Готовый перевод Avengers: Battleground. Harry Potter + Avengers Crossover / Мстители: Поле битвы: Глава 36

"Держитесь", - приказал Старк, когда они начали укрываться. Гарри развеял Силу в своих руках и поднял щит, Бартон укрылся, а Кэп использовал свой щит для защиты Романофф. От взрыва повсюду разлетелись осколки. Существо медленно повалилось набок и упало с моста на улицу.

Читаури начал кричать и издавать звуки, от которых у героев заложило уши. Гарри показалось, что это почти крик баньши.

Халк зарычал в ответ, издавая огромный боевой клич, стоя наготове. Железный человек медленно опустился на землю, а команда образовала круг, чтобы приготовиться к следующей волне.

Когда она пришла, солдаты Читаури спрыгнули со зданий на мост и начали атаковать их, стреляя синими энергетическими болтами.

Гарри зарядил и выпустил небольшую Силу в одного Читаури, и его грудь взорвалась, когда он отлетел назад от заклинания Гарри. Гарри увернулся от взрыва болтов и прыгнул вперед. Он ударил одного Читаури кулаком в лицо, а затем повернулся к другому. Он ударил Читаури ногой в колено, прежде чем тот успел обрушить на Гарри свое оружие, отчего тот потерял равновесие. Гарри уже собирался ударить его ногой в грудь, когда в нее ударил взрыв репульсора Старка.

Гарри поднял голову и увидел, как Тор разбил Мьёльнир о другого Читаури, а затем взмахнул им, и с каждым ударом из его молота вырывались молнии. Стрела попала в морду Читаури, за ней последовала еще одна. Гарри услышал несколько выстрелов, показавших ему, что Романов не прогадал и тоже присоединился к бою. Гарри обернулся и увидел, что Читаури собирается ударить его своим оружием, но Капитан Америка подскочил ближе и ударил Читаури своим щитом, отчего тот влетел головой в машину. Он не смог подняться.

"Подождите, - сказал Гарри, когда Халк уже собирался разбить последнего Читаури, как букашку, - нам нужна информация". Гарри шагнул вперед и схватил Читаури за горло. Халк отступил и внимательно посмотрел на Гарри. Читаури издал звук, похожий на рычание от боли. Гарри не нужно было гадать, почему: в его теле были пулевые отверстия.

"Я никогда раньше не делал этого с инопланетянами", - пробормотал Гарри, применяя к существу легилименцию.

Читаури неожиданно издал высокопарное шиканье, после чего Гарри ударил его кулаком в лицо, мгновенно убив.

"Что ты сделал?" спросил Капитан Америка.

"Я добывал информацию. Основная цель Читаури при завоевании миров - подавить население своей численностью. Я узнал две вещи. Во-первых, эти гигантские рептилоидные змееподобные монстры называются, если перевести на английский, левиафанами, и их у них тысячи".

"Тысячи", - повторил Капитан Америка.

"Во-вторых, у них также есть более триллиона солдат, которые ждут, чтобы пройти через портал", - продолжил Гарри, глядя на портал. "У них есть главная слабость, хотя это и их сила", - говорит Гарри, наблюдая, как колесницы Читаури спускаются в город. "С одной стороны, все они имеют кибернетический имплантат, который придает им дополнительную силу и рефлексы. Однако, если говорить простым языком для тех, кто не очень хорошо разбирается в технологиях, они как будто принимают радиосигнал".

"Вы имеете в виду, что они принимают передачу?" спросил Романов.

"Да. Все, что нам нужно сделать, это найти способ уничтожить их командный корабль. Если мы это сделаем, все Читаури погибнут. Проблема в том, что..."

"Проблема в том, что никто из нас не может выйти в космос. Он слишком далеко от нас". закончил Капитан Америка.

"Поэтому наша главная задача - найти способ закрыть этот портал и разобраться с теми Читаури, которые уже на Земле", - сказал Гарри.

"Ребята", - сказала Романофф, глядя на небо.

Из портала начало выходить все больше левиафанов.

"Романофф, ты должна добраться до Селвига и найти способ закрыть портал", - сказал Гарри, повернувшись к ней.

Она кивнула головой и направилась к башне Старка.

"Старк, ты должен контролировать воздух. Не позволяйте им приближаться к гражданским лицам, которые пытаются эвакуироваться из города. Бартон, прежде чем ты уйдешь, дай мне взглянуть на твой колчан". Гарри подошел к Бартону. Он наложил на колчан и стрелы заклинание копирования.

"Что ты сделал?" спросил Бартон.

"Я наложил заклинание-реплику. У тебя никогда не кончатся стрелы, так как каждый раз, когда ты будешь доставать одну из колчана, она будет заменяться магическим образом. Мне нужно, чтобы ты был на крыше и с помощью стрел отбирал врагов, находящихся поблизости, а также сообщал команде, что и где происходит. Называйте закономерности и бродячих животных".

"Не подбросите меня?" спросил Бартон, повернувшись к Старку.

"Ну да, лучше подтянись, Леголас", - пошутил Старк, подходя к Бартону, чтобы схватить его и запустить в воздух.

"Тор, ты должен использовать свою молнию, чтобы управлять воздухом. Замедли их, выиграй нам время. Если нужно, подстрахуй Старка, но ты должен сосредоточиться на том, чтобы выиграть для нас как можно больше времени. Нанесите как можно больше повреждений", - сказал Гарри, повернувшись к Богу Грома. Тор кивнул головой и взлетел, пролетев по воздуху и призвав к себе молнию. Он атаковал портал, убив бесчисленное количество Читаури и сумев пронзить насквозь приближающихся Левиафанов, отчего они взорвались внутри портала.

"Кэп, мы с тобой останемся здесь, на земле. Постараемся сдержать Читаури в этом районе", - продолжал Гарри.

Кэп посмотрел на него, как Гарри понял, с приподнятой бровью. Гарри пока проигнорировал его и повернулся к Халку.

"Халк, - сказал Гарри, когда здоровяк повернулся и посмотрел на Гарри. "Сделай нам одолжение, разбей их, пока не сможешь больше разбить". Халк посмотрел на Гарри с огромной ухмылкой на лице и ударил Гарри по спине, заставив его попятиться вперед от силы здоровяка.

"Ты нравишься Халку, малыш". С этими словами Халк развернулся и прыгнул вверх, атакуя Читаури на зданиях, а затем переходя к следующей партии.

"Знаешь, а ты молодец", - сказал Кэп, когда они наконец остались одни. "Ты когда-нибудь раньше участвовал в сражениях?" - спросил он.

"Немного", - признался Гарри.

"Я собирался предложить, чтобы нашим приоритетом было сдерживание. Однако я вынужден с тобой согласиться", - сказал Кэп, глядя на портал. "Мы должны закрыть этот портал".

"Будем молиться, чтобы Романова оказалась настолько хороша, как она утверждает, и смогла его закрыть. Меня сейчас беспокоит гражданское население. Судя по всему, они не восприняли мое предупреждение всерьез. Если я рискну предположить, то могу поспорить, что мэр города провел быструю пресс-конференцию всего через несколько минут после моего заявления и заявил, что никакого инопланетного вторжения не будет. Ненавижу политику, - пробурчал Гарри.

Кэп внимательно посмотрел на него. "Честно говоря, я тоже не люблю политику. Политики имеют свойство мешать всему".

"Они никогда не сделают ничего, если это не будет выглядеть хорошо и не поднимет их имидж в обществе. Я могу сказать тебе прямо сейчас: если мы победим, если мы отобьем Читаури, правительство попытается предъявить нам претензии", - сказал Гарри.

"Если они это сделают, то угроза Тора станет реальностью", - обеспокоенно ответил Кэп.

"Я знаю, и Земля не может позволить себе вести две войны. Будем молиться, чтобы Ник Фьюри был умным и держал правительства в узде. Иначе Земля и Асгард окажутся друг у друга в глотке", - сказал Гарри.

"Вы участвовали в сражениях, но никогда не служили в армии, не так ли?" спросил Кэп.

"Нет, я более независим", - загадочно ответил Гарри.

"Если выживешь, я научу тебя военной стратегии и терминам, чтобы лучше подготовить тебя к будущим сражениям", - пообещал Кэп.

Несколько Читаури спрыгнули вниз и открыли по ним огонь.

"Я уже знаю военные термины и их значение. Я знаю всю книгу S.H.I.E.L.D. А пока давайте займемся тем, что у нас получается лучше всего, и спасем город".

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/93865/3146962

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь