Все взгляды прикипели ко второй принцессе Королевства Акация, которая стояла рядом с Квалией.
- Обнаружен человек. Предположительно, это Лобелия, согласно словам Ины.
- Ты...! Как ты смеешь так разговаривать с принцессой Лобелией!?
Ваннакри был потрясен тем, что слова Квалиа были полностью лишены какой-либо вежливости или понимания, что он разговаривает с кем-то из высшего социального класса.
Но Лобелию это совершенно не волновало. На самом деле, она засмеялась.
- То, как ты говоришь, так ново и необычно...! Такое ощущение, что ты действительно пришел из другого мира. Ты нравишься мне все больше и больше.
- П-принцесса Лобелия… Ваши благородные слова приносят невообразимую радость семье Санбокс.
- А? Но это не имеет к вам никакого отношения, мистер Санбокс. Вы только что отреклись от него.
Ваннакри застыл на месте, поскольку слова Лобелии были похожи на захлопнувшуюся перед его носом дверь.
- Это значит, что я могу принять Квалию, и это не имеет никакого отношения к семье Санбокс, верно?
- Нет, нет, это была просто шутка... Квалиа - ценная часть нашей семьи. Верно, Квалиа?
Ваннакри выглядел неприглядно, когда он пытался скрыть это, но искусственный интеллект не смог разгадать его чувства.
- Неверно. Вы приказали мне удалить себя из семейной линии Санбокс.
- Да. Я выступаю в качестве свидетеля, и эта горничная тоже. - Сказала Лобелия, показав на Ину.
Сначала Ина была сбита с толку, но в конце концов заставила себя широко кивнуть.
- Но настоящая причина, по которой я пришла сюда, заключалась в том, что я хотела вам кое-что сказать, поскольку вы отец Эрроуза.
- Сказать мне кое-что...?
- Честно говоря, Эрроуз жуткий. Он беспокоит меня. Он доставляет неприятности.
Полный и безоговорочный отказ, без возможности для возражений.
- Он продолжал преследовать меня в столице и докучать мне, хотя я сказала ему больше не приближаться ко мне! Он даже распространял ложь о переговорах о браке между нами! И ведет себя так, как будто он мой парень! Я предупреждала его снова и снова, но он не слушал, поэтому я решила, что должна рассказать об этом его отцу.
- Ч-что...
Ваннакри не мог поверить в то, что услышал, и тяжело опустился на свой стул.
Шокирующие факты, которые он услышал от Лобелии, лишили его дара речи.
- Ну, Эрроуз не восстановится после поражения от Квалии, и я обнаружила новый замечательный талант. Что касается меня, то это чистый позитив, так что у меня нет претензий.
- …
- Ну что ж, Квалиа. Как насчет того, чтобы поговорить подробнее где-нибудь в другом месте?
Квалиа переводил взгляд с Ваннакри на Лобелию и обратно и в конце концов остановился на Лобелии.
- Лобелия, Квалиа принимает твое предложение, но отказывается занять позицию Эрроуза.
- Позиция Эрроуза… Ах, никто не говорит тебе жениться на ком-либо. Ты ведь хочешь вызывать улыбки, верно? Мы можем поговорить о том, как это сделать проще, чем в этом доме.
Когда Квалиа последовал за Лобелией, Ваннакри собрал последние силы и вытянул руку.
- Подожди, Квалиа… Ради бога. Быть уведенным принцессой Лобелией означало бы, что наша семья станет печально известной семьей, которая войдет в историю так… Пожалуйста, не мог бы ты просто остаться здесь… Я приношу извинения за все.
Прежде чем исчезнуть по другую сторону двери, Квалиа посмотрел на умоляющего Ваннакри и сказал последнее.
- Вы неправы.
http://tl.rulate.ru/book/94049/3430389
Сказали спасибо 12 читателей