Готовый перевод HALF: Dead nor Alive / Мертвые и живые: Глава 23

"Маршал, возникла проблема". Принц замер, глядя на пожилого человека с черными блестящими волосами. "Вижу, наше предсказание сбылось..." Маршал закурил сигару, скрестив руки, и уставился на отчет, который Принс составил перед тем, как он, Руби и Винсент пришли к нему в кабинет. "Капитан Руби, я слышал от Билла, что кто-то спас его во время вашей миссии. Кто он?" Маршал осуждающе посмотрел на Руби. "Его зовут Ланс, сэр, он прибыл из Западной страны". Руби ответила без колебаний. "Хм..." Маршал понимающе кивнул, а затем посмотрел на Принца, слегка наклонив голову. Принц схватил Руби за плечо и тут же перехватил ее руки, а затем зажал их наручниками. "Что это значит, сэр?!" Руби была шокирована, но не сопротивлялась, когда Принц надел на нее наручники.

"Вы солгали об этом, не так ли? Я слышал от самого Билла, что парень, который пришел сюда с тобой, - Арчи Ланкастер. Вы должны были знать, что мы все ищем его уже много лет, но теперь, когда вы его нашли, вы скрываете это от нас". Маршал встал, закурил сигару и посмотрел на Руби. "Конечно, я знаю, сэр, но почему вы думаете, что это настоящий Арчи Ланкастер? Он выглядит иначе, чем на имеющейся у нас фотографии. Не может быть, чтобы он был в Восточной стране, когда он был там на Фалконе-1". Руби попыталась убедить маршала. "Это не вам решать, просто приведите этого ребенка сюда, и мы решим, действительно ли он Арчи Ланкастер или нет". Маршал посмотрел на документы, лежащие на его столе. "Капитан Винсент, не окажете ли вы честь выбрать нашего гостя?" Маршал посмотрел на Винсента с серьезным выражением лица. "Да, сэр!" Винсент отдал честь маршалу и вышел из комнаты. Винсент бросил короткий взгляд на Руби, и она слегка кивнула ему.

"Уведите ее, пусть Ресс допросит ее". Маршал посмотрел на Принса, усаживаясь на стул. Принс кивнул с пониманием, а затем вышел из комнаты, а Руби шла перед ним. "Ты уже знаешь об этом?" Руби повернула голову и посмотрела на Принса уголком глаза. "Знаю, поэтому я и пришел раньше, чтобы помочь тебе". спокойно ответил Принц. "Вы верите, что человек, которого вы видели ранее, действительно Арчи, Принц?" Руби продолжала смотреть на него уголками глаз. "Это не мне решать, я просто выполняю приказ, Руби". Принц держал голову прямо, пока вел ее в комнату для допросов. Руби насмешливо покачала головой. "Ты не один из них, Принц, ты все еще один из нас... не будь таким, как они..." Руби опустила глаза, сжимая кулаки.

Арчи сидел в углу комнаты в пабе со стаканом воды в руке, он смотрел на фонарь и думал о своей миссии. Дверь открылась, и он увидел Винсента, оглядывающегося по сторонам, он заметил, что Винсент выглядит паникующим. "Где Руби?" спросил Арчи, выходя из тени. "Ты должен пойти со мной". Винсент уставился на него, его сердце колотилось очень быстро, и Арчи мог слышать это с того места, где он стоял. Ничего не спрашивая, Арчи понимающе кивнул и последовал за Винсентом. "С ней что-то случилось, и это из-за меня, не так ли?" Арчи шел позади Винсента и смотрел на его ухо. "Да, Маршал нанес ей потертости, и Принс должен сейчас доставить ее в комнату для допросов". Винсент не оглянулся, когда отвечал. "Что вы хотите, чтобы я сделал? Должен ли я сказать им правду?" Арчи огляделся вокруг и увидел людей, которые бездельничали и разговаривали друг с другом. 𝙛𝘳𝒆𝒆𝒘e𝗯n𝗼𝘷𝚎𝚕.𝒄૦𝓶

"Если ты скажешь правду, Руби может оказаться в опасности". Винсент слегка повернул голову, чтобы посмотреть на Арчи. "Ты ведь любишь ее, не так ли?" Арчи смотрел на Винсента исподлобья, его сердце колотилось очень быстро. "Она мне небезразлична", - тут же ответил Винсент, но сердце его заколотилось еще быстрее. "Тогда я могу пообещать тебе, что помогу ей". Арчи закрыл глаза, продолжая слушать сердце Винсента. "Приведи меня туда, где ее допрашивают, и я сделаю все, что в моих силах". Арчи медленно догнал Винсента и пошел рядом с ним. "Что ты собираешься делать? Даже если ты сильнее нас, ты не сможешь победить Принса и его подразделение. Они отличаются от нас, и это только усугубит ситуацию". Винсент посмотрел на Арчи уголками глаз.

"Нет, я не собираюсь делать ничего подобного, просто посади меня в соседнюю комнату, где ее допрашивают, потому что у меня очень острый слух, я даже слышу, как быстро колотится твое сердце". Арчи выпрямился, обдумывая свой план. Винсент странно посмотрел на Арчи: "Вот как? Тогда я приведу тебя туда..." Винсент поверил словам Арчи, даже не задавая ему вопросов. "Спасибо, я сделаю все, что в моих силах". Арчи слегка улыбнулся и кивнул. Штаб-квартира выглядела так же, как и в Западной стране, и тут его остановила группа солдат. "Стоять!" Один из солдат протянул руку. "Я веду этого человека к маршалу Марлону, не хотите ли вы потратить его время, проверяя его личность?" Винсент скрестил руки, глядя на солдата. "О? Тогда вы можете пройти..." Солдат пропустил их и вошел в здание.

Винсент спросил у солдат, видели ли они Руби, и те ответили ему, что ее, как он и ожидал, отправили в комнату для допросов. Они оба немедленно отправились туда, но когда они уже шли туда, появился человек в костюме с полным значком. "Капитан Винсент? Куда это вы собрались?" Парень с блестящими черными волосами посмотрел на Винсента с подозрением. "Маршал! Я думал, что вы хотите его допросить, поэтому взял на себя инициативу и немедленно доставил его туда". спокойно ответил Винсент. Марлон улыбнулся и кивнул. "Я знаю, что могу на тебя рассчитывать, Винсент. Жаль, что тебе приходится иметь дело с этой женщиной, может быть, мне перевести тебя в другой отдел, чтобы ты мог участвовать в другом задании?" Марлон закурил сигару и посмотрел на Винсента. Арчи слышал, как быстро колотится его сердце, но на этот раз оно было не таким, как раньше, как будто он был в ярости на Марлона. "Нет, сэр, спасибо за предложение, но меня устраивает мое нынешнее подразделение". Винсент принужденно улыбнулся.

"Неужели? Тогда ладно, - понимающе хмыкнул Марлон. "Так это он?" продолжал Марлон. "Да, сэр. Мы должны привести его в комнату для допросов?" спросил Винсент, продолжая смотреть на Марлона. "Да, пожалуйста, приведите его туда, я сделаю себе кофе". Марлон кивнул, проходя мимо них обоих. Когда Винсент привел его в коридор, где по бокам было очень много дверей, он остановился и посмотрел на женщину, которая вышла из одной из дверей. "Ресс?" Винсент, казалось, был удивлен, увидев эту женщину. "А, Винс, ты пришел сюда, чтобы увидеть Руби?" Рэссе прислонилась к двери, скрестив ноги, и уставилась на Винсента. "Нет, я пришла сюда, чтобы привести этого парня". Винсент положил руку на спину Арчи. "А, так это тот самый парень..." Рэссе прищурила глаза, ухмыляясь. "Следующая комната пуста?" спросил Винсент. "Хм? О, да, ты можешь поместить его туда". Рэссе оглянулась на комнату.

Винсент понимающе кивнул, легонько подтолкнул Арчи и занес его в комнату. Арчи сел за стол и огляделся: кроме пары стульев и стола, в комнате ничего не было. "Просто сиди здесь и жди". Винсент прислонился к стене рядом с дверью. "Я никуда не уйду". Арчи улыбнулся. "Ты выглядел удивленным, когда увидел ту женщину, что случилось?" спросил Арчи, нахмурив брови. "Эта женщина, Ресси Баррет, она одна из тех, над кем проводились эксперименты, и она безжалостнее остальных. Я беспокоюсь, что Рэсс может причинить ей вред во время допроса, и не могу перестать думать о ней..." Винсент с обеспокоенным выражением лица посмотрел на стену, ведущую в соседнюю комнату. "Кажется, есть много людей, которым она не нравится, и я подслушал ваш разговор с командой о Руби, что случилось с ней и ее предыдущей командой?" Арчи положил руки на стол и посмотрел на Винсента.

Винсент был потрясен и тут же опустил глаза, он замолчал, продолжая смотреть в пол. "Это случилось год назад, это была резня, и она не виновата, потому что предыдущий майор был дураком", - ответил Винсент, скрестив ноги и покачивая ногой. "Это была экспедиция небольшой группы, которую возглавлял предыдущий майор, на Фалкон-2, они пытались найти бывшего человека, и единственной, кто выжил в экспедиции, была Руби". Винсент рассматривал свои ногти, покачивая головой. "Во время ее допроса никто не поверил ее словам и обвинили ее в том, что она трусиха и оставила других на верную смерть". Винсент стиснул зубы. "Что она сказала?" спросил Арчи, нахмурив лоб. "Бывший человек предупредил ее, чтобы она покинула Фалкон-2". Винсент посмотрел Арчи в глаза.

http://tl.rulate.ru/book/93259/3197688

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь