Готовый перевод Fates change / Судьбы меняются: Хорошая команда

Наташа быстро коснулась наушника, чтобы предупредить остальных членов команды об их плане. Но прежде чем она успела начать действовать и закрыть портал, кто-то приказал ей остановиться, и она послушно замерла. Они могли слышать только ее часть разговора, и Матео уже собирался спросить, в чем причина задержки, когда мимо них в направлении портала пронеслось красно-золотое пятно.

"Он направляет ракету?" спросил Матео.

Он никогда раньше не видел металлический костюм Тони, но поскольку миллиардер был единственным, кто умел летать, Матео сразу догадался, кто это. Впечатление, которое он получил от костюма, прежде чем он исчез из виду, было таким: Старк явно не проектировал его для скрытности. Если только он не внедрялся в организацию, которая использовала только красный и золотой цвета в качестве цветовой схемы для своего логова.

"Кто-то решил, что направить ядерную бомбу на город - лучший способ остановить это вторжение", - мрачно сказала Наташа.

Старк исчез в портале, и все с замиранием сердца ждали его возвращения. Вокруг них вторгшиеся звери внезапно обмякли и умерли на месте, очевидно, уничтоженные ядерной бомбой, так как их источник энергии был уничтожен. Черный участок неба внезапно окрасился в оранжевый цвет от столкновения ракеты и корабля. Оранжевое пятно разрасталось, пока не заполнило весь участок пространства, угрожая прорваться сквозь портал, но Тони еще не успел проскочить. Когда пламя стало ближе, а угроза ядерного взрыва приблизилась, Матео услышал, как кто-то приказал Наташе закрыть портал. Без всякого признака радости или злобы женщина так и сделала.

Селвиг и Матео повернулись посмотреть на Наташу, когда она остановила машину, но потом вернулись к созерцанию неба, надеясь, что Тони удалось выбраться. Портал закрылся, и небо вокруг стало обычного цвета, без триумфального пламени обезумевшего миллиардера, летящего по нему.

"Смотри, вот он", - заметил Матео, его немного лучшее зрение давало ему преимущество.

"Он не замедляется, я не думаю, что он в сознании", - сказала Наташа, заметив машущую точку.

"Надеюсь, кто-нибудь его поймает, он не переживет столкновения с тротуаром", - обеспокоенно заметил Селвиг.

Все трое с тревогой наблюдали, как зеленое пятно пронеслось мимо зданий и выхватило из воздуха металлический предмет. Матео должен был признать, что он ожидал, что Тор придет на помощь. Но так как его не было, Матео надеялся, что бог не пострадал настолько сильно, что не может летать.

Приземление Халка было не самым мягким из возможных, и даже с крыши было слышно, как он ударился о машину или металлический предмет. Однако Матео не думал, что кто-то из них пострадает от удара, Халк точно будет в порядке. Как только он узнал, где находится Халк, Матео бросился бежать за ним, полный решимости увидеть своего отца. Наташа позвала его за собой, но ребенок уже прошел через дверь на лестницу и бежал к лифту, оставив обоих взрослых стоять и смотреть на разрушенный город вокруг них.


"Что случилось? Пожалуйста, скажи мне, что никто меня не целовал?" воскликнул Тони, очнувшись после путешествия через портал. Это было первое, что пришло ему в голову, когда он наконец осознал, что на него пристально смотрят трое других мужчин.

Халк улыбнулся и зарычал от удовольствия, и даже Стив улыбнулся на этот вопрос. Очевидно, его попытка нарушить молчание удалась, поскольку он даже вызвал улыбку у Бога Грома.

"Мы победили", - ответил Стив, мрачно оглядывая бойню, в которой они сидели.

"Ура, хорошая команда. Знаешь, нам надо взять выходной, а не приходить завтра. Кто-нибудь пробовал шаурму? Я понятия не имею, что это такое, но в нескольких кварталах отсюда есть шаурма, и я очень хочу ее попробовать", - пробормотал Тони, радуясь тому, что он жив и может дышать.

"У нас есть несколько незаконченных дел", - напомнил ему Стив. Его тон был гораздо мягче и теплее, чем когда он ругал миллиардера в лаборатории несколько часов назад.

Тони понял, с кем он говорит, и значительно протрезвел. Однако в его глазах все еще светилась надежда, когда он спросил: "А потом шаурму?".

Он принял руку суперсолдата, и они вчетвером пошли обратно в башню Старка так быстро, как только могли. Стив, даже с его возросшей силой и выносливостью, чувствовал себя довольно усталым и с удовольствием вызвал бы такси, чтобы доставить их в башню. Тони не хотел пробовать снова управлять этим костюмом после битвы и путешествия через портал, по крайней мере, до тех пор, пока у него не будет возможности его обслужить. К тому же он не хотел оставлять технику позади, поэтому ему пришлось надеть его, чтобы доставить домой. Тор мог летать, но с его травмой он бы не смог никого нести.

А Халк, похоже, хотел убедиться, что с его братьями по щиту все в порядке, и не собирался ничего крушить. Да и разбивать ему было нечего, так что он развлекался тем, что перешагивал через все разбитые машины и еще больше вдавливал их в разрушенный бетон. Каждый раз, когда ему попадалось тело Читаури, он легонько подталкивал его, чтобы убедиться, что оно мертво. И Тони, и Стив были почти поражены тем, что Халк вел себя так спокойно и рационально, и Тони был уверен, что Брюс захочет услышать, насколько сговорчивой была его вторая половина.

Они были уже на полпути обратно к башне, когда звук приближающихся шагов заставил Мстителей медленно, с осторожностью двинуться вперед, готовых атаковать, если это был шальной Читаури. Однако когда тварь обогнула последнюю машину, трое из них тут же опустили кулаки, и Халк снова расслабился.

"Папа!" радостно закричал Матео и бросился вперед, чтобы как можно быстрее преодолеть последние пять метров до Халка.

Теперь, когда Брюс набрал еще четыре фута и тонну мышц, его сын едва доставал ему до пояса, и вид ребенка, обнимающего его ногу, представлял собой довольно забавное зрелище. Халк, казалось, не возражал против того, что ребенок изображает лимпута; на самом деле двое мужчин и бог, наблюдавшие за этой сценой, могли бы поклясться, что слышали, как он вздохнул от поражения.

Стив и Тони смотрели, как гигант осторожно поднимает Матео за воротник рубашки и усаживает его на свое широкое плечо. Тор, напротив, выглядел так, словно в будущем хотел бы попробовать оседлать Халка подобным образом. Матео поставил ногу по обе стороны от головы Другого парня и осторожно ухватил его за волосы, чтобы тот не соскользнул.

"Ты знаешь, что обломки и пыль, которые у тебя в волосах, потребуют много времени, чтобы их вытряхнуть, папа", - сказал Матео огромному зверю под ним.

Халк терпеливо хмыкнул в ответ и снова начал идти, и только когда гигант уже собирался столкнуть их с дороги, Стив и Тони снова начали идти. Тор продолжал обходить Халка стороной из-за их общения во время битвы, но теперь, когда рядом был Матео, он меньше опасался удара. Все трое пытались спокойно обсуждать то, чему они стали свидетелями во время путешествия, одновременно наблюдая за Матео, который игнорировал их взгляды.

Халк, казалось, не обращал внимания на странный контраст этой сцены с его бушующим гневом. Он был больше увлечен выбором наиболее ровного маршрута через бойню, чтобы Матео не толкался, перелезая через машины. Мальчик на его плечах начал выковыривать комки обломков из волос отца по мере того, как они шли, выглядя при этом как шимпанзе, ухаживающий за своим другом.

У дверей башни Старка к ним присоединился Клинт, и агент ничуть не выглядел обескураженным тем, что его встретило. Однако Тони заметил в его глазах недоумение, когда он увидел ребенка, сидящего на зеленых плечах, как будто это было самой естественной вещью на свете. Не говоря ни слова, Халк бережно опустил Матео на землю вместе с товарищами по команде и вскочил на внешнюю сторону здания, чтобы подняться на верхний уровень. Никто не спрашивал, откуда он знает, куда идти, они уже достаточно удивились Халку сегодня и просто приняли это. Остальные сели в лифт, а Матео провел всю дорогу, нервно шаркая и надеясь, что его не спросят, что он делает. Казалось, было принято негласное решение, что они спросят его позже, и они прибыли на верхний уровень, не нарушив молчания. Это могло быть связано с тем, что все испытывали сильную усталость и боль, но какова бы ни была причина, Матео был благодарен за тишину.

Матео попятился назад, когда они вшестером нависли над медленно просыпающимся Локи. Он лежал в кратере в некогда элегантном полу пентхауса, и не нужно было быть гением, чтобы понять, как он был сделан. Самодовольное и довольное выражение лица Халка тоже быстро подсказало ответ.

http://tl.rulate.ru/book/92386/2978554

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь