Готовый перевод Harry Potter: Basilisk born / Гарри Поттер: Рожденный василиском: Глава 138

В этом году ночь Хэллоуина показалась Гарри великолепной. После уроков Окклюменции со Снейпом, на которых он позволил себе сломать его - совсем немного, конечно, ведь в конце концов ему нужен был вменяемый человек, - он оставил спящего мастера зелий в своей гостиной и отправился на пир.

Пир был так же хорош, как и последний пир в Хогвартсе, который он помнил - или даже лучше. Потому что в прошлый раз за главным столом не сидела очень бледная Амбридж, которая только и ждала, чтобы ее укололи.

Не то чтобы Гарри делал какие-либо заклинания. Да и зачем? Были и другие способы побеспокоить жабу.

"Привет, Гред, Фордж", - поприветствовал он близнецов Уизли и сел напротив них.

"Гаррикинс", - ответили они, ухмыляясь. "Есть чем перекусить перед пиром?"

Гарри с опаской посмотрел на сладость, которую они ему протянули.

"Слоновья голова?" - спросил он, прощупав сладость быстрым руническим заклинанием. "Простите, ребята, но я не думаю, что серый - это мой цвет".

Близнецы моргнули и обменялись взглядами.

Затем правый близнец - Гарри точно знал, что это был Фред - заговорил. "Рон прав, понимаешь? Ты не такой, как в прошлом году".

Гарри просто улыбнулся им.

"И я тоже", - ответил он, затем улыбка исчезла, и он посмотрел на них серьезными глазами. "Тебя это беспокоит?"

На этот раз ответил Джордж. "Не очень", - сказал он. "Просто странно видеть, как ты ведешь себя по-взрослому, в то время как наш брат, как всегда, ведет себя как ребенок".

"Не то чтобы ты не был более взрослым раньше в некоторых случаях", - добавил Фред.

"Но сейчас ты даже страшнее Гермионы - а она мини-взрослая с рождения".

Гарри подавил смех, услышав это.

"Гермиона все еще ребенок, который верит окружающим ее взрослым. Ей еще есть куда расти, пока ты не сможешь считать ее взрослой".

"В отличие от тебя?" спросил Фред.

Гарри только усмехнулся.

"О, я прекрасно знаю, как быть ребенком время от времени", - сказал он. "И, как любой ребенок, я люблю хорошие шутки, чтобы поднять настроение, вы ведь тоже так думаете?".

Фред и Джордж посмотрели друг на друга, прежде чем одарить его дьявольской улыбкой.

"О чем ты думаешь?" - спросили они вместе.

"Может быть, новая цветовая гамма для жаб?" предположил Гарри.

В конце пиршества Гарри подумал, что красная и зеленая полоска с желтыми точками, свиное рыло и бородавки могли бы стать новой модной тенденцией для жаб.

Особенно жаб в розовой одежде.

Конечно, Амбридж была в ярости и попыталась обвинить бедного невинного Гарри - чего заместитель директора не допустила. Гарри был доволен и этим. У него было достаточно проблем, чтобы держать себя в руках, когда он находился с ней под арестом. Еще одно задержание с ней могло закончиться препарированной жабой.

Это было бы печально для его рабочего времени, потому что жаба была бы непригодна для зелий.

В ту ночь, после того как ученики легли спать, для Гарри наконец-то начался настоящий Хэллоуин. Когда измученный мастер зелий убрался с дороги, Гарри получил практически полную свободу действий и мог делать в холлах Хогвартса все, что хотел, не опасаясь, что рядом с ним по этажам будет бродить кто-нибудь опаснее Филча. Гарри уже давно усвоил, что МакГонагалл и другие преподаватели - за исключением Снейпа - следят только за главными залами замка. Если он не пользовался этими залами, ему не грозила опасность быть обнаруженным.

"Что ты планируешь, Гарри?" прошептал Регулус, когда Гарри, наконец, присоединился к нему в Тайной комнате в полночь.

Гарри улыбнулся другому мужчине.

"Сегодня ночь мертвых, Регулус", - искренне ответил он.

Это был ответ, но в то же время и не ответ.

"Кажется, я не понимаю..."

"Пришло время позволить мертвым снова ходить по земле", - уточнил Гарри.

"Вы хотите создать Инфери?!" в ужасе спросил Регулус.

Гарри фыркнул. "Конечно, нет, идиот!" - надулся он. "Я не настолько глуп, чтобы баловаться со Злыми Искусствами только потому, что сегодня Самайн. Есть и другие способы "воскресить" мертвых".

"Так что же ты..."

"Пока ничего такого, чего бы я не делал раньше", - ответил Гарри, прежде чем Регулус успел закончить свое предложение. И с этим он шагнул к стене, скрывавшей его Ритуальную комнату, и открыл ее. Регулус заглянул в нее, и его глаза расширились.

"Ритуал?" - испуганно прошептал он.

Гарри мягко и немного печально улыбнулся собеседнику.

"Нет, не ритуал", - поправил он младшего. "Ритуал. Ритуал магии крови Самхейн".

Регулус вздрогнул.

"Чтобы контролировать свою магию?" - нервно спросил он, вспомнив, как тот впервые рассказал ему о кровяных ритуалах, которые он использовал каждый год.

"Да", - печально ответил Гарри.

"Но... я не понимаю, какое отношение это имеет к воскрешению мертвых", - спросил Регулус, в его глазах теперь ясно читался страх.

"Все и ничего", - ответил Гарри.

Регулус вздохнул.

"Ты мне не скажешь, да?" - спросил он наконец.

"Нет, не сегодня", - ответил Гарри, глядя на него с грустной улыбкой. Это было все, что нужно, чтобы Регулус понял, что эта ночь отличается от тех, что были раньше.

"Что изменится сегодня?" - спросил он.

Гарри вздохнул.

"Я собираюсь попробовать, смогу ли я связаться с замковыми палатами и найти на них пропавшую книгу", - искренне ответил Гарри. "Это немного рискованно, делать это с помощью ритуала магии крови для моей магии, но даже с той догадкой, которая у меня есть, мне нужно подтверждение, прежде чем я смогу ее получить. Я также могу попытаться найти крестраж внутри Хогвартса".

"Но... это опасно, не так ли?" нерешительно спросил Регулус.

Гарри снова вздохнул.

"Да", - сказал он. "Если я потеряю концентрацию и, как следствие, контроль над своей магией, это может даже убить меня. Но я уже много раз проводил этот ритуал; я должен быть в порядке даже с дополнительными задачами".

Затем дверь ритуальной комнаты закрылась между ними. "Увидимся завтра, Регулус", - сказал Гарри.

"Или никогда больше", - добавил Регулус горько, но тихо. Какое-то мгновение он все еще смотрел на закрытую дверь, которая скрывала от его взгляда другого человека, его друга и отца; затем он отвернулся от двери. "Пусть судьба и удача будут с тобой сегодня, потому что я не могу".

И одна слеза скатилась по его щеке, прежде чем он вытеснил из головы опасность, которой подвергался другой человек. Оставались другие дела. Регулус все еще не обыскал покои Минервы МакГонагалл и коридор Чародейства в поисках крестража или книги о чарах Хогвартса. Конечно, было еще много мест в Хогвартсе, которые он не обыскал, но эти два места были следующими в его постоянно растущем списке.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/93005/3093467

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь