Готовый перевод My Son the Wizard :Harry Potter + Avengers Crossover / Мой сын волшебник: Глава 38.

"Погоди-ка, ты хочешь сказать, что волшебники могут просто так стирать людям сознание, и никто об этом не узнает?" потребовал Тони.

"Только по справедливой причине. Использование магии против маглов или даже в их присутствии запрещено, если только нет очень веской причины. Даже в этом случае вы должны пройти суд, и если причина окажется недостаточно веской, вас могут оштрафовать или даже посадить в тюрьму на несколько месяцев", - спокойно ответил Коулсон.

Тони задумался на некоторое время. Ему это не очень нравилось, но в данный момент он ничего не мог с этим поделать.

"Значит, мир волшебников достаточно организован, если у них есть полиция и законы, касающиеся того, кто может и не может знать об их мире", - прокомментировала Пеппер.

"Да, мир волшебников не сильно отличается, когда речь идет об их правительствах. Каждое отдельное общество контролируется своим собственным правительством, так же как магловские страны управляются своими собственными правительствами. Существуют основные законы, которых придерживаются все правительства волшебников. Например, Международный статут о тайне волшебников. Это закон, согласно которому о мире волшебников могут знать только избранные должностные лица, кровные родственники или близкие опекуны. Существует Международное магическое бюро закона, которое контролирует весь волшебный мир, чтобы убедиться, что все ведьмы и волшебники соблюдают эти законы. И, наконец, существует Международная конфедерация волшебников. Это что-то вроде НАТО, в котором участвует большинство обществ волшебников, чтобы обсуждать вопросы и проблемы внутри своих обществ."

"Проблемы? Какие проблемы могут быть в волшебном мире?" спросила Пеппер.

"Ну, как и в немагическом мире, в магическом есть своя доля злых злодеев, которые хотят захватить власть и изменить мир в соответствии со своим идеальным образом. И из-за их магии все часто может стать очень грязным. Совсем недавно, всего десять лет назад, в Британии была особенно жестокая война между светлыми и темными волшебниками. До этого другой волшебник помог развязать Вторую мировую войну", - объяснил Фил.

"Войну? Гарри, разве ты не говорил что-то о том, что твоя мама и Джеймс сражались с темным волшебником?" спросил Тони, нахмурившись.

"Да, понимаешь, мир волшебников, как и немагический мир, подвержен предрассудкам. Так получилось, что есть волшебники, которые ненавидят всех и вся, кто не является волшебником. Те, кто может проследить свою магическую кровь в нескольких поколениях, называют себя чистокровными. Хотя некоторые из них не имеют никаких проблем с магическим миром, есть и другие, которые являются элитарными и презирают тот факт, что магглорожденным разрешено быть частью волшебной культуры. Они питают лютую ненависть ко всем немагическим существам и не верят, что те достойны магии. Несколько лет назад темный волшебник, называвший себя Волан-де-Мортом, начал войну за захват волшебной Британии, чтобы иметь возможность продвигать эту программу чистокровных. Он хотел уничтожить всех магглорожденных, и ему удалось вызвать панику и страх своими нападениями и убийствами магглорожденных. Это стало настолько ужасно, что люди даже боялись произносить его имя", - объяснил Фил.

"И как же люди называли его? Тот злой страшный волшебник?" - спросил Тони.

"Сами-Знаете-Кто или Тот-Кого-Нельзя-Называть", - сказал Гарри.

"Правда? Ты меня разыгрываешь, да? Ты-Знаешь-Кто?" Лица и Гарри, и Коулсона были совершенно серьезными. "Ого! Поговорим о неоригинальности".

"Они были в ужасе от этого человека, мистер Старк, и у них были на то веские причины. Он был чрезвычайно сильным и умным волшебником. А еще он был психопатом, совершающим массовые убийства и стремящимся к полному мировому господству", - заявил Коулсон.

"Ладно, если он был таким удивительным, что с ним случилось?" продолжил Тони.

"Гарри", - ответил Коулсон.

Тони фыркнул. "А я только начал думать, что эта магия может быть правдой".

"Волдеморт напал на дом Джеймса и Лили Поттер в ночь на Хэллоуин 2001 года. История гласит, что сначала он убил Джеймса, а затем отправился в детскую, где убил Лили, которая пожертвовала собой ради сына. Затем Волдеморт произнес самое страшное из трех запрещенных, непростительных проклятий - Авада Кедавра, Убийственное проклятие. Ничто не может остановить или блокировать его, и если оно попадет в вас, вы умрете мгновенно. Гарри - первый и единственный известный человек, переживший это проклятие. Если верить списку событий", - сказал Фил.

"Вот почему у меня этот шрам. Это место, где проклятие ударило меня, а затем отскочило к Волдеморту. Директор Дамблдор сказал, что жертва моей мамы дала мне особый вид защиты, и именно это спасло мне жизнь", - сказал Гарри, указывая на молнию на своем лбу.

"Верно... Пока я не слишком увлекся всей этой историей с Волдемортом и заклинанием смерти, я все еще не уверен, что магия существует", - сказал Тони, потому что если он поверил, это означало согласие с тем, что Лили была убита каким-то злым волшебником, который пытался убить его сына, только для того, чтобы он каким-то образом выжил после магического заклинания, используемого специально для убийства людей, которое никто не должен был пережить.

"Гарри, почему бы тебе не показать мистеру Старку пару заклинаний, которым ты научился", - сказал агент Коулсон, тепло улыбаясь Гарри.

"Но мне не разрешено заниматься магией вне школы", - ответил Гарри, нахмурившись.

"Я достал тебе свободный пропуск на сегодня, чтобы ты мог показать мистеру Старку, на что ты способен", - сказал Коулсон.

Глаза Гарри расширились от удивления, а затем он с ухмылкой побежал к своей сумке и вернулся с той самой полированной палочкой, которую он видел ранее.

"Могу я взглянуть на это?" спросил Тони, протягивая руку за палочкой.

Гарри передал ее с явной гордостью. "Это моя палочка. Она сделана из падуба и имеет сердцевину из пера феникса".

"Конечно, у нее сердцевина из пера феникса", - пробормотал Тони, перевернув палочку в руках и внимательно рассматривая ее на предмет скрытых программ. Он внимательно просканировал ее, но единственной информацией, которую он получил, было то, что это обычный кусок дерева со странным типом энергии, излучаемой из него. Он передал его обратно Гарри.

"Так, это одно из первых заклинаний, которые мы изучали в курсе Чародейства", - сказал Гарри, немного нервничая от того, что все смотрят на него. "Wingardium Leviosa". Гарри взмахнул и щелкнул своей палочкой в определенном порядке, и на глазах Тони книга на столе поднялась в воздух.

Пеппер вскрикнула, но Тони быстро провёл рукой по книге, чтобы проверить, нет ли завязок или чего-то ещё, что могло вызвать внезапное поднятие книги в воздух.

"Джарвис, ты это записываешь?" спросил Тони.

"Да, сэр", - ответил ИИ. Тони был рад, что в гостиной пентхауса все снова работает, так что у него будет точная запись того, что делал Гарри.

После того, как он заставил книгу плавать, он посмотрел через комнату и, взмахнув палочкой, сказал: "Accio Tank".

Его робот пролетел через всю комнату и приземлился у него на руках.

"Люмос", - объявил он, и на конце палочки мгновенно появился огонек. Прошептав "Нокс", свет погас. Он произнес еще несколько заклинаний, за которыми Тони внимательно наблюдал, чтобы проверить, нет ли малейшего шанса, что все это розыгрыш.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/93158/3094214

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь