Готовый перевод Harry Potter: Basilisk born / Гарри Поттер: Рожденный василиском: Глава 166

"Похоже, что даже будучи полубезумным призракоподобным существом, я все еще способен сделать что-то полезное", - сказал он, ухмыляясь. "Когда я использовал рунную связь, созданную между ним и мной, чтобы притянуть меня к нему, я получил возможность заглянуть не только в его эмоции и текущие планы, но и в его прошлое. Воистину, если бы я знал, насколько полезной может быть эта чертова руна-связь, я бы сделал ее более тщательно, чем тогда..."

"Если ты мог это сделать - почему ты этого не сделал?" удивленно спросил Редж, и Гарри помрачнел.

"Потому что, по правде говоря, я вполне счастлив, что могу оставаться вне его сознания большую часть времени. Мне нужна была связь с ним, чтобы быть уверенным, что я могу предупредить его до того, как он начнет действовать, и чтобы манипулировать им - но связь может быть обоюдной, и я определенно не хочу найти Темного Лорда в своем разуме. Мои знания о Темных Искусствах сделают его почти неостановимым противником, если он когда-нибудь получит к ним доступ. Я бы не стал рисковать".

"Лучше так", - сказал Редж, сглотнув.

"Это точно мои мысли", - серьезно сказал Гарри. "Тем не менее - это не меняет моего желания, чтобы все было по-другому, иногда... А теперь вернемся к знаниям, которые я получил благодаря моему невольному визиту в Азкабан".

"Итак... что ты узнал?" спросил Редж, вздыхая.

"Мне нужна информация о семье Тома Риддла, его волшебной семье, Гаунтах", - ответил Гарри. "Если я правильно понял, он спрятал один из своих крестражей в старом доме семьи Гаунт".

"Так ты хочешь, чтобы я собрал эту информацию?" спросил Редж, приподняв бровь.

"Ну, я не могу уйти отсюда", - сказал Гарри, пожимая плечами.

"А я мертв", - прокомментировал Редж.

Гарри усмехнулся на это.

"Еще больше причин для того, чтобы ты это сделал", - сказал он. "Никто не узнает тебя, когда ты ворвешься в Министерство..."

"А я думал, что Августа Лонгботтом помогает тебе сейчас", - с усмешкой сказал Редж. "Она часть Визенгамота. Разве ты не можешь послать ее?"

"Ну, изначально я планировал послать ее за информацией, но ты, кажется, очень хотел сделать это сам...", - ответил он, усмехаясь. "Я не посмею возражать, если ты захочешь сделать что-то большее, чем быть моим посланником в Августе".

Редж фыркнул на это.

"Так ты посылаешь мертвеца в качестве гонца?"

Гарри пожал плечами.

"Добби и Винки не справятся. Мне нужен кто-то, кто сможет провести исследование в маггловском мире, если понадобится. Августа ничего не знает о маггловском мире, Добби и Винки не могут войти в него незаметно, я не могу пойти, так как я здесь студент - так что ты единственный, кто остался."

"Отлично!" воскликнул Регулус. "Просто замечательно! Я был "мертв" более пятнадцати лет - я счастлив быть "мертвым"! А теперь вы посылаете меня к одному из членов Визенгамота для работы! А как же я буду счастливым "мертвецом"? Я не хочу снова "жить"!".

Гарри только закатил глаза.

"Не жалуйся, Редж. Ты знал, по крайней мере, шесть лет, что когда-нибудь в будущем ты снова вернешься к "жизни". Твой брат теперь свободен, а это значит, что ему может понадобиться кто-то, кто прикроет его спину, когда он займет свое истинное место Лорда Блэка. Ты единственный, кто может поддержать его, поэтому было бы хорошо, если бы ты сейчас потихоньку возвращался к "живым"".

"Мой брат даже не проявлял никакого интереса к его светлости до сих пор!" сказал Редж.

Гарри только пожал плечами, но ничего не сказал, поэтому Редж продолжал волноваться: "Мы с тобой знаем, что он презирает свою семью! Он даже не подумает о том, чтобы принять лордство дома Блэк теперь, когда он свободен!".

"Он бы не стал", - кивнув, ответил Гарри. "И это причина, по которой ты должен встретиться с Августой и работать с ней. Ты должен построить с ней как минимум рабочие отношения, а лучше всего - союз. Сириус не сможет увильнуть от своих обязанностей, когда Августа потребует от него признать союз. Даже Сириус не настолько идиотичен, чтобы отказаться признать Августу, если она скажет ему, что ваши семьи - союзники".

"Но Сириус уже свободен - я не могу заключать союзы с Августой теперь, когда у Блэков снова есть лорд..."

"Но это так", - сказал Гарри, ухмыляясь. "У Блэка еще нет лорда. Как ты и сказал, Сириус отказывается быть лордом. Пока он отказывается, его наследник все еще имеет право создавать союзы. А поскольку я теперь в союзе с Августой, она не замедлит выразить заинтересованность в союзе с тобой - особенно если я тот, кто послал тебя к ней в первую очередь. В конце концов, логично быть в союзе с союзниками своих союзников".

На мгновение Редж замолчал. Затем он вздохнул.

"И ты решил подождать с этим до сих пор - почему?"

"Потому что мне все еще нужна была причина для создания союза - и эта причина была предоставлена Томом несколько дней назад", - усмехнулся Гарри.

"Поиски крестража за пределами Хогвартса!" сказал Регулус с удивлением в голосе.

"Поиск крестража за пределами Хогвартса", - повторил Гарри, а Регулус закрыл глаза и застонал.

Муди молча сел. Вокруг него остальные члены Ордена Феникса переговаривались между собой, ожидая прибытия своего лидера.

Единственным, кто даже не интересовался разговорами, был Аластор Муди.

Он размышлял.

В его голове слова Гарри Поттера - нет, Гарри Джеймса Поттера - повторялись снова и снова.

Альбус Дамблдор мог бы остановить Гриндельвальда еще до того, как тот начал бы действовать - просто открыв рот.

Альбус Дамблдор мог бы остановить Волдеморта еще до того, как тот стал темным, если бы просто решил действовать, а не наблюдать.

Но это были не самые худшие моменты.

"Он называет тебя своей правой рукой, одним из своих самых близких друзей", - сказал Гарриджеймс. "И все же ты был заперт в собственном сундуке, и он даже не заметил разницы в течение целого года".

Когда Муди освободили, он изначально не винил Альбуса Дамблдора. Теперь же эта уверенность исчезла.

Альбус знал его более шестидесяти лет. Они вместе работали, вместе путешествовали - и все же Альбус не заметил ничего странного за последний год?!

"Или он заметил это и решил использовать в своих интересах, даже не задумываясь о твоем затруднительном положении", - прошептал в его голове голос, подозрительно похожий на голос Гарриджеймса. "Он манипулятор. Ты это знаешь. Ты обожала его в прошлом. Неужели ты действительно думаешь, что он не воспользовался бы возможностью, если бы она ему представилась?"

Муди понял, что самым ужасным в этих мыслях было не то, что Альбус был манипулятивным ублюдком - Муди подозревал это уже много лет. Нет, самым ужасным было то, что Муди наконец-то понял, что Альбус Дамблдор сделает все для достижения своей конечной цели - и если для этого придется проклясть пятнадцатилетнего мальчика и его правую руку, то так тому и быть.

Муди не был уверен, сможет ли он принять это.

В этот момент вошел Альбус, и Муди заставил свои мысли вернуться в настоящее. Пришло время поговорить о караульной службе и возможных планах темного лорда.

"Интересно, почему мы никогда не привлекали Гарри Джеймса Поттера к этим встречам", - размышлял Муди. "Ведь речь идет о нем, в конце концов. Разве он не должен хотя бы знать об опасности, которой он подвергается, и о том, что мы делаем, чтобы она не настигла его?".

Но, возможно, эти мысли были вызваны лишь отчаянной потребностью в еще одном Слизерине - Снейп в глазах Муди определенно не в счет - в этом океане гриффиндорцев, из которых состоял Орден.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/93005/3093496

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь