Готовый перевод My Son the Wizard :Harry Potter + Avengers Crossover / Мой сын волшебник: Глава 39

После этого показа Тони стал еще ближе к тому, чтобы поверить в магию. Но прошло еще больше часа, прежде чем он смог более подробно расспросить агента Коулсона обо всех деталях волшебного мира и об этом Волдеморте. Когда прошло уже около двух часов, и Гарри по настоянию Тони произнес все известные ему заклинания по меньшей мере дважды, Тони начал верить, что волшебство может быть реальной вещью. Он не думал, что это настоящая магия, но он был убежден, что существует целая раса людей, способных манипулировать этой невероятной энергетической силой, и он принял тот факт, что Гарри был одним из них. Помогло и то, что агент Коулсон рассказал ему о Торе и инциденте в Нью-Мексико. Он кое-что читал об этом во время взлома SHIELD, но об этом мало что было известно, поскольку это произошло совсем недавно. Знакомство с новыми случаями странных явлений в мире только помогло ему понять, что в мире существует нечто большее, чем то, что он мог видеть своими глазами и многочисленными спутниками-шпионами.

"Мы оставим вам несколько книг, в которых более подробно рассказывается об истории и о том, чего можно ожидать, воспитывая волшебника. Если вы захотите поговорить дальше или захотите связаться с миром волшебников, вы знаете, как с нами связаться. Нам бы очень хотелось, чтобы кто-то вроде вас изучил взаимоотношения между магией и технологиями. Пока все, кто у нас работал над этой темой, не смогли сделать никаких прорывов", - предложил Коулсон, когда они с Фьюри собрались уходить.

Тони последовал за ними к лифту.

"Между нами говоря, насколько опасен этот Волдеморт? Вы упоминали, что он все еще жив или что-то вроде злого призрака", - спросил Тони тихим шепотом, не желая, чтобы Гарри и Пеппер подслушали.

"Мы не знаем. Нам только что стало известно, что он не был полностью уничтожен. Нам нужно изучить ситуацию более тщательно", - спокойно сказал Коулсон.

"Если мы сможем пройти мимо этих чопорных британских волшебников", - огрызнулся Фьюри.

"Полагаю, они не совсем дружелюбны", - прокомментировал Тони.

"Они просто не очень открыты для вмешательства в их дела с немагическими людьми", - ответил Коулсон.

"Держите меня в курсе", - только и ответил Тони.

"Будем, и ради бога, Старк, постарайся держать нас в курсе любых прорывов, которые ты сделаешь", - огрызнулся Фьюри, прежде чем исчезнуть в лифте.

"Обязательно", - заверил он их.

Он планировал разобраться в этом, но он ни за что не собирался помогать SHIELD. Он сделает это для себя и для Гарри.

"Как ты все воспринял?" спросил Гарри, как только ШИЛД ушли.

"На удивление хорошо", - ответил Тони, хотя на самом деле это было не так. Драконы, единороги и пикси были реальны. Его сын умел летать на метле, и в мире существовала целая популяция людей, о которых он раньше ничего не знал. Тони терпеть не мог ничего не знать.

"Ну, это многое значит. Я был в шоке, когда узнал. Но магия - это здорово. Ты уверен, что все в порядке? То, что я волшебник?" спросил Гарри.

"Конечно, Гарри, мы заботимся о тебе, несмотря ни на что", - заверила его Пеппер с огромной улыбкой, но Тони мог сказать, что и для нее это откровение было большим испытанием. Это не изменило ее чувств к Гарри, но узнать, что сказочные существа существуют на самом деле, было все равно что получить удар в грудь два на четыре.

"Да, малыш, все в полном порядке. Как и сказал Пеппер, для меня не имеет значения, волшебник ли ты, для меня ты все еще мой ребенок. Но ты ведь знаешь, что я буду донимать тебя без остановки, пока ты не расскажешь мне каждую мелочь, которую знаешь о магии? Не могу поверить, что я только что сказал "магия". Мы должны придумать ей новое название. Я Тони Старк, я Железный человек, создатель технологий будущего. Я не могу просто так взять и сказать "магия". Это звучит слишком... неправильно. Давай подумаем, как мы можем это назвать?"

"Давай просто придерживаться того, что знает Гарри, хорошо, Тони?" с досадой сказала Пеппер.

Тони надулся, он действительно не хотел называть что-то магией, хотя то, что умел делать Гарри, было весьма впечатляющим. Он попросил Джарвиса записать уровень энергетических волн, которые создавал Гарри во время исполнения заклинаний, и собирался просмотреть эти данные позже.

"Хочешь посмотреть на мою метлу, Тони? Фил сказал, что я могу показать вам, ребята, и даже полетать на ней, если только не выйду на улицу", - сказал Гарри, явно желая похвастаться.

"Хочу ли я увидеть летающую метлу? Да", - сказал Тони, ухмыляясь.

Гарри усмехнулся в ответ и бросился к своей сумке. Он вытащил что-то похожее на зубочистку с щетинками, но после того, как дважды постучал по ней, она увеличилась в четыре раза и превратилась в самую гладкую метлу, которую Тони когда-либо видел. Он даже не думал, что это можно использовать как настоящую метлу, так как щетина была так плотно уложена. Это заставило его задуматься, почему ведьмы и волшебники решили, что это хорошая идея - заставить метлы летать.

Гарри пролетел несколько кругов по потолку пентхауса. Он выполнил несколько смелых трюков, от которых Пеппер нервно сжимала руки, и Тони тоже нервничал, хотя никогда не признался бы в этом. Когда он закончил и снова опустился на землю, Тони не удержался и расспросил его о школе. Гарри начал с восторгом рассказывать о Хогвартсе, его четырех домах, профессорах, студентах, призраках, движущихся лестницах и многочисленных приключениях, в которые он попал. Тони не совсем понимал, что можно сказать о некоторых вещах, которые Гарри ему рассказывал.

Некоторые из его приключений казались немного экстремальными. Разве это нормально, когда одиннадцатилетний ребенок отбивается от горного тролля в мире волшебников? И это еще не говоря о том, что этот Волдеморт, похоже, все еще жив, хотя и является очень злым призраком. Тони нужно было больше информации. Гарри, похоже, очень любил Хогвартс и всех людей, которых он там встретил, но Тони сомневался, стоит ли отпускать его обратно после всех этих историй, особенно зная, что злой маньяк, который первоначально пытался его убить, все еще рядом. И ему очень не нравилась идея отправить своего ребенка в какую-то школу-интернат так скоро после того, как он с ним познакомился. Но Гарри был в восторге от перспективы возвращения, и Тони не решался разозлить его, прямо отказав ему в возможности вернуться. Ему нужно было серьезно поговорить с этими профессорами Гарри, чтобы убедиться, что он действительно в безопасности. Тони не собирался позволить себе потерпеть неудачу на этот раз.

Ему нужно было больше узнать об этих волшебниках. У него были прочные связи с американскими волшебниками через SHIELD, не то чтобы он хотел быть чем-то обязан SHIELD. У него все еще была возможность собрать больше информации через них. Британские волшебники были совсем другим делом, и именно от них ему нужна была информация. Его сын был британским волшебником. Лили была британской волшебницей, и именно с ними ему придется иметь дело, если Гарри действительно захочет вернуться в школу. Было так странно думать, что его сын - волшебник, и не просто волшебник, он был знаменит среди них. Его прославили как героя, победившего какого-то злобного ублюдка, когда он был еще ребенком, а этот злобный маньяк и его приспешники, возможно, до сих пор ищут способы добраться до его сына. Не имея возможности узнать больше о британских волшебниках, Тони решил, что ему пора затаиться и разобраться в ограничениях магии. Он собирался сделать все необходимое, чтобы его сын был защищен, и создание целого ряда различных устройств для защиты от магии казалось очень хорошим началом.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/93158/3094215

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь