Готовый перевод Harry Potter: Basilisk born / Гарри Поттер: Рожденный василиском: Глава 75

Факты об основании

Сейчас конец августа, и скоро снова наступит время возвращаться в Хогвартс. Я уверен, что все вы помните каменные стены Хогвартса, его домашний уют и тепло, которое наполняет вас, как только вы ступаете на его территорию.

А с началом нового года приходят и новые ученики. Они войдут в залы Хогвартса с огромными глазами, невинные в жизненных испытаниях. Они будут удивленно смотреть на этот прекрасный замок и научатся любить его, как свой дом.

Но там они не только научатся волшебству; они также узнают, что такое вражда между домами, соперничество между домами и предрассудки. Зачем дружить с лучшим другом с детства после того, как его или ее отсортировали в Слизерин, а тебя самого в Гриффиндор? Основатели Гриффиндора и Слизерина ненавидели друг друга - кровная вражда не может быть заглажена даже через тысячу лет!

Пусть Сортировочная шляпа говорит о единстве школы, пусть поет. Вражду между Гриффиндором и Слизерином не исправить! Нет дружбы между домами - и нет учителей, которые хотя бы пытаются быть справедливыми к каждому дому!

Вы так думаете?! Правда?!

Тогда позвольте мне рассказать вам одну историю.

В библиотеке Хогвартса есть старая книга. Она спрятана в маленькой комнате и называется "Учителя Хогвартса".

В прошлом году я нашел ее совершенно случайно. Так что... кем бы ты ни был, когда ты еще будешь учиться в Хогвартсе, поищи ее. В ней есть несколько интересных вещей. Некоторые из этих вещей - важные факты о преподавателях, которые преподают или преподавали в Хогвартсе. Просто спросите в книге Основателя вашего дома - или, может быть, другого Основателя?! - и читайте сами. Я сделал это - и нашел вещи, о которых вы никогда бы не догадались...

Знаете ли вы, что Слизерин спорил о безопасности Хогвартса и что он не хотел, чтобы в Хогвартс приезжали родители-магглы?! Знаете ли вы, что даже если он и Гриффиндор поссорились посреди Большого зала, через три дня другие Основатели уступили его желаниям?!

Когда я прочитал это, я стал искать в библиотеке информацию об исторических событиях того времени. Знаете ли вы, что в то время на Британию часто нападали корабли викингов? Они убивали, калечили и делали рабов, чтобы вернуть их домой.

Знаете ли вы, что магглы в то время иногда обвиняли волшебников в нападении викингов - просто потому, что волшебники умели прятаться, но даже не подумали о том, чтобы скрыть свое соседство?!

Не все были такими храбрыми и глупыми, как Гриффиндор, который чуть не потерял жизнь, защищая маггловскую деревню в своем районе. Ну, может быть, он и погиб бы, если бы Слизерин не помог ему...

Итак, Слизерин пытался защитить своих учеников от гнева магглов, которых не защищали родители его учеников - и не забывайте: в то время магглы знали о нас. Мы жили с ними, даже выходили за них замуж.

Когда бы они узнали о школе, то смогли бы войти в нее, не имея против себя защиты...

И основатели даже пытались быть справедливыми. Они исключили не только маглов, но и магических родителей. Или почему, как вы думаете, ни один родитель никогда не входил в Хогвартс, за исключением случаев, когда их ребенок был смертельно ранен?! И даже тогда их нужно было приводить, они не могли прийти сами...

Но вернемся к истории.

Мы знаем, Слизерин ушел.

Ну, я не могу оспорить это утверждение. Слизерин ушел. Ровена умерла, потом Хельга, потом Годрик и, наконец, Слизерин ушел. 'Ху?!' - можете подумать вы. 'Разве это не неправильный порядок?!'

Просто проверьте даты. Даже если у Слизерина нет даты смерти, у него есть дата, когда он наконец покинул Хогвартс - и это более чем через двадцать лет после смерти Годрика Гриффиндора. Поэтому, когда Сортировочная шляпа говорит вам, что единство распалось после ухода Слизерина, она просто говорит вам, что Основатели были единым целым, пока большинство из них не умерло.

Итак, вернемся к нашим первым курсам...

Возвращаемся в Хогвартс.

Подумайте об этом так: Если Основатели могли быть едины до самой смерти - не кажется ли вам, что вы тоже можете это сделать? Забудьте о вражде между домами, забудьте о предвзятых учителях и самоназванных наследниках Слизерина. Посмотрите на своих одноклассников. Они ничем не отличаются от вас. Они нервничают, они способны любить, ненавидеть, грустить, радоваться...

Даже если они любят учиться, даже если они живут в подземельях... они все равно такие же люди, как и вы. Вы все еще можете быть друзьями.

Просто забудьте о красном, синем, желтом и зеленом цветах на их форме. Их форма полностью черная. У них у всех есть уроки. Они все едят в Большом зале.

Так как насчет того, чтобы попробовать сегодня немного зеленого или немного красного?

И когда вы хотите протестовать, подумайте вот о чем: Сортировочная шляпа дает вам выбор - так как же вы можете быть уверены, что красный, синий, желтый или зеленый цвет на черной форме ваших противников заслужен?

Может быть, вы гриффиндорец и все это время жили в одном общежитии со Слизерином...

Оливер Твист

sSsSs

Спасибо", - сказал Гарри, передавая "Квибблер" блондинке, стоявшей перед ним. Она одолжила ему свою газету после того, как он попросил ее - в конце концов, он вряд ли мог достать свой собственный экземпляр и прочитать этот, когда официально он даже не знал о развитии событий с Оливером Твистом.

"Я не возражаю", - сказала девушка - Луна Лавгуд, как назвала ее Джинни, - и взяла газету. "Всегда полезно знать о более важных вещах в волшебном мире".

Джинни фыркнула, а Невилл чуть не подавился собственной слюной.

"Э... конечно", - сказал Гарри.

Джинни только закатила глаза на его ответ, а Невилл прошептал ему на ухо: "Quibbler известен своим более... эксцентричным взглядом на мир...".

"А... хорошо", - ответил Гарри, затем он немного подумал, прежде чем добавить. "Ну, статья о Хогвартсе не показалась мне слишком эксцентричной. В ней были некоторые детали, которых я никогда не знал, но в целом она казалась правдивой. А это больше, чем то, что сейчас пишет "Пророк"".

Невилл уставился на него, затем повернулся и спросил Полумну, можно ли ему ненадолго взять ее газету. Он открыл "The Quibbler" и начал читать, пока Джинни, заглядывая ему через плечо, тоже читала.

"Ну как?" спросил Гарри, когда они закончили.

"Ты... ты думаешь, что он говорит правду?" спросил Невилл, широко раскрыв глаза.

"Конечно, да", - сказала Полумна. "Папа всегда печатает правду - и поскольку Оливер Твист пишет для него, наконец-то гораздо больше людей интересуются этим. Сейчас он подумывает о том, чтобы нанять несколько человек, потому что ему стало трудно печатать все подписки, которые у него есть..."

"А... хорошо", - сказал Невилл, явно не зная, что об этом думать.

Прежде чем он успел добавить что-то еще, дверь купе открылась, и вошли Рон и Гермиона. И пока Рон быстро расправился с едой, которая у них была, Гермиона выхватила "Квибблер" из рук Невилла.

"Ты читаешь статью Твиста, не так ли?" - спросила она.

"Ху? Как ты...?"

"Я слышала, как взрослые говорили о мальчике, который пишет письма в "Квибблер", - ответила Гермиона. "Миссис Уизли считает, что такой мальчик, как он, должен думать о школе, а не слушать слухи, но Си... Снаффлз считает, что это великолепно. До сих пор у меня не было времени самой взглянуть на одну из статей, можно?"

"Э... я думаю, ты уже посмотрел", - заметил Невилл. "Но конечно, я думаю... не то чтобы это моя газета. Она принадлежит вон той Полумне..."

Гермиона даже не слушала. Вместо этого она начала читать вслух.

Гарри только закатил глаза на "свою" лучшую подругу. Как будто он сам не мог прочитать статью...

"Слизерин в Гриффиндоре?!" воскликнул Рон, когда Гермиона закончила. "Это... это шутка, не так ли?!"

"О чем ты говоришь, Уизли?!" - раздался другой голос - на этот раз от двери купе. В дверях стоял Малфой и с усмешкой смотрел на Рона.

"Эта статья из "Оливера Твиста", наследник Малфой", - ответил Гарри, выхватывая газету из рук Гермионы и передавая ее Малфою. "В ней говорится о выборе - и о Слизерине в Гриффиндоре".

Малфой странно посмотрел на Гарри, затем фыркнул, заколебался, но, наконец, все же взял статью и просмотрел ее.

"Чушь", - наконец сказал он. "Та же чушь, что и всегда. Ты не должен верить газете сумасшедшего редактора, Поттер!".

Гарри только наклонил голову.

"Но ты также не должен пренебрегать такой статьей, Наследник Малфой", - мягко сказал Гарри. "В конце концов, всегда есть вероятность, что статья может быть генитальной или что статья - даже если она ошибочна - может повлиять на людей, которые не знают лучше. Ты можешь оказаться в невыгодном положении, если не будешь знать о чем-то подобном, наследник Малфой".

Рон уставился на Гарри с открытым ртом. Гермиона нахмурилась, а Невилл смотрел туда-сюда между Гарри и Малфоем, как будто следил за дуэлью.

Малфой только усмехнулся.

"Почему так официально, Поттер? Забыл, как оскорблять на каникулах?!"

Гарри только улыбнулся.

"Конечно, нет, наследник Малфой. Но после того проступка, который я совершил на первом курсе, я не могу просить у вас прощения без формальностей".

В апартменте воцарилась тишина, в которой можно было услышать, как падает булавка. Друзья Гарри уставились на него, словно он сошел с ума, а Малфой, казалось, не знал, что с ним делать. Конечно, до этого лета прежний Гарри никогда бы не стал общаться с Наследником Малфоем. Новый Гарри был воспитан в духе чистокровного образа жизни и решил действовать в соответствии с этим - в конце концов, лучше свести к минимуму число своих противников, чем пытаться в одиночку бороться со всем миром. Да и Малфой мог бы пригодиться в некоторых случаях...

"Поттер - что ты задумал?" Малфой усмехнулся, но Гарри не дрогнул. Он знал, что прежний Гарри обидел наследника Малфоя. Гарри решил исправить отношения с семьей Малфой. Ему нужно было исправить ошибки первого года обучения, прежде чем приступать к осуществлению своих планов.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/93005/3082622

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь