Готовый перевод HALF: Dead nor Alive / Мертвые и живые: Глава 19

Дэн был уже пьян от выпитого виски, и Фрэнку с Томом пришлось заниматься ерундой, которую говорил Дэн, пока парень со шрамом рассказывал Руби о задании. В пабе было пусто, кроме них никого не было, Арчи не мог насладиться своим напитком, потому что совсем не чувствовал вкуса алкоголя. "Ого, ты действительно умеешь обращаться с алкоголем, да?" Руби откинула голову назад, чтобы посмотреть на Арчи, который уставился на пустой стакан в своей руке. "Хм? О, да..." Арчи улыбнулся, глядя на Руби. Руби, Том и парень со шрамом уставились друг на друга, но ничего не сказали друг другу. "Фрэнк, ты можешь уже принести нам еду? Мы тут умираем от голода". Руби положила голову на руку, а другой рукой постукивала по прилавку. "А? Вы ничего не говорили о еде! Подождите немного, я попрошу свою жену приготовить вам что-нибудь". Фрэнк ответил, вытирая стаканы о стойку, а затем ушел к задней двери. free𝒘ℯ𝗯𝙣𝗼ν𝑒𝗹.𝒄o𝒎

"Итак, я слышал, что вы планируете сделать корабль? Вы хотите отправиться через море в Северную страну?" Арчи положил правую руку на стойку, глядя на них троих. "Да, мы пытаемся сделать более быстрый, прочный и большой корабль, чем раньше..." Руби уставилась в пустоту на прилавке, подняв брови. "Им удалось пересечь море?" Арчи наклонил голову, продолжая смотреть на Руби. "Все прошло ужасно..." Руби на секунду улыбнулась, поигрывая рюмкой. "В общем! Я забыла тебе представиться, то есть ты уже знаешь, кто я, но не эти двое." Руби встала и подошла к Дэну.

"Вот этого парня зовут Даниил, он еще курсант. Он поступил всего три месяца назад и служит в моем подразделении, так что он еще новичок". Руби поглаживала Дэна по спине, а Дэн смотрел в пустоту, едва открыв глаза. "Вон тот парень - Винсент, его звание - капитан, как и у меня". Руби облокотилась на стойку, кивнув на Винсента. "И наконец, тот парень рядом с Винсентом - Томми, он лейтенант в моем подразделении". Руби указала на Томми стаканом в руке. "Итак, что же на самом деле произошло 5 лет назад?" Арчи посмотрел на Руби, делая глубокий вдох. "Ты знаешь о тех маленьких островах между Западной и Северной нациями?" Руби налила в свой стакан виски из бутылки. "Ты имеешь в виду острова у Берингова моря?" Арчи нахмурил лоб, сидя прямо. "Именно..." Руби кивнула в знак согласия, затем выпила весь стакан виски.

"Мы пытались пройти к Северному Народу через эти острова, так как пересечь море без остановок невозможно..." Руби присела и попыталась дотянуться до ведерка со льдом за прилавком. "На пути к этим островам, не доходя нескольких миль до берега, корабль затянуло в морские глубины, и никто не выжил". Руби опустила в свой стакан 3 кубика льда, а затем налила еще один стакан виски. "Как вы знаете, море так же опасно, как и Фалкон, поэтому никому не удалось пересечь море, особенно на хрупком корабле, который был сделан из дерева". Руби сделала глоток и зажмурилась. "Даже зная это, вы все равно собираетесь пересечь море на корабле?" Арчи нахмурил лоб в замешательстве. "У нас нет другого выбора, мы медленно умираем в этом месте из-за очень ограниченных ресурсов, которые у нас здесь есть. Рано или поздно здесь не останется ничего, кроме старых зданий..." Руби смотрела вниз, разжевывая кубики льда.

"У вас, ребята, должен быть план получше после того случая, верно?" Арчи поднял брови, пристально глядя на Руби. "Есть, мы планируем сделать корабль побольше, потом поплывем вдоль берега на север, пересечем море и причалим к острову Святого Лаврентия". Руби посмотрела на Арчи, глубоко вздохнула и кивнула в знак согласия. "Еда готова!" Фрэнк вернулся с пятью тарелками. Он поставил каждую тарелку перед каждым, Арчи посмотрел на еду - это было просто картофельное пюре и горошек на гарнир. Арчи взял ложку картофельного пюре и положил ее в рот, он прожевал ее, и вкус оказался таким, каким он его себе представлял. Проглотив картошку, он заметил, что все еще голоден, он откусил еще кусочек, потом еще, пока тарелка не опустела и на ней ничего не осталось. "Вы все еще голодны? Извините, но мы не можем подать больше одной тарелки, потому что пытаемся сэкономить продукты". Фрэнк посмотрел на Арчи, который, казалось, уставился на пустую тарелку перед собой.

"Нет, я в порядке, было очень вкусно, и спасибо за еду". Арчи поднял голову и посмотрел на Фрэнка. "Итак, нам интересно узнать о тебе, Арчи. Где ты живешь все это время и как ты мог не знать об инциденте, который произошел 5 лет назад?" Руби посмотрела на Арчи, а Винсент и Томми переглянулись с Арчи, который сидел рядом с Руби. "Я не помню, если честно..." Арчи покачал головой, вздохнув. Руби, Винсент, Томми и Фрэнк молча смотрели друг на друга. "Итак, ты сказал, что ты из Западной Нации, так? И ты сказал, что часы принадлежат твоему другу, не хочешь ли ты рассказать нам свою историю?" Руби откусила кусочек картофельного пюре. "Честно говоря, я ничего особенного не могу вам рассказать..." Арчи слегка ухмыльнулся и изобразил грустное выражение лица. "В каком подразделении ты учился?" Руби показалось любопытным, что Арчи не дал им желаемого ответа. "Я был в третьей дивизии Западной Нации". Арчи посмотрел на Руби через плечо.

Все четверо были удивлены, когда узнали, что Арчи раньше играл в третьем дивизионе. "В третьем дивизионе?!" Глаза Руби расширились от недоверия. "Да, я был..." Арчи улыбнулся, вспомнив тот день, когда он присоединился к команде Йохана. "Подожди, если ты из третьего дивизиона, то почему ты здесь? Третья дивизия - это элита среди элиты людей Оси! Вы здесь на каком-то задании? Подождите, только не говорите мне, что вы здесь, чтобы помочь нам?!" Фрэнк схватился за стойку, наклонился вперед и посмотрел Арчи в глаза. "Нет, к сожалению, я здесь не из-за этого, так как я единственный, кто остался из третьего отдела..." Арчи кисло улыбнулся и опустил голову. В комнате воцарилась тишина, Арчи посмотрел на часы Йохана и вдруг улыбнулся.

"Если бы мы потерпели неудачу, мы бы ни о чем не жалели. Это был наш девиз, и мы действительно ни о чем не жалели, хотя в конце концов все взорвали себя после того, как столкнулись с бывшими людьми Оси во время нашей миссии", - Арчи вращал стакан, медленно покачивая головой. "Мы знаем этот лозунг, поскольку он был довольно известен среди Людей Оси, а автором этого лозунга был Йоханн Ангуст. Жаль, что он погиб в бою..." Винсент отпил виски, глядя на Арчи. "Он был отличным парнем, а также прекрасным руководителем..." Арчи слегка улыбнулся, кивнув в знак согласия. "Ты знал его лично, Арчи?" Руби прислонилась к правому плечу Винсента, глядя на Арчи. "Конечно, я была с ним, когда мы отправились в экспедицию на поиски Бывших Людей". Арчи кивнул, отпивая виски. Все четверо тут же замолчали, Руби бросила взгляд на Фрэнка, Винсента и Томми. "Тебе решать, Баб..." прошептал Винсент на ухо Руби.

Руби посмотрела на Фрэнка и слегка наклонила голову. "Я... я проверю кухню, сейчас вернусь..." Фрэнк поспешно удалился в заднюю комнату, а Арчи смотрел, как он выходит из комнаты. Из-за тишины, царившей в комнате, Арчи прислушивался к ударам сердца, которые он мог слышать громко и отчетливо от всех пятерых. Так как он слушал их сердцебиение, он мог сказать, что их сердца начали учащенно биться после его слов. 𝙛𝘳𝒆𝒆𝒘e𝗯n𝗼𝘷𝚎𝚕.𝒄૦𝓶 "Я чуть не забыл вернуть тебе твой пистолет, Руби..." Арчи медленно потянулся к пистолету на поясе, но прежде чем он успел достать его, Руби, Винсент и Томми вскочили со своих мест и направили на Арчи свои пистолеты. "Экспедиция произошла 6 лет назад, Иоганн и все подразделения, которые были назначены в экспедицию, подтвердили, что все до единого погибли в бою. Если ты был в их составе, то тебя сейчас здесь быть не должно". Руби направила пистолет-пулемет на голову Арчи.

"Кто вы такая?" Руби положила указательный палец на спусковой крючок.

http://tl.rulate.ru/book/93259/3197461

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь