Готовый перевод Harry Potter: Basilisk born / Гарри Поттер: Рожденный василиском: Глава 77

"Не волнуйся, Гермиона", - сказал он. "Я действительно в порядке. Я просто счастлив вернуться, ты знаешь".

"А я думал, ты волнуешься..." сказал Рон.

Гарри пожал плечами.

"Я все еще беспокоюсь. Но я вернулся в Хогвартс - и что бы ни пришло... даже с Волдемортом... я не могу изменить это, даже если бы захотел..."

Рон фыркнул.

"А за минуту до этого ты выглядел так, как будто хотел отказаться..."

Гарри пожал плечами.

"Нет", - искренне ответил Гарри. "Я могу беспокоиться о том, что произойдет в этом году, но Хогвартс... Хогвартс - это дом, понимаешь, приятель?"

Рон моргнул, потом пожал плечами.

"Если ты так считаешь, приятель", - ответил он, и Гарри отпустил его. Он знал, что Рон никогда не поймет его чувств. Гарри даже не был уверен, что кто-то еще сможет. Хогвартс был домом. Но не таким, каким он был для тысяч сирот и неудачников. Нет. Для Гарри Хогвартс значил больше - даже больше, чем для предыдущего Гарри, который был невезучим сиротой.

Но это было то, что Гарри не хотел обсуждать ни с кем из "своих" друзей.

xXxXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

Когда Сортировочная шляпа начала петь, Гарри был поражен. Он знал, что последний текст Оливера Твиста в "Квибблере" был посвящен Основателям, но он все равно был удивлен, что Сортировочная шляпа решила петь об их истории в этом году.

Даже если история, о которой пела Шляпа, была немного неправильной...

Гарри заметил, когда Шляпа воскликнула, что Слизерин сказал: "Мы будем учить только тех, чье происхождение чистейшее". Он знал, что история ошиблась. О чистоте никогда не говорили так, как они знали сегодня от гордого человека, которым был Слизерин - но это было что-то давно потерянное во времени...

Поэтому Гарри закусил губу и промолчал. Вместо этого он стал внимательно изучать женщину, которая станет его новым учителем по Защите от темных искусств. Он был уверен, что на ее уроках они ничему не научатся - и после того, как она начала говорить, он еще больше убедился в правильности своего прогноза.

Он внутренне сощурился.

"Я проверю палаты", - подумал он про себя. "Мало того, что они словно хотят убить меня одним своим присутствием, так еще и выбор профессоров Защиты просто невероятен! Должно быть, на позиции Защиты лежит проклятие. Никому не может так не везти в выборе учителей..." Ну, разве что это было частью плана - Гарри не мог допустить, чтобы директор специально нанимал плохих профессоров, когда это как-то вписывалось в его планы...

Тем не менее, лучше было проверить замок-форвард сейчас, чем потом иметь еще одного учителя Защиты, который не сможет преподавать в следующем году.

"Надо было проверить их в прошлом году", - подумал Гарри. Но сейчас он ничего не мог сделать - в прошлом году он был занят подготовкой к этому году. И эти приготовления были важнее, чем проклятие на позиции Защиты...

"Как же я ненавижу быть собой", - язвительно подумал Гарри. "Иногда мне действительно хочется никогда не начинать свой план мести. Просто так много нужно сделать, а времени на это слишком мало..."

И именно в этот момент он пожалел, что не нанял кого-нибудь еще, чтобы помочь ему в осуществлении его планов...

Но никого не было - ну, кроме Регулуса и Августы, которые не знали, что он задумал. Не то чтобы он ей не доверял... но он еще не решил, что ему следует ей сказать, а что нет... а пока у него не было никого, кроме Регулуса, домовых эльфов и собственного безумного разума, чтобы помочь себе. Но помощь одного человека и двух домовиков была ничто, если сравнить его силы с силами Альбуса Дамблдора или Тома Риддла, более известного как Волдеморт.

"Ну, я никогда не планировал выходить против них один на один", - язвительно подумал Гарри. "Мы были бы мертвы еще до того, как в нас попало бы хоть одно проклятие..."

Риддл и Дамблдор задушили бы их голыми руками за то, что они посмели вмешаться в их планы...

Гарри улыбнулся, когда эта мысль пришла ему в голову. Затем он похоронил ее под щитами Окклюменции, повернулся к "своим" друзьям и вступил в разговор, как будто ничего не произошло.

Этот год должен был стать поворотным моментом.

В этом году он планировал свести их всех с ума. И начнет он с человека, который предвидел это более четырнадцати лет...

Гарри подавил безумную ухмылку, когда его глаза встретились с глазами его первой цели в этом году.

На мгновение Северус Снейп почувствовал, как по его спине пробежала холодная дрожь. Пройдет много времени, прежде чем он поймет, что чувствовал в это время года...

xXxXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/93005/3082818

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь