Готовый перевод Slaughter System (Was Xian) / Система резни: Глава 15.1

Система Резни – 1 часть истории

(Эй, я решил начать эту историю. Во-первых: Потому что Ceлли сказал, что глава 15 закончилась хорошо, но был длинный пролог, и во вторых: Пополнить запасы глав Системы Убоя, чтобы в случае если я опять заболею...Наслаждайтесь!)

День был обычным. Утром, я находился в раздевалке, как обычно все устанавливал. Это было просто, установка столов, получение материалов, которые нам позже потребуется для установки на столах.

После этого, я покинул раздевалку и направился через школу в мой классный кабинет. По пути туда, я встретился с одним из членов клуба и начал разговаривать с ним, «Доброе утро, Гуйжэнь, как прошло твое утро?» Я поговорил с ним в вежливой форме, как обычно.

«Довольно хорошо, а у тебя? Вижу, что ты уже обустроил раздевалку, быстро как обычно, През", сказал Гуйжэнь со своей обычной милой улыбкой, которая может очаровать любую девушку.

«Ну знаешь, как обычно. Рано проснулся, позавтракал, затем долго прогуливался к школе прежде чем обустроить раздевалку, чтобы сэкономить время в конце дня." Он провожает меня до класса каждое утро.

Наш разговор продолжался пока мы проходили мимо моего класса истории вместе, который располагался на втором этаже. Прибыв туда, я попрощался, и вошел в класс, оставляя его подниматься на этаж выше, в класс языковых искусств.

Когда я вошел в класс, все, как обычно, сидели не на своих местах, разбиты на группы и тихо общались между собой. Это выглядело, будто они собирались ограбить Форт Нокс. Присев за свой стол, ко мне подошел мой лучший друг Лин и сел на стол, прежде чем начать со мной разговаривать.

Наш разговор, казалось, закончился довольно быстро, когда прозвенел утренний звонок. Учитель истории, господин Хан, вошел в класс и проверил посещаемость. Урок истории закончился быстро и, как обычно, мой лучший друг Лин едва слушал то, о чем г-н Хан рассказывал, и просто смотрел на него все время в полном восхищении.

Когда раздался звонок, все студенты разбежались. Они бежали из класса, как крысы, и я был единственным, кто дожидался пока этот наплыв людей выйдет из класса. Сначала я спокойно и тихо вышел из кабинета и поднялся по ступеням к своему следующему классу.

Прогулявшись вверх по лестнице и войдя в свой класс, самый странный и самый талантливый студент школы, Пин Хай, сидел на своем столе в совершенной позе, ожидая, когда придет учитель.

Быстро на него взглянув, я подошел к своему месту, которое находилось в самом конце класса и сел. И также, как и Пин, ждал, когда в класс войдет Мистера Болинь и начнет урок биологии.

Очень скоро раздался звонок. Г-н Болинь пришел и провел урок, прежде чем покинул кабинет, затем, миссис Лин, преподавать по математике, быстро зашла в класс, и начала урок математики. Наша школа была вот такой вот странной. Чтобы просто сэкономить пять минут времени из-за ходьбы, они заставляли вас оставаться в одном классе дважды, просто потому, что хотели увеличить то время, которое мы потратили на обед. Но это было главным образом потому, что в школе пожаловались на то, что обед раньше был слишком коротким.

Как только миссис Лин начала урок, Пиню стало скучно и он просто уставился в окно. Он не обращал внимания на то, что говорила миссис Лин, хотя, она не возражала, потому что это было обычным явлением. Но через несколько минут он вдруг встал со своего места и открыл окно.

Как только он сделал это, он поставил ногу на подоконник. Прежде чем он смог сделать что-то еще, миссис Лин наорала на него, спрашивая, что он делает. Он ответил с возмущением, и как раз собирался выпрыгнуть из окна, когда все потемнело.

Нет, это не было потерей сознания, а скорее солнце только что ушло и исчезло как по волшебству. Оставляя позади одну темноту, из-за чего практически ничего не было видно. К счастью, свет очень быстро вернулся, и когда я увидел удивленное, пораженное и любопытное лицо Пиня, я знал, что что-то произошло.

Но, прежде чем кто задал ему вопросы, он слез с подоконника и выскочил из класса на нижний этаж. На минуту мне стало интересно, что на земле может заставить его бежать настолько быстро, но потом, я выглянул за окно...и увиденное потрясло меня до чертиков.

Там был лес. И не просто лес, а с огромными деревьями, выше чем обычные земные деревья, которые растянулись прямо до неба. Но дело было вот в чем: рядом с нашей школой не было леса, она располагалось в середине делового района. Из-за чего, чтобы добраться до леса, нужно была ехать в течение долгого времени.

У меня начались панические атаки, но мне удалось сохранить хладнокровие. В отличие от всех остальных, кто начал кричать и учителя, который пытался успокоить их, пытаясь заодно успокоиться самому. Но все шло не гладко, и все студенты бросились к двери, толкая друг друга по дороге.

Как будто был пожар, а единственным безопасным местом был коридор, который постепенно пополнялся новыми и новыми студентами, которые выбегали из классов, полностью игнорируя преподавателей, которые пытались их успокоить.

В то время, как все боролись друг с другом чтобы попасть на этаж ниже, прозвучал пронзительный крик, который потряс всех. Он исходил из первого этажа, и звучал, как будто кого-то только что убили, но прежде чем кто то мог спуститься и проверить, послышалось еще больше и больше криков, наравне с криками испуганных студентов.

Очень быстро, некоторые студенты ринулись на нижний этаж, в то время как остальные бросились в другие классы и выглянули в окна, надеясь увидеть, что происходит во дворе. Но то, что они увидели - потрясло и напугало их.

Маленькие красные монстры, летали вокруг и кололи людям в глаза и шеи своими вилами, и когда эти маленькие монстры заметили, что на них смотрят люди снизу, большая часть полетела и разбила окна, влетая в другие классы, в надежде ударить как можно больше людей.

Как только это произошло, это стало причиной ужасного хаоса на верхних этажах. Студенты бегали словно курицы, которым отрезали головы. Студенты топтали друг друга, и толкали остальных студентов в красных монстров, чтобы отвлечь их внимание.

Сначала мне было не очень страшно, но когда один из них подлетел ко мне ближе, я был в ужасе! Зло и озорной взгляд на его лице сильно меня напугал, заставляя меня быстрее и подальше убежать от него, и спрятаться за углом, в то время, как отец решает проблему за меня.

Красный монстр прилетел ко мне на большой скорости, с вилами наперевес, надеясь воткнуть их в меня, как только я буду находиться в зоне досягаемости. Я замерз и не мог двигаться, и просто наблюдал как красные монстры быстро приближаются ко мне и пытаются выколоть мне глаза.

Но прямо перед этим, Гуйжэнь столкнул меня с пути, и оттолкнул его стулом, заставляя его упасть прямо на землю, где он снова и снова ударял его стулом, пока он не перестал двигаться.

После того, как он перестал двигаться, Гуйжэнь бросил стул на землю, и начал глубоко дышать, прежде чем передал мне свою широкую руку, " Ну что, През, теперь все хорошо, не переживай, я тебя защищу," сказал мне Гуйжэнь, с улыбкой на лице.

http://tl.rulate.ru/book/927/27934

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь