Готовый перевод The Vampire Cat System / Система кошки-вампира: Глава 29

Теперь все было по-другому: он чувствовал не только свое превосходство, но и чувство выполненного долга. Единственным минусом всего этого было то, что он чувствовал, что система водит его за нос. В основе всех его чувств лежал страх перед будущим, полная неопределенность. Нет необходимости говорить о том, что ему не терпелось увидеть, что произойдет, когда он наконец достигнет системного рубежа. Он не верил, что система вот так просто даст ему что-то бесплатно, не желая ничего взамен. Бернард считал систему мощной, но далеко не всегда делающей его мгновенно сильным. У него не было никаких квестов, все, что у него было на данный момент, - это избегать срабатывания солнечного штрафа и время от времени выполнять квест "Кошачий шум". В результате у него оставалось время не только на то, чтобы выполнить больше квестов, но и на то, чтобы понять систему.

Поскольку на Земле не было редкостью знание о том, как работает система, наличие системы означало, что он должен ее понять, не забывая о том, что он обладает большим потенциалом, чем другие, и поскольку его система казалась похожей на те, что были в веб-романах, или, по крайней мере, похожей. Он мог надеяться, что так будет и с его системой. Кроме того, насколько он мог судить, его система ничем не отличалась от тех, о которых он читал раньше, однако проблема заключалась в количестве заданий, которые он получал от системы. Пока Бернард шел, он быстро отбросил все мысли, когда посмотрел вперед. Он быстро понял, что проходящие мимо студенты с разными выражениями лиц смотрят на происходящую впереди суматоху. Хотя происходящее показалось ему необычным, тем более, что прохожие, казалось, ничуть не беспокоились, словно уже привыкли к подобным сценам. Студентов было немного, но так уж получилось, что наблюдавшие за происходящим студенты были на два ранга выше его.

Шумные обсуждения доносились до них, когда они смотрели на избиение двух студентов. У большинства из них были насмешливые выражения лиц, и они с удовольствием наблюдали за происходящим. Они болтали и обсуждали, сколько еще ударов может выдержать один из студентов. Хотя Бернард считал, что им, как и тем, кто проходил мимо, не хватало сил помешать хулиганам, поскольку он тоже ничего не мог сделать, он мог бы просто не обращать на них внимания. В этот момент, когда он уже собирался заняться своими делами, до него дошло кое-что, и он посмотрел вперед как раз вовремя, чтобы заметить двух студентов, над которыми издевались. В этот момент Бернард был весьма удивлен не тем, как с ними обращаются, а тем, что один из этих двух студентов сдавал тот же тест и получил тот же результат, что и он, когда они только пришли.

'Райан Стоун?' подумал Бернард, сразу же узнав его: это был тот самый человек, у которого в качестве зверя-симбионта был кролик. Сначала он не понял, почему его избивают вместе с другим учеником, пока не догадался, что тот, кто был рядом с ним, на самом деле был старым другом Райана Стоуна, который позволил ему присоединиться к их группе 3-го ранга. Самое странное, что сам задира был довольно слаб по сравнению с другом Райана Стоуна, на его стеклянном браслете красовался ранг 2,5. Глядя на студента с плохой фигурой, Бернард счел происходящее весьма странным, по крайней мере, с точки зрения значимости всего лишь одного ранга. Действительно ли существуют ученики 2-го ранга, которые могут легко справиться с теми, кто имеет гораздо более высокий ранг, чем они?

Однако, взглянув на браслеты этих студентов на других в коридоре с издевательскими и ликующими выражениями, он быстро понял, что единственной причиной, по которой студент был так сильно избит студентом более низкого ранга, было, вероятно, унижение его за связь с пользователем симбионта 1 ранга. В конце концов, он догадался, что они хотели не только унизить его, но и заставить его почувствовать, насколько он мал и незначителен даже среди тех, кто имел ранг 3. На их браслетах он увидел тех, кто имел ранг 3.1, 3.2, 3.3 и 3.5. Если посмотреть на того, кто имел ранг 3.5, то он казался лидером остальных 3-го ранга, так как стоял среди них, а у его ног было нечто, похожее на крокодила, но большее и темное, в его пасти находилось существо, похожее на ягуара, с большим количеством меха и свирепым видом, которое постоянно дрожало, глядя на друга Райана у стены коридора.

По сравнению с ним, который уже начинал истекать кровью, Бернард подумал, что Райану, вместо того чтобы получить VVIP-обслуживание, не досталось ничего, кроме легких синяков. Он подумал, что если попытается помочь, то, скорее всего, станет следующим Райаном. Меньше всего ему хотелось связываться с кучкой хулиганов, которые могли буквально выбить из него все дерьмо. Если уж они смогли прилюдно избить двух учеников, причем один из них уже истекал кровью, а школьная администрация даже не удосужилась вмешаться, то его вмешательство точно ничего не изменит. После нескольких минут размышлений его разум снова стал спокойным. Если бы он был достаточно силен, он бы помог, но так как он не был силен, то идти туда было не более чем самоубийством. Слышались приглушенные стоны, когда студенты 2 ранга продолжали наносить удары другу Райана.

Поскольку другого пути в общежитие не было, Бернард решил не смотреть и не вмешиваться, и пошел вперед, немного напрягаясь. Проходя мимо, он делал вид, что не замечает происходящего. В тот момент, когда он думал, что на него не смотрят, Бернард услышал голос, который заставил его пошатнуться на месте. 𝑓𝓇𝑒𝑒𝚠e𝘣𝓷𝘰ѵe𝑙.com "Эй, Малыш, ты что, прошел мимо, не поприветствовав старших?" сказал один из 3-го ранга, разглядывая Бернарда. Бернард начал идти быстрее, делая вид, что не слышит его слов. "Кусок дерьма, сделай еще один шаг, и ты поймешь, в какой жопе ты окажешься". Бернард услышал голос, который снова заговорил, но уже более жестким и угрожающим тоном.

http://tl.rulate.ru/book/93216/3198668

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь