Готовый перевод Revolution of the 8th Class Mage / Революция мага 8-го класса: Глава 99

Глава 99

Дань (1)

Устало выглядящий золотой дракон, или шатен, сидит на краю Земли Богатства. Это была та же позиция и то же место, когда он приветствовал Йена в прошлый раз.

— Я беспокоился, что ты можешь потерять свои цели и остепениться.

Легким жестом руки он выпустил в воздух золотую ману. Вскоре мана сформировала человеческую фигуру, удивительно похожую на Йена. Это была не просто форма. Он продолжал двигаться и приоткрывал губы. Казалось, что его действия контролируются дистанционно в режиме реального времени.

— Я рад видеть в тебе мою личность.

Взгляд мужчины на Йена стал пристальным. Он не казался ни особенно благосклонным, ни враждебным. Скорее это было похоже на глаза, наблюдающие за необычным камнем.

— Но этого недостаточно, —прошептал он неожиданно низким голосом. Йен вряд ли услышал бы его, но он не переставал разговаривать сам с собой.

— Продолжай расти, но немного быстрее.

Чем больше он говорил сам с собой, тем тусклее становился золотой образ Йена. Более того, мужская человеческая фигура стала расплываться вместе с изображением. Так исчезала магическая проекция.

— Тебе еще многое предстоит сделать.

Мужчина также почувствовал свое исчезновение. Ему не нужно было видеть своими глазами. Он уже привык к этому.

— Как неудобно.

Он жалобно посмотрел вниз на землю. Он был так высоко в небе, что не мог хорошо видеть, но в его глазах было выгравировано все, что происходит на земле.

— Как долго мне придется ждать, чтобы увидеть это снова...

Не успел он закончить фразу, как исчез, словно мираж. Его больше нигде нельзя было найти.

* * *

Погоня за драконьим Эвантусом. Сто дней в хранилище времени. Ослабление напряженности в отношениях с империей Колдвуд. Ухудшение здоровья императора и его выздоровление. Смерть Рагнара Безнравственного. За пределами тех времен, от которых действительно захватывало дух, все находило свое место одно за другим.

Последствия смерти пятого принца Рагнара оказались неожиданными.

Император оплакивал смерть пятого принца больше, чем кто-либо другой в мире, но отнесся к ней спокойнее, чем кто-либо другой в мире. Рагнара обвинили только в попытке убийства императора и ни в чем другом. Не было никаких национальных похорон, чтобы оплакать смерть члена королевской семьи.

После этого к смертной казни были приговорены первый глава императорского секретариата Дампил Морит и дворянин Оберн Паркер, которые, как выяснилось, подстрекали пятого принца. Кроме того, у их семей конфисковали все имущество и привилегии. Они кричали, утверждая, что лишь выполняли приказы чудовищ, известных как потомство дракона, но это сочли чепухой.

Ледио и Дуглас также были отмечены за их вклад. Разве не они спасли императора от таинственного яда? Конечно, заслуги Йена были больше, чем у кого-либо другого, но на поверхности, алхимики, отец и сын, были отмечены больше всех. Даже императорские алхимики, которые раньше не одобряли, теперь восхваляли имя Ледио.

Император хотел наградить Ледио и Дугласа заслуженными наградами и угощениями, но это пришлось отложить из-за более важной работы - исследования "лепестка", средства, которое спасет самого Ледио от мана-зависимости. Йен объяснил это императору, и тот с радостью согласился.

— Вы закончили?

— ... Теоретически, по крайней мере, всё идеально.

На вопрос Йена Ледио ответил, сглотнув слюну. Изучение лепестков Лондеора закончилось на несколько дней раньше, чем изучение стебля и листьев. Конечно, оно было успешным. По крайней мере, насколько было известно Ледио и Дугласу, это было идеальное противоядие.

— Почему ты такой нерешительный? — осторожно спросила Ванесса, мать Йена, которая наблюдала за происходящим.

— Это...

— Ты можешь рассказать мне все, что угодно.

— Я немного ... ... ... боюсь.

— Ты боишься?

Ледио на мгновение замолчал. Вместо этого все в особняке посмотрели Йену в глаза. Люди, прожившие под одной крышей шесть лет с половиной, теперь были семьей. Видя их перед собой, Йен успокоился.

— Если даже это лечение закончится неудачей ... ... , у меня такое чувство, что я никогда не смогу найти лекарство. У меня такое зловещее чувство... ...

Почти идеальное средство. Если у этого совершенства есть проблема, то это проблема. Что если это совершенное лекарство не сработает? Что если оно не сможет вылечить зависимость? Будет ли лучшее лечение? Смогу ли я сделать его своими руками?

— Не волнуйтесь.

Ванесса схватила дрожащие руки Ледио. Тепло её маленьких рук передалось Ледио.

— Все образуется, —сказала Ванесса, хмуро глядя на Йена. Он мог прочитать намерение в ее глазах. Это был ее строгий приказ, повелевающий ему что-то сказать.

— ... Правильно. Не волнуйся слишком сильно.

Йен добросовестно выполнил приказ матери. Но что можно было сказать в этой ситуации? Йен заговорил после некоторого колебания:

— Потому что я буду жить дольше.

Йен был на самом деле серьезен. Он говорил серьезно. Сам Йен проживет дольше, чем Ледио. Что бы это значило? Даже если он потерпит неудачу, он будет бороться с побочными эффектами отравления маной, пока не умрет. Это было действительно трогательное обещание.

Но это была лишь мысль Йена. Лицо матери Ванессы потемнело. Дуглас ничем не отличался от нее.

—... Правда.

Но реакция Ледио была неплохой. Казалось, его слова принесли ему облегчение.

— Не будет плохо, если Йен будет заботиться обо мне всю жизнь. Нет, я бы предпочел быть под его опекой. Самый могущественный человек Империи отвечает за мою жизнь!

Казалось, что намерение Йена осуществилось.

— Так что, независимо от того, удастся это или нет, отныне я надеюсь на твою заботу. Самый могущественный на континенте, лорд Башни Слоновой кости и защитник моей жизни, Йен Пейдж.

— Если вы продолжите делать хорошие лекарства, этого будет достаточно.

— Хаха, конечно.

Йен посмотрел на свою мать с веселым взглядом. Она смотрела на кажущийся безумным разговор двух мужчин, и вскоре вернула свою яркую улыбку.

— Ну, тогда ...

Ледио медленно поднял чашу с лекарством. Лекарство было налито в чашу вместо флакона. Это была жидкость тускло-фиолетового цвета.

— Давай выпьем его.

Вскоре фиолетовая жидкость попала в горло Ледио. Ее было довольно много, так что ему пришлось глотать четыре раза.

Глоток, глоток, глоток, глоток.

Чаша, наполненная эликсиром, начала показывать дно. А тело Ледио начало шататься. Горячий пот лился как дождь. Кровь бежала быстро, а тело разогревалось.

— Уууу........!

Ледио выдохнул горячее дыхание.

Основой отравления маной являются кровеносные сосуды. Остатки маны в кровеносных сосудах остаются на всю жизнь жертвы и мучают "мозг маны", это и есть мана-зависимость. Будет ли средство вымывать слабые остатки, которые не смогла стереть магия Йена, было ключевым моментом.

Тяжелое дыхание Ледио продолжалось еще некоторое время. Это дыхание означало, что его тело нагревается. Все в особняке молча наблюдали за изменениями.

— Отлично... ... !

Ледио выдохнул в последний раз. Он также выплюнул мокроту. Слюна с кровью упала в чашу.

Теперь пришло время проверить его состояние. Очистились ли остатки маны в кровеносных сосудах? Или они все еще там? Метод оказался проще, чем можно было подумать. Нужно просто тихо ждать.

— Головная боль ...

Самый основной и хронический симптом отравления маной - головная боль. Странные головные боли при отравлении маной продолжаются до самой смерти. Для Ледио она была слабой, потому что он так привык к ней, но это было лишь на очень короткое время.

— ... Она прошла.

Хроническая головная боль от отравления маной, которая мучила Ледио всю его жизнь до такой степени, что он к ней привык, полностью исчезла. Они подождали еще немного, чтобы убедиться, но результат был тот же. Все было абсолютно идеально.

— А... ... папа! —первым откликнулся Дуглас. У него начали капать слезы. Сын всю жизнь видел, как страдает его отец. Как он мог не быть счастливым?

— Дуглас...

Отец и сын разделили радость слез. Радость от того, что он его отец избавился от болезни. От них самих до тех, кто наблюдал за ними, это были слезы освобождения, что им больше не нужно страдать.

Даже Ванесса пролила слезы. Весь особняк был наполнен слезами.

— Я тоже должен плакать? —подумал про себя Йен. Он рассмеялся и пошел вперед.

Когда он собирался тихо войти в библиотеку, он увидел розовую кошку очень далеко от плачущих людей. Кошка делала вид, что ее это совершенно не интересует, но продолжала смотреть на плачущих людей.

— Королева.

(......)

Когда Йен приблизился, она попыталась притвориться спящей. Должно быть, ей было неловко, что она смотрит на них, а если быть точным, то смотрит с нежностью.

— Почему ты здесь спишь?

(Хммм, о чем ты говоришь?)

Она поднялась, как только Йен заговорил. Она поняла, что притворство во сне ни к чему не приведет.

(Теперь, когда человеческий алхимик преодолел небольшую болезнь, принесите мне лекарство красного дракона, которое приведет меня туда, где он находится. Быстрее!)

— Это не займет много времени. Пожалуйста, подождите еще немного.

Йен сказал это, указывая на плачущих людей. Он просил ее дать им еще немного времени для празднования. Королева фей, похоже, тоже не собиралась их торопить. Она удалилась в свою комнату после короткого неодобрительного взгляда.

— Хм...

Йен тоже ушел в свою комнату. Он погрузился в свои мысли, как только сел на стул.

'Дракон ... .... '

Месть, конечно, удалась. Тем не менее, этого было недостаточно. Это не "конец мести тщетен", вроде как. Успех отмщения Рагнару был очень, очень приятным.

'Драконы - это всегда проблема'.

Шипы в горле в виде Рагнара Гринривера были успешно удалены. Но на этот раз не шип, а камень застрял у него в горле. Это был камень по имени 'Дракон'. Он был настолько огромен, что не просто раздражал, а даже разрывал горло.

'Я хочу избавиться от него прямо сейчас'.

Для Йена на данном этапе это было невозможно. Можно считать, что ему повезло, если они не превратят его в порошок. В конце концов, тело может испариться.

Йен тяжело вздохнул, но выбора не было. Правильно ли это - выступать против этих жестоких драконов? Насколько сильным я должен стать, чтобы освободиться от драконов? Всевозможные мысли собирались в его голове.

Только одно.

В одном он мог быть уверен. Они не хотят причинить Йену вред. По крайней мере, пока. Он даже ощутил чувство защиты.

'Время еще есть'.

Когда мысли Йена дошли до этого места, кто-то постучал в его плотно закрытую дверь. В особняке было не так много горничных. Это была одна из них, Эмили.

— Йен. У тебя гость у ворот.

— Гость? —удивился Йен.

Ни одного из предполагаемых посетителей нельзя было назвать гостем. Если это принц, она бы сказала, что это принц, а если это маги из Башни слоновой кости, она бы точно сказала, что это маги.

— Они сказали, что они из империи Колдвуд...

Йен знал о визите из Холодного Леса. Они назвали это миссией, или чем-то, посланным в честь выздоровления императора. Не так давно они воспринимали его болезнь как шанс для войны.

'Как высокомерно'.

Вопрос в том, почему делегация прибыла в особняк Йена? Если вы приехали, то посетите императорский дворец и увидите императора. Он совершенно не понимал.

— Не хотите ли вы отказаться?

— Я приду.

Йен оставил Эмили и вышел из особняка.

И вскоре он был озадачен. Посланники империи Колдвуд, которые пришли в особняк Йена. Это были не один и не два человека.

— Это все ко мне что ли?

Это были не только люди. Было много телег со множеством вещей. Этого было достаточно, чтобы заполнить двор особняка.

— О-о-о! Йен, это и вправду ты?

Йен растерялся, когда услышал знакомый голос. Там также было знакомое лицо. Конечно, это был не человек из Колдвуда. Роберто Пуан, владелец "Купцов Пуана" и торговец, помогавший в выставке книг на драконьем языке, подошел к нему. Он был чудовищно толстый.

— Мы видимся впервые с того дня? Я не слышал о тебе некоторое время, поэтому волновался, не случилось ли чего, а между тем ты добился еще одного великого успеха, —ответил Йен на лесть Роберто. Однако вопрос не был решен даже после окончания приветствия. Он снова посмотрел на телеги, стоящие на земле.

— Что это все такое?

— А! Это ... ... Позволь об этом сказать тебе конфиденциально!

Роберто, спросив разрешения, прошептал ему на ухо:

— Проще говоря, это очень личные подарки от наследного принца империи Колдвуд для тебя, Йен, и еще раз повторю, они очень личные.

http://tl.rulate.ru/book/926/437377

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь