Готовый перевод Passionate Devotion / Страстная преданность: Глава 2

Ты ведь выходишь за меня замуж по своей воле, не так ли? 2 "Ах... это так больно". Тонг Лу не могла подавить стон. Она никогда не проходила через такое, а тут в одно мгновение превратилась из девочки-подростка в молодую женщину. Он ожесточенно и властно входил в нее. Несмотря на то, что его толчки были властными, в них был намек на нежность. Она боялась его и в то же время притягивалась к нему, и хотя ей были неприятны его прикосновения, она хотела еще. Казалось, он играет в игру, чтобы предупреждение, которое он ей дал, отпечаталось в ее душе, как ожог. Но интуиция подсказывала ей, что он не находит ее привлекательной и что он просто... выполняет свой долг мужа. Поэтому, выполнив этот долг, он не стал задерживаться в постели. Он сразу же вручил ей бланк заявления о регистрации брака.

"Госпожа Тонг, вы действительно выходите замуж за профессора Шуо по своей воле? Он болен раком в последней стадии, и жить ему осталось не более полугода. Его дочери восемь месяцев, и вы станете вдовой в юном возрасте, с ребенком, о котором нужно заботиться. Поверьте мне, что, несмотря ни на что, Вы до конца жизни так и не сможете снова выйти замуж. Я надеюсь, что вы все хорошо обдумаете, потому что с того момента, как вы поставите свою подпись, пути назад уже не будет". Адвокат нервничал еще больше, чем она. Он очень надеялся, что она поймет, что совершила ошибку, и исправит ее, чтобы его кумир не был запятнан. Тонг Лу на мгновение замешкалась и украдкой взглянула на мужчину, который томно сидел на диване. Он подпер подбородок одной рукой, и его черные глаза были устремлены на ручку, которую она держала в руках. Казалось, что он находится в оцепенении. По его глазам Тонг Лу не могла определить, добрый это человек или злой.

Пальцы Тонг Лу задрожали, а в сердце поселилась дрожь. Если я вступлю на этот путь, то назад дороги уже не будет? Даже если пути назад не будет, у меня не останется выбора, не так ли? Тонг Лу, поставив подпись, почувствовала, как в горле встал комок. Личный адвокат мужчины был возмущен, но ему ничего не оставалось, как передать ей один за другим заранее подготовленные пункты. "Мисс Тонг, это подарок на помолвку в размере пяти миллионов юаней. А это письмо с предложением от университета, в котором читает лекции профессор Шуо. Я также дарю вам ключи от квартиры в университете. Это жилье для сотрудников. Вы сможете учиться и одновременно ухаживать за ним и его дочерью". Тонг Лу с недоверием смотрела на письмо с предложением. Она не смела даже моргнуть.

Поступить в университет ей не удалось. Она поступила в Йельский университет, но по какой-то причине в письме с предложением о зачислении было напечатано имя ее сводной сестры от другой матери. У нее не было нужных связей, чтобы разобраться в этом вопросе. Теперь у нее появился шанс учиться в университете. Жаль, что она не сможет учиться в Йеле, а Ши Яна не будет в университете, в котором она будет учиться. Но это все равно лучше, чем не получить высшего образования. Когда она смотрела на лежащие перед ней пачки денег, общая сумма которых достигала пяти миллионов юаней, в ее сердце зародилась искра надежды... "Мисс Тонг, если у вас есть еще какие-то просьбы, озвучьте их". "Я хочу получить таблетку после родов. Можно ли мне это сделать?" косвенно спросила Тонг Лу. На самом деле она хотела сказать, что не хочет иметь ребенка от этого мужчины. "Просто роди ребенка, если забеременеешь!" Голос мужчины был настолько властным, что, казалось, не было никакой возможности для переговоров.

"Но я не хочу, чтобы мой ребенок с самого рождения оставался без отца. Это очень жалко!" Личный адвокат заметил выражение лица своего молодого господина и быстро сказал: "Госпожа Тонг, если вы забеременеете, сколько мы должны вам заплатить, чтобы вы согласились родить ребенка?" Тонг Лу прикусила нижнюю губу. Казалось, у нее не было причин отказываться. Все жены должны были рожать детей от своих мужей. Она была слишком наивной. "Как вы думаете, сколько стоит его ребенок? Вы можете назвать мне эту сумму". Личный адвокат на мгновение задумался. "Два миллиарда? Или пять миллиардов?" Тонг Лу расширила глаза. Она не ожидала, что личный адвокат продолжит говорить. "Мне кажется, что даже пять миллиардов - это слишком мало..." Тонг Лу резко сглотнула, не в силах поверить в происходящее. Неужели он всего лишь университетский профессор? "Вообще-то, мне есть что сказать. Одного юаня будет достаточно".

Взгляд мужчины заострился, и от него сразу же исходила опасная аура. Как эта женщина смеет говорить, что мой ребенок стоит всего один юань! "Купите ей таблетку после родов. Она не способна выносить моего ребенка!" Красные губы Тонг Лу слегка разошлись. Она хотела что-то сказать, но мужчина уже повернулся и пошел прочь. Он ушел, не оглядываясь, и его аура была такой же властной, как и прежде.

http://tl.rulate.ru/book/93172/3141128

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь