Готовый перевод Harry Potter: Basilisk born / Гарри Поттер: Рожденный василиском: Глава 28.

"Он попросил покинуть дом незаметно", - продолжала Леди Блэк. "Приведите его, сопровождайте его, что бы он ни хотел сделать, и после этого верните его обратно. Понятно?"

"Да, госпожа", - ответил Kreature и посмотрел на Гарри. "Когда Милорд будет готов, Kreature приведет его туда, куда он захочет".

"Только перед домом на сегодняшний вечер, Креатура", - мягко сказал Гарри. "У меня может быть сюрприз для тебя и Леди Блэк".

Изображенная женщина неверяще подняла бровь, но промолчала.

Креатур просто протянул руку и, когда Гарри взял ее, вывел его из Дома.

Гарри оглядел улицу вдоль и поперек.

"Редж?" - спросил он и подождал, пока черная кошка не вышла из тени.

"Улица пуста, кроме меня и Kreature, Редж - и я думаю, что будет лучше сделать это здесь, чем в доме. Я не хочу никого будить".

Кот уставился на него, потом кивнул, и через секунду вместо кота стоял человек с черными волосами и серо-голубыми глазами.

Креатур неверяще уставился на него.

"Мастер Регулус!" - наконец закричал он, обхватывая руками талию Рега и вытирая глаза. "Мастер Регулус все еще жив!"

"Да, Креатура", - сказал Регулус, неловко похлопывая домового эльфа по плечу. "И мне жаль, что я вернулся домой только сейчас. Мне жаль, что я не вернулся как можно скорее, правда, очень жаль".

Гарри фыркнул. Он знал, Редж не сожалел. О, Реджу было жаль оставлять Креатуру, потому что он любил домового эльфа как члена семьи, но ему не было жаль, что он не вернулся домой. Он не хотел возвращаться и рассказывать матери о своих изменившихся взглядах.

Но об этом Редж никогда бы не сказал бедному Креатуру.

"Нам следует вернуться в дом, Редж", - сказал Гарри, и Креатур повернулся, чтобы посмотреть на него.

"Лорд Малфойр - замечательный волшебник", - заявил Креатур. "Лорд Малфойр привел молодого хозяина Регулуса домой. Лорд Малфойр - совершенно замечательный волшебник, каким он и является!"

Гарри улыбнулся стоящему перед ним существу.

"Это Гарри, Креатура", - поправил он домового эльфа. "Никому не позволено знать, что я - лорд Малфой. Сейчас я называюсь Гарри Поттером".

Креатур уставился на него, затем серьезно кивнул.

"Да, Гарри Поттер, сэр", - сказал он. "Kreature не расскажет предателям крови и грязнокровкам, кто такой лорд Малфой. Тайна лорда Малфоя хранится в Kreature".

"Kreature, ты не должен никому рассказывать о лорде Малфуаре", - напряженно произнес Редж. "Это очень важно для того, чего мы с Гарри хотим достичь".

"Да, хозяин Регулус, сэр!" - сказал домовой эльф с блестящими глазами. "Все, что прикажет хозяин".

Гарри рассмеялся.

"Похоже, у нас появилась еще одна пара глаз", - ухмыльнулся он Реджу. Тот пожал плечами.

"Подождем и посмотрим", - сказал он, а затем приказал Креатуре привести их обратно.

Домовой эльф повиновался, и через секунду они снова стояли перед портретом.

Леди Блэк смотрела на них.

"Регулус!" - вскрикнула она, но Гарри вовремя наложил на нее заглушающее заклинание, чтобы ее не услышали остальные члены дома.

"Здравствуй, мама", - ответил юноша. "Я слышал, что ты сейчас пытаешь моего брата".

Леди моргнула.

"Я не мучаю твоего брата, Регулус", - сказала она.

"Надеюсь, что не будешь", - ответил Редж. "Он нужен нам на потом. До тех пор, пока он не сойдет с ума, у нас могут возникнуть некоторые проблемы".

"Но это также облегчит некоторые вещи, Редж", - пошутил Гарри.

"Прекрати, Гарри", - фыркнул Редж. "Не вводи меня в искушение".

Гарри просто пожал плечами.

"Я должен вернуться в постель", - сказал он. "Спроси Креатура о замке и спрячь его в надежном месте. Мы должны будем сделать это позже. Нам нужно защищенное и чистое место, где я смогу нарисовать защиту, это займет некоторое время."

"Так и будет", - ответил Редж и повернулся к Креатуру. "Когда ты в последний раз убирался в этом доме?"

Креатура корчился под взглядом Рега.

"Креатура начнет сейчас", - ответил он, все еще корчась. "Креатура очень скоро все вычистит".

"Не надо", - ответил Редж. "Лучше оставить все как есть, чтобы... гости... не заподозрили неладное".

Креатур послушно кивнул.

"Просто приберись в комнате, которую они не занимают, и спаси книги из библиотеки. Мне также нужен медальон, который я просил тебя уничтожить".

Креатур поморщился.

"Теперь я знаю, что у тебя не было возможности уничтожить его", - успокаивающе сказал Редж. "Мне жаль, что я попросил тебя о том, что ты не мог выполнить. Я знаю, если бы у тебя был способ, ты бы сделал это. Не наказывай себя за это".

При этом Креатура снова застонала и обняла Рега.

"Мастер Регулус - великий волшебник", - завыл он. "Он прощает плохого Креатура за то, что тот не послушался его приказа!"

"Я же говорил тебе, что ты не виноват", - искренне сказал Редж. "Я не хочу, чтобы ты наказывал себя за то, чего не можешь сделать в первую очередь. Я уничтожу его сам. Теперь я знаю как".

"Сам, да?" спросил Гарри. "Я не знал, что ты теперь можешь сделать это сам, Редж. Может, мне уйти и оставить тебя наедине с твоей задачей?"

"Ты знаешь, что я имею в виду, С... Гарри!" прорычал Редж. "И я мог бы сделать это сам - объект просто не выжил бы".

"Тогда, может быть, мне стоит позволить тебе сделать это. Медальон - уродливая вещь - я бы не плакал, если бы его уничтожили".

"Гарри!" Редж уставился на него, как на сумасшедшего. "Медальон принадлежал Слизерину - ты знаешь ценность такой вещи?!"

"Все равно ничего особенного", - ответил Гарри, пожимая плечами. "И только потому, что ты сегодня живешь и дышишь Основателями, я не обязан думать по-другому о такой уродливой вещи, как эта".

"А я думал, что ты родился Слизерином", - сказал Редж, качая головой.

Гарри уставился на него.

"Я совершенно уверен, что фамилия моего отца не Слизерин", - сказал он Реджу. Редж фыркнул.

"Я уверен, что нет", - подтвердил он. "Но я не имел это в виду - и ты это знаешь".

"Конечно", - пожал плечами Гарри, затем усмехнулся. "Но мне нравилось воспринимать это именно так".

"Гарри..."

"О, прекрати, Редж", - сказал Гарри.

"Но..."

"Нет, я пойду спать. Ты можешь получить этот уродливый медальон и спрятать его. Мы уничтожим его, как только Кикимер подготовит ритуальную комнату. Спокойной ночи."

Редж опустил глаза, но ответил.

"Спокойной ночи", и с этим Гарри отправился спать.

Под его подушкой лежало издание "Квибблера", которое Гарри получил два дня назад. Он усмехнулся. В нем был специальный раздел, в котором приводилось письмо, написанное в "Ежедневный пророк" несколько дней назад.

Под ним Ксенофилиус Лавгуд, редактор "Квибблера", написал свои ответы. Квибблер" Гарри получил заранее, потому что это была еженедельная газета и выходила она в четверг каждую неделю.

Следующий четверг был для Гарри очень подходящим временем. Это был день его суда - действительно очень подходящий день.

Гарри ухмыльнулся, вспомнив свое письмо и полученный на него ответ:

sSsSs

Уважаемый мистер Твист

Меня зовут Ксенофилиус Лавгуд, и я редактор "Квибблера".

Я знаю, я не тот редактор, которого вы хотели видеть в ответе на ваше письмо - тем не менее, я попытаюсь, поскольку я был заинтригован, когда прочитал, что кто-то такой молодой, как вы, осмеливается ставить под сомнение наш мир и нашу прессу.

Такую смелость и интерес нужно поддерживать, поэтому я решил ответить на ваши вопросы в меру своих знаний.

Мой конкурент, газета "Дейли Пророк", является частной издательской газетой, акционеры которой решают, что будет напечатано, а что нет. То же самое касается и моей газеты, но разница в том, что у моей газеты только два акционера. У "Ежедневного пророка" их много. Главные из них - министерство, у которого большинство, и французская семья, я думаю.

Определенно факт в том, что Министерство, как основной акционер, определенно может убедиться, что "Ежедневный пророк" будет следовать его примеру.

Из-за этого многие статьи, которые пишет "Ежедневный пророк", могут содержать факты, но они также печатаются таким образом, чтобы ввести читателя в заблуждение. Поэтому вы должны читать каждую статью с мыслью о том, что мой дорогой конкурент пытается показать Министерство в лучшем свете.

Другой факт заключается в том, что в "Ежедневном пророке" определенно есть репортеры, использующие Quick Quote Quills. Из-за этого многие их новости неточны или просто ложны. Мой дорогой конкурент, похоже, не заботится о проверенных фактах и мало заботится о точности в любой форме.

Это также показывает тот факт, что нет никаких последствий, когда репортер использует Quick Quote Quills или ошибочную информацию.

Конечно, это приводит к вашему вопросу о серьезной журналистике и свободе прессы. Ну, я не могу сказать об этом ничего особенного, кроме как: Пока Министерство является основным акционером "Ежедневного пророка", серьезная журналистика может быть сколько угодно - она просто не будет напечатана, если не будет выгодна акционерам.

И когда вы хотите увидеть свободу прессы, вам не следует смотреть на "Ежедневный пророк". Может быть, это и частная газета, но даже будучи частной, вы настолько свободны, насколько вам позволяют ваши акционеры.

К счастью, я являюсь одним из двух акционеров The Quibbler и поэтому могу сам решать, что печатать.

Если у вас возникнет еще какой-нибудь вопрос, напишите мне, и я готов ответить на него как можно лучше.

Ксенофилиус Лавгуд

Главный редактор The Quibbler

sSsSs

"Посмотрим, как отреагирует Министерство, когда их игра будет опубликована публично". подумал Гарри, закрывая глаза. "Я хочу увидеть, как они побегут, поджав хвост под себя - и этим все закончится. Это только начало..."

И Гарри действительно имел это в виду. Он знал, что не сможет многого сделать до суда, но потихоньку его игра начиналась - нужно было только доработать некоторые основные детали, прежде чем он сможет, наконец, выступить против основных игроков.

Гарри будет ждать.

Ожидание не беспокоило его. Он умел ждать.

Очень хорошо.

"Время для мести", - прошептал он, затем закрыл глаза и уснул.

xXxXXxXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/93005/3080926

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь