Готовый перевод My Son the Wizard :Harry Potter + Avengers Crossover / Мой сын волшебник: Глава 25.

"Думаю, нам просто придется подождать и посмотреть на директора", - сказал Тони подтрунивающим тоном.

"Думаю, так и будет. Удачи с ребенком, Тони. Постарайся поступить с ним правильно или найди ему лучший дом. Я пока не буду включать его в базу данных SHIELD - это услуга для ребенка, а не для тебя. Чем меньше людей будет знать о нем, тем лучше. И ради бога, прекрати взламывать ШИЛД, Старк! Я собираюсь закончить тем, что Наташа придет и надерёт твою жалкую задницу, а это то, что ты точно не хочешь, чтобы видел твой ребенок", - сказал Фьюри, выходя из комнаты и бормоча о гибели человечества из-за размножения Старков.

Тони сел за свой верстак, чувствуя себя немного подавленным. Он был удивлен тем всплеском чувства защиты, который он почувствовал, когда Фьюри начал преследовать Гарри. Он также удивился тому, как сильно ему хотелось доказать, что Фьюри не прав и что он может быть хорошим отцом для Гарри. Может быть, именно этого и хотел одноглазый ублюдок: надавить на Тони и проверить его, чтобы убедиться, что он действительно хорошо с ним обращается. А может, он просто вел себя как задница. Тони придерживался последнего варианта, потому что ему не нравилось, что одноглазый директор бросает ему в лицо свои собственные опасения.

Тони никогда бы не признался в этом, но он страшно боялся подвести Гарри. Он так боялся, что полностью испортит жизнь Гарри. Он едва мог сосредоточиться на том, что стал отцом. Даже мысли об этом пугали его. Тони не хотел стать таким же, как его собственный отец, но в то же время он боялся, что активное участие в жизни Гарри будет еще хуже. Он не был лучшим примером для подражания, несмотря на тот образ себя, который он создавал для Гарри. Он не хотел, чтобы Гарри его ненавидел. Он боялся позволить себе заботиться о нем, привязаться к нему, потому что не был уверен, сможет ли он стать отцом. Быть отцом и позволить себе заботиться о нем означало сделать его открытым и уязвимым, а это ему совсем не нравилось. Поэтому он старался не думать о своих страхах и сосредоточился на тех областях жизни Гарри, которые он мог открыть и контролировать.

Тони должен был знать, что частые взломы SHIELD в конце концов привлекут их внимание, но он отчаянно искал информацию о школе, в которую ходил Гарри. Он знал, что она существует. Его подруга Гермиона, безусловно, существовала, и когда он впервые проверил ее, оказалось, что у нее такой же пробел в образовании, как и у Гарри. Она отказалась от письма о приеме в очень престижную школу в Британии в пользу этой другой школы. Но не было никаких записей о том, куда она в итоге поступила, только короткая запись о том, что она выбрала какую-то другую школу для одаренных. Значит, она определенно где-то существовала, просто у него не было возможности отследить ее по Интернету. Он использовал спутники, чтобы попытаться отследить возможные места ее нахождения, но пока не нашел ничего подходящего.

В памяти всплыло воспоминание, когда он заметил, что Гермиона Грейнджер отказалась от приглашения в престижную школу сразу после того, как ей исполнилось одиннадцать лет. Ему так и не удалось найти школьные записи Лили после одиннадцати лет - именно в этом возрасте Гарри и Гермиона должны были посещать эту школу. Поэтому логичным выводом было то, что Лили тоже ходила в эту школу. Но сестра не ходила, и кузен Гарри не ходил, так почему же Лили и Гарри? Почему эта Гермиона ходила туда, а ее родители нет? Кроме того, Гермиона использовала странный термин для описания своего летнего репетитора. Сначала он списал это на какой-то британский сленг, но чем больше он думал об этом, тем более неправдоподобным это казалось. Он поискал этот термин, но не смог найти ему значения. И зачем ей понадобился "магловский" репетитор летом? Чему она не научилась в этой школе, что ей понадобился репетитор летом? Это была странная картина, которую Тони было трудно разгадать самостоятельно.

Все еще чувствуя себя немного расстроенным из-за встречи с Фьюри и отсутствия ответов на вопросы Гарри, он вернулся в пентхаус. Он застал Гарри за мытьем посуды, которую тот оставил в раковине. Тони вдруг понял, что, должно быть, именно Гарри мыл за него всю посуду. Он подумал, что Пеппер наняла уборщицу, не сказав ему об этом, или она сказала ему, а он просто не обратил внимания. Наблюдая за тем, как старательно Гарри моет посуду, он понял, что это все время был он. Как это могло ускользнуть от его внимания? Почему он решил это сделать? Неужели он чувствовал, что должен сделать это, чтобы заслужить расположение Тони? В любом случае, это злило Тони. Ни один одиннадцатилетний мальчик не должен уметь так хорошо мыть посуду.

"Гарри, ты не должен этого делать", - рявкнул на него Тони.

Гарри вздрогнул и повернулся к нему лицом. "Все в порядке, Тони. Я хочу помочь, и я все время делал это у Дурслей".

"Тебе не нужно помогать, ясно? Я тебе не тетя и дядя. Я не жду, что ты будешь убирать за мной. Я плачу за это людям", - сказал Тони, выхватывая тарелку из рук Гарри и с громким звоном бросая ее в раковину.

"Что ты имеешь в виду?" - нервно спросил Гарри.

Тони мгновенно почувствовал себя виноватым. Он не хотел пугать ребенка, но ему так надоело ходить на цыпочках. Он хотел знать правду. Все было гораздо хуже, чем он думал, если Гарри так хорошо убирался. Он также упомянул, что умеет готовить. Что же сделали Дурсли? Сделали его прислугой? Эта мысль вызвала в Тони ярость.

"Я знаю, что они сделали, Гарри. Я знаю, как твои родственники обращались с тобой. Я знаю все", - сказал Тони. Может быть, если бы Гарри думал, что он уже все знает, он бы охотнее ему все объяснил.

Гарри выглядел потрясенным. "Я не хотел, чтобы ты узнал. Я не хочу, чтобы кто-то узнал".

"Все в порядке, никто больше не должен знать. Мне все равно, что случилось, просто поговори со мной, малыш".

"Я не хочу об этом говорить", - упрямо сказал Гарри.

"Гарри, все в порядке. Просто расскажи мне, что случилось", - потребовал Тони, пытаясь сохранить терпение. Гарри не был виноват в том, что Дурсли были жестокими ублюдками, но было так тяжело, что ребенок так упрямо хранил это в тайне. Он не понимал, почему тот был так против. Он был вдали от этих ужасных людей, и теперь они ничего не могли сделать, чтобы помешать ему рассказать людям правду.

"Ты уже знаешь. Почему я должен говорить тебе снова?" Гарри посмотрел на него так же, как раньше смотрел на Фьюри.

"Я хочу услышать это от тебя".

"Почему? Почему ты хочешь услышать о моей ужасной жизни с Дурслями?" Гарри внезапно рассвирепел, удивив Тони, так как он никогда не слышал, чтобы ребенок повышал голос.

"Я просто хочу помочь тебе, Гарри. То, что они сделали с тобой, было неправильно".

"Тогда почему никто не сделал ничего, чтобы остановить это? Учителя, соседи. Никто и словом не обмолвился о том, что это неправильно. Они все просто ненавидели меня и считали уродом, а я не знал почему. Часть меня даже начала верить, что со мной что-то не так", - плакал Гарри.

"Они были идиотами. С тобой все в порядке, ясно? Абсолютно ничего", - прорычал Тони.

"Тогда почему они меня ненавидели?" требовал Гарри, и слезы в его глазах были полны эмоций, с которыми Тони не мог справиться.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/93158/3083087

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь