Готовый перевод I Received System to Become Dragonborn / Я получил систему, чтобы стать Драконорожденным: Глава 269

Знать, что после этой бойни остались живые солдаты, — хорошо.

Однако для Эренда это не совсем хорошо.

Эренд взглянул на солдата рядом с собой. Тот выглядел совсем молодым.

И было очевидно, что у него не было особого опыта.

Но то, что он сумел выжить среди всех этих мертвецов, доказывает, что у него есть способности.

"Эй, что ты конкретно видел?" — спросил Эренд.

Лиам, который раньше не хотел беспокоить Эренда, видя его настрой, обернулся с несколько удивленным выражением лица.

"Ты этого не видел?" — переспросил Лиам.

Эренд покачал головой. "Я же сказал, что отключился".

Лиам выглядел неуверенно. Но он пожал плечами.

"Я тоже не очень подробно это рассмотрел, — сказал Лиам. — Я видел только, как с моря сверкали молнии. Потом после этого еще вспыхнул голубой свет".

Эренд тайком вздохнул с облегчением.

Он был рад слышать, что Лиам не рассмотрел всего в подробностях.

"А потом?" — спросил Эренд.

"Я ведь тоже что-то услышал. Будто взрыв под водой".

Лиам сделал глубокий вдох.

"Если честно, я видел не очень отчётливо, потому что мне приходилось экономить патроны".

Эренд посмотрел на Лиама. И снова незаметно облегчённо вздохнул.

"Оказывается, он не знает много".

"Сержант, мне кажется, это не просто нападение иностранной страны или террористической группировки".

Едва только Эренд смог немного успокоиться, Лиам сказал такое, что опять заставило его насторожиться.

Эренд с сомнением посмотрел на Лиама. "Что ты имеешь в виду?"

"Я имею в виду... Посмотри, что вокруг. Не напоминает ли тебе это силу тех фантастических существ, с которыми ты раньше сражался?" - сказал Лиам.

"Ты прав", - ответил Эренд. С этим он не мог поспорить.

"Прав?" - переспросил Лиам. "А что, если они решат напасть снова?"

"Они не будут это делать. Разве ты не видел новостей о том, что мы с ребятами разобрались с этой проблемой?" - сказал Эренд.

"О, конечно, я видел. Вы ведь поймали даже полковника Айбис и Койла", - сказал Лиам.

"Раскройте их заговор и защитите эту страну от новых нападений эльфов".

Эренд кивнул.

"Но что, если существует не только мир эльфов? Ты же был у них, так ведь?"

Эренд стиснул зубы. Этот человек слишком много думает и говорит.

Как его разум так быстро все обрабатывает, когда он ещё совсем недавно был при смерти и пережил нечто подобное?

"Мне известно только о эльфах. Я не знаю, есть ли другие существа, которые желают причинить вред людям", — сказал Эренд.

"Хм..." — пробормотал Лиам, принимая задумчивый вид.

"Не позволяй своему разуму отвлекаться на тот фантастический мир", — сказал Эренд.

"Рассматривай только наиболее вероятные возможности. Что, если это действительно был теракт или нападение из другой страны?"

Лиам ненадолго умолк, как будто обдумывая слова Эренда.

"Ты прав. Я не слышал ничего об этом фантастическом мире с тех пор, как закончилась война с ним", — сказал Лиам.

"Знаешь ли ты, какая страна способна на такое? Или какая террористическая группировка могла бы обладать подобными технологиями?", — поинтересовался Эренд.

Лиам задумался на несколько мгновений. Затем сказал. "В последнее время Радрийская империя испытывает некие проблемы с нами. Я не..."

"О, неужели? Я не особо осведомлён о подобных вещах", — произнёс Эренд.

"Хм, да. Вероятность того, что это дело рук Радрии, довольно велика. Однако нам нельзя исключать и других".

Эренд молча уставился на Лиама. Кажется, парень довольно умён.

Если он продолжит находиться рядом с ним, его способности могут быть обнаружены.

Несколькими секундами позже вернулся Джеймс, отозвав помощь. Оказалось, радиосигнал вновь заработал после устранения разлома измерения.

Джеймс сообщил, что запросил военную помощь, чтобы их забрали.

Теперь им оставалось только ждать.

Эренд ожидал с чувством тревоги.

Сейчас Лиам рассуждает о вероятной причастности к этому происшествию Империи Радрии.

Оказалось, что в разговоре между ними возникло еще одно название. Террористическая группа Красный Крест, еще одна страна помимо Радрии назвала Ашус. Оказывается, пока Эренд и другие пять лет сражались в бункере, в этой стране происходило множество споров и беспорядков. Но Эренда это не волновало, потому что он знал, что они не были теми, кто все это вызвал. Через несколько минут прилетели два вертолета. Эренд, Лиам и Джеймс вышли на улицу и стали ждать, когда приземлится вертолет. Вертолет приземлился, и из него вышло несколько человек. Некоторыми из них были медики, которые тут же занялись ими троими. Из другого вертолета вышли люди, которые сразу же осмотрели разбросанные трупы и нескольких потерявших сознание солдат. Майор Леннарт покачала головой, бросив взгляд на трупы. - Этот еще жив, мэм! - сказал один из медиков, осмотрев одного из зараженных солдат. Майор Леннарт подошла к офицеру.

"Вы уверены?" - спросила майор Леннард.

"Да!"

"Здесь еще живые, мэм!" - сказал другой медик.

После этого послышалось несколько восклицаний о том, что солдаты еще живы.

Майор Леннард немедленно связалась со штабом, чтобы запросить транспорт для их вывоза.

Затем она подошла к Эренду, Лиаму и Джеймсу, которых осматривали медики.

"Что здесь происходит?" - спросила майор.

"Мы не знаем, - ответил Эренд. - Когда мы прибыли сюда, корабль был пуст. Внезапно они вышли из какой-то... Разрыва в пространственно-временном континууме и устроили нам засаду".

На лбу майора залегла глубокая морщина. "О чем вы говорите?"

"Сержант Брук и капитан Бортаск добрались до базы в целости и сохранности, мэм?"

Эренд не ответил на вопрос майора Леннард. Вместо этого он задал свой собственный вопрос.

"Да. Они в безопасности. Майор Геральт тоже", - ответила майор Леннард.

Эренд вздохнул с облегчением.

"Нам лучше вернуться на базу. Там можно все объяснить".

После этого Эренда, Лиама и Джеймса как единственных выживших в этом ужасном инциденте провели к вертолету.

На их вертолете они взлетели и покинули корабль, на котором произошло страшное происшествие, которое войдет в тайную историю Аскарии.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/92521/3009729

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь