Готовый перевод Life After Death. Harry Potter + Avengers Crossover / Жизнь после смерти.: Глава 17.

Гарри выругался, вставая: "Черт, я опаздываю, делай то, что я тебе сказал, Фьюри, а я позабочусь о Братстве". С этими словами Гарри аппарировал прочь.

Мария уставилась на место, занятое Гарри: "Сэр, что он имел в виду?"

Фьюри встал: "Он провел несколько тестов с лекарством и обнаружил, что лекарство - это всего лишь временное ослабление силы мутантов, он сказал, что может остановить Братство, но мне нужно сделать несколько вещей".

"И что же?"

"Позвони в нашу команду СМИ и скажи, чтобы они распространили новость о том, что лекарство не является постоянным решением, и назначь мне встречу с господином Президентом". Фьюри проинструктировал ее.

Мария не была уверена в Гарри, но доверяла Фьюри: "Да, сэр". Она покинула его кабинет, чтобы заняться своими делами.

XXXXXX

"Мальчик находится в юго-восточном углу здания". Мутант с сенсорными способностями сообщил Магнето, когда они наконец добрались до острова Алькатрас.

Магнето кивнул: "Ну что ж, тогда давайте его уничтожим". С этими словами он послал большинство менее сильных мутантов атаковать охранников, Джаггернаут, обладавший огромной силой, тоже собрался идти вперед, но Магнето остановил его. "В шахматах пешки ходят первыми".

Мутанты начали превосходить охранников числом, но тут из здания лаборатории вышло еще больше охранников и начали стрелять из своего оружия по мутантам, отключая их силы. "Люди и их оружие". пробормотал Магнето и использовал свою силу, чтобы уничтожить металлические пушки, но, к его шоку, ничего не произошло, так как пушки были сделаны из пластика, чтобы противостоять его силе. "Пластик. Они научились".

Лекарственные пушки уничтожили большинство мутантов, и охранники, похоже, побеждали: "Вот почему пешки идут первыми". Магнето посмотрел на Джаггернаута, затем повернулся к Арклайту. "Арклайт, используй свои ударные волны. Нацелься на это оружие". Арклайт кивнул и создал ударную волну, которая уничтожила все пушки, оставив охранников беззащитными. Магнето ухмыльнулся: "Взять их".

Оставшиеся мутанты бросились вперед, но тут появились Люди Икс и встали перед охранниками: "Всем собраться и держать строй!" крикнул Логан.

Магнето посмотрел на группу Людей Икс: "Предатели своего дела".

Внезапно Пиро повернулся к Магнето и сказал: "Остановите это безумие, Эрик".

Магнето улыбнулся: "Чарльз, как мило, что ты присоединился к нам. Мы не остановимся, Чарльз, пока мутанты не получат то, что им принадлежит по праву, и ты не сможешь меня остановить".

Пиро полностью контролировал Профессора Икс: "Я могу остановить тебя, Эрик, и я это сделаю". С этими словами он направил струю огня на Магнето, но Магнето быстро отправил ближайшую машину с моста, чтобы защититься от огня, и битва началась: Люди Икс сражались с оставшимися членами Братства.

Чарльз управлял Пиро изнутри Blackbird, когда в его голове раздался знакомый голос: "Скажи своим икс-менам, чтобы они отступали, Чарльз, я позабочусь о Братстве". Это был голос Гарри Поттера, того самого, который похитил Джин, и того самого человека, которого Чарльз никак не мог найти.

Вдруг по связи раздался голос Логана: "Чарльз, что-то случилось, мы больше не можем использовать наши силы, даже Магнето, а мост разрушен большой огненной и страшной змеей, и Братству нет пути назад".

"Я не знаю, Логан, здесь Гарри Поттер, и он сказал, чтобы я отступал, так как он позаботится о Братстве." ответил Чарльз.

"Что нам теперь делать, Чарльз?" спросил Хэнк.

"Отступать и возвращаться на Blackbird, армия скоро будет здесь, и нам будет невыгодно, чтобы нас поймали". ответил Чарльз.

Логан сердито сказал: "Нет, Чарльз, если этот сопляк здесь, мы должны его прикончить и вернуть Джин".

"Нет, Логан, ты сейчас бессилен, и мы не знаем, где он и здесь ли он вообще. Мы найдем его, но сейчас отступай". приказал Чарльз.

Хэнк согласился: "Чарльз прав, Логан, мы сейчас бессильны, и искать его сейчас будет бесполезно". Логан поворчал, но согласился, и Люди Икс отступили.

XXXXXX

Гарри прибыл на остров Алькатрас и обнаружил там людей Икс, сражающихся с Братством. Первым делом он уничтожил мост, соединяющий материк с островом Алькатрас. Когда Гарри убедился, что на мосту никого нет, он использовал управляемый огонь, принявший форму василиска, который был одним из его анимагов. Василиск поглотил весь мост, расплавив его в небытие, и таким образом заманил Братство в ловушку на острове Алькатрас.

Гарри использовал плащ-невидимку, оставаясь невидимым для всех, а Магнето и все остальные обитатели острова застыли от страха, когда очень большая и страшная змея, полностью состоящая из огня, проглотила мост, полностью разрушив его. Гарри быстро активировал защитные щиты, и никто из мутантов не смог использовать свои силы. Все бессильные мутанты Братства бегали и искали способ выбраться с острова, а Люди Икс сели в свой реактивный Blackbird и улетели с острова.

Охранники острова вернулись с ружьями и быстро окружили мутантов Братства. Магнето собирался бежать, но Гарри вырубил его оглушающим ударом, оставаясь невидимым. Пока охранники разбирались с бессильными мутантами, Гарри аппарировал в комнату, где держали Джимми, а Джимми смотрел на улицу через единственное окно в комнате. "Как ты здесь оказался, сейчас никто не может использовать свою силу снаружи". в шоке спросил Джимми, глядя на меня.

Гарри улыбнулся: "Я не мутант, Джимми, и я тот, кто отключил силу этих мутантов, пойдем, я отведу тебя туда, где тебе не придется беспокоиться о том, что тебя будут использовать как лабораторную крысу". Джимми кивнул, и Гарри с Джимми на руках аппарировал с острова Алькатрас.

Гарри и Джимми оказались посреди торговой улицы Нью-Йорка: "Твое платье предназначено для заключенных, которыми ты больше не являешься, давай купим тебе что-нибудь, что тебе больше подойдет". Гарри повел Джимми в торговый центр, где продавались ткани, и когда они вышли, Джимми выглядел гораздо лучше. "А теперь давай перекусим, я чертовски голоден. А ты?"

Джимми ответил: "Я всегда хотел хороший американский гамбургер".

Гарри пожал плечами: "Конечно, пойдем".

XXXXXX

"Мы не должны были отпускать этого сопляка, а что если мы его больше не найдем?" Логан был явно зол после отступления с острова Алькатрас, они вернулись в особняк Икс, размышляя о том, что там произошло.

Китти, которая была в таком же замешательстве, как Бобби и Питер, спросила: "Не хочу вмешиваться, но о ком вы все говорите?"

Чарльз ответил: "О человеке по имени Гарри Поттер, с ним сейчас находится Джин, и именно он отключил нашу энергию сегодня в разгар битвы и, скорее всего, разрушил мост".

Питер вздрогнул, произнеся на густом русском языке: "Человек, который может отключить энергию всех мутантов на острове, а затем создать страшную змею, чтобы сжечь мост, я обычно не боюсь, но эта огненная змея была страшной".

Сторм тоже добавил: "Ты прав, Питер, до сих пор мы знали, что он телепат, может телепортироваться, может создать большую огненную змею и отключить силы мутантов в этом районе. Это очень страшная комбинация, и мы до сих пор не знаем всех его возможностей".

Чарльз нахмурился и направился к выходу из кабинета: "Куда ты идешь, Чарльз?" - спросил Хэнк. спросил Хэнк.

"Гарри Поттер здесь, в особняке Икс, и он здесь с Джимми". Чарльз ответил, все были шокированы, но быстро последовали за Чарльзом.

XXXXXX

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/94282/3168366

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь