своего носителя".

Гарри почувствовал приближение головной боли и положил голову на руки. Почему всё произошло именно с ним? Почему он должен был прославиться тем, что не умер, когда умерли его родители? Почему он должен был стать игрушкой для всего волшебного мира, превращаясь из спасителя в козла отпущения и обратно? Почему он должен был стать чёртовым Избранным? Почему проклятая космическая сущность должна была поглотить его мир и бросить его и его крестника в новый мир, где им не место? И почему то, что позволило им выжить, должно было стать чертовой фундаментальной силой вселенной?!

Словно в ответ на его тревогу, загрохотали отслаивающиеся деревянные и каменные стены. На полу появились трещины, балки из сломанного дерева рассыпались в пыль. Взволнованный Гарри роботизированно сделал ещё один глоток чая и обнаружил, что тот остыл. Он чуть было не наложил согревающие чары, но остановился, вспомнив о впечатляющем провале своих защит.

"Значит, я стал каким-то Избранным?" - с горечью спросил он.

"В некотором роде", - ответила Древняя. В её голосе не было жалости, но тон был добрым. Это обрадовало Гарри. Ему не нужна была ни её жалость, ни чья-либо ещё. Ему нужна была нормальная жизнь (или настолько нормальная, насколько может надеяться волшебник), в которой он мог бы быть самим собой и иметь собственную семью. Не слишком ли многого он хотел? Не слишком ли много он принес в жертву ради других?

"Я знаю, что ты не просил об этом, - продолжал Древний, - но я ничего не могу изменить. Это твое бремя".

"Это несправедливо".

"Вы, как никто другой, должны знать, что жизнь несправедлива. Вы несете бремя, которое даже я не решаюсь принять, когда все, чего вы хотите, - это то, что большинство людей считает само собой разумеющимся. Я понимаю. Я бы отдал все, чтобы вспомнить свое имя. Но я не могу, даже с моей способностью смотреть сквозь время".

Гарри поднял на нее глаза. Её серые глаза так напоминали ему профессора МакГонагалл, что у него защемило сердце. "Вы можете помочь мне овладеть этой силой?" - спросил он.

"Я могу помочь тебе освоиться в этом измерении. Я даже могу помочь вам и вашему крестнику незаметно интегрироваться в общество. Но в конечном итоге именно ты должен найти наилучший способ овладеть силой Феникса. Все, что я могу сделать для вас в этом плане, - это направить вас в нужное русло. Как я уже сказала, это твоя ноша".

Гарри поднял на нее глаза. Она протянула руку, и Гарри вспомнил, как Сила Феникса явилась к нему в комнату Тедди, как и должна была явиться, предлагая ему силу для достижения его сердечного желания. Он слепо доверился таинственной сущности, и вот к чему это привело. Но в тот момент у него не было другого выхода. Теперь он оказался в той же ситуации: в отчаянии и без выбора. Была вероятность, что Древний лжет ему, что это все уловка, но что-то заставляло его сомневаться в этом. Он посмотрел в сторону входной двери в особняк и своей палатки, затем снова на Древнюю. Он долго изучал ее обманчиво тонкую руку, затем взял ее.

"У меня есть еще один вопрос, - сказал он, когда она подняла его на ноги.

Она приподняла бровь.

"Как ты можешь видеть будущее?"

Она улыбнулась. "Я тебе покажу".

Комплекс Камар-Тадж, Катманду, Непал, апрель 2001 г.

Карл Мордо услышал слабый треск и, повернувшись, увидел, что у парапета главной тренировочной площадки Камар-Таджа открылся портал с кольцом из пращи. Из портала, освещенного огненными искрами, вышел Древний, а за ним - высокий молодой человек с черными волосами и ярко-зелеными глазами. Он держал на руках ребенка - маленького мальчика с голубыми волосами, которые заставили Мордо передернуться, чтобы убедиться, что глаза его не обманывают. Ребенок сильно зевнул, и его волосы стали каштановыми. Мордо решил, что видел и более странные вещи, и не стал сомневаться. Пока он наблюдал за происходящим, Древняя развеяла портал и провела своего гостя внутрь.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/94443/3174703

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь