Готовый перевод Fates change / Судьбы меняются: Эпицентр взрыва

Крики и взрывы сначала дезориентировали, и некоторое время Матео был так напуган, что хотел найти безопасное место, где можно спрятаться, чтобы переждать битву. Однако на самом деле безопасного места не было, пришельцы разрушали все вокруг, и здание могло обрушиться на него в любую минуту. Он сам ввязался в эту историю, поэтому ему предстояло выбраться из нее снова. А для этого ему нужно было набраться смелости, чтобы двигаться, и решимости не обращать внимания на смерть и разрушения вокруг.

Надеясь, что ему удастся остаться незамеченным, Матео отправился в путь в самом быстром темпе, какой только мог поддерживать, и трусцой побежал в направлении башни Старка. Путь усложнялся тем, что мальчику приходилось уворачиваться от падающих обломков, взрывов и людей, но Матео успешно продвигался вперед. Похоже, ему повезло: все были слишком заняты бегством, а пришельцы - более важными целями, поэтому никто не замечал ребенка, бегущего не в том направлении. Даже Тони, казалось, не заметил его, когда он пролетел мимо, низко пролетая над землей, но это могло быть потому, что за ним гнались трое пришельцев.

Было почти чудом, что через десять минут Матео без помех добрался до приемной башни Старка. У него было несколько царапин от мелких кусочков летящих обломков, но ничего серьезного. Даже когда он вошел внутрь, его никто не остановил, двое охранников, казалось, были больше обеспокоены взрывами снаружи, а в остальной части огромного помещения было пустынно.

Здание на секунду смутило Матео, но как только он заметил лифт, он забежал внутрь, нажал кнопку самого высокого уровня и стал терпеливо ждать. Казалось, что двери лифта закрылись не раньше, чем он добежал до здания. А когда они наконец закрылись, потребовалось еще больше времени, чтобы лифт проехал весь путь до самого верха здания. Наконец лифт открылся на самом верхнем этаже, до которого Матео смог дотянуться на панели кнопок, и он стал искать лестницу, чтобы проделать оставшийся путь. Когда он наконец нашел лестницу, они прошли через дверь в конце коридора, Матео обнаружил, что ему осталось преодолеть еще двенадцать этажей.

На крыше, на удивление, не было мусора и голубиных пометов, она была просто усыпана рыхлым гравием. Для безопасности по всему периметру шла стена высотой в три фута, но кроме нее на крыше почти ничего не было украшено. Но даже несмотря на спартанский вид, Матео мог себе представить, что это было бы приятное место, чтобы провести полдень, если бы не происходило сражение.

Сегодня скудная крыша была украшена двумя новыми элементами, которые, очевидно, не были постоянными. На расстоянии от машины в довольно неудобной позе лежал человек без сознания. Устройство, создавшее портал, было в основном серебряным и золотым и соединялось кабелями с ноутбуком на подставке. Вся установка стояла, невинно покачиваясь, в то время как город внизу замирал в страхе перед существами, выпущенными из черной дыры в небе, которую создала машина.

Матео подошел к компьютеру, с некоторым усилием поставил его вертикально и отрегулировал экран так, чтобы можно было читать, несмотря на блики солнца. После минуты внимательного изучения Матео с сожалением вздохнул: наука была выше его уровня, и он ничем не мог помочь. Это была довольно тщетная надежда на то, что здесь есть большая кнопка "стоп", но Матео должен был попытаться.

Его взгляд остановился на бессознательном человеке, попавшем в планы Локи. Мужчина явно был гражданским, судя по его формальной, но удобной и индивидуальной одежде, у него были седые волосы, а телосложение не подходило для солдата. На его лбу прилип гравий, и было очевидно, что он был без сознания. Матео не знал, почему и как это произошло, но догадывался, что лучший вариант закрыть портал находится в голове этого человека.

Хотя у Матео не было никакого медицинского оборудования, он сбежал вниз и нашел ближайший туалет, где, к счастью, рядом с раковиной стоял стакан для питья. Он быстро наполнил его и захватил туалетную бумагу, после чего рысью поднялся на крышу, чтобы помочь своему пациенту. Мужчина мог бы починить машину, у него не было другой причины, кроме как следить за программой и управлять ею. Значит, Матео починит человека и немного поможет прекратить вторжение.

По крайней мере, именно так он рассуждал, подбегая к человеку, и надеялся, что этого будет достаточно, чтобы отец не был разочарован его безрассудным поведением. Если же нет, то он с ужасом думал о том, какое наказание Брюс назначит за неподчинение приказу. Матео знал, что отец никогда не ударит его, он поклялся в этом много лет назад, но Брюс был достаточно умен, чтобы найти что-то, чего Матео будет не хватать, чего он мог бы лишить его.

Осторожно, как только мог, он навалился на мужчину и промокнул его лоб смоченной в воде бумагой. На лбу у мужчины был небольшой порез, гравий застрял во вмятинах, образовавшихся от удара, но ничего серьезного. По клочковатой неухоженной бороде и глубоким мешкам под глазами Матео догадался, что он не слишком заботился о себе. После того как он немного протер шею и лоб, мужчина начал ворчать и приходить в себя.

Матео был удивлен, увидев, что у мужчины были ярко-синие глаза, когда они только открылись, но после паузы они замерцали и потускнели до более естественного голубого цвета. Но даже тогда его взгляд был совершенно бесфокусным и пустым, как будто его разум все еще приводил себя в порядок после удара. Джентльмен сел и прислонился спиной к низкой стене.

"Полегче, похоже, вы сильно ударились головой", - сказал Матео, когда мужчина начал осознавать, что происходит вокруг.

"Кто вы? Что вы здесь делаете? Мы не в безопасности", - быстро сказал мужчина, когда он полностью пришел в себя и понял, что сидит рядом с ребенком.

"Я здесь в составе группы, чтобы остановить безумие Локи", - сказал Матео.

"Даже Тор не был бы настолько безрассуден, чтобы привести ребенка на битву, так кто же?" - ворчал мужчина.

"Это было мое собственное решение - прийти и посмотреть, смогу ли я помочь, никто другой и не подумал бы позволить мне присоединиться, если бы я попросил. Но они были правы, я не думаю, что смогу помочь, но раз уж ты создал машину, может, ты сможешь ее остановить?" спросил Матео.

"Возможно, я смогу это сделать", - мужчина смотрел на свое творение с восхищением и отвращением.

"Компьютерная часть все еще полностью функциональна, и, очевидно, все остальное тоже работает. Но тебе, наверное, стоит все перепроверить, так как ты лучше в этом разбираешься", - сказал Матео, когда мужчина немного неуверенно поднялся на ноги.

"Ты довольно умен для девятилетнего ребенка?" - сказал мужчина, нажимая кнопки на клавиатуре.

"Мне десять, одиннадцать в этом году", - сказал Матео почти как вопрос, а затем продолжил, прежде чем мужчина успел ухватиться за его нерешительность. "Вы, вероятно, обезвожены, поэтому вам следует допить воду, прежде чем приступать к работе".

"Приказ врача?" - улыбнулся он и выпил стакан.

"Я думаю, с машиной все будет в порядке, логично, что они хотят держать портал открытым как можно дольше, и повреждение машины не поможет", - высказал свое мнение Матео, пока мужчина проводил быструю проверку.

"Ты прав, все в порядке".

"Так есть ли способ отключить его?" с надеждой спросил Матео.

"Физического способа пробить создаваемый им щит нет, Старк уже пытался разнести его на части", - сказал ученый, задумчиво глядя на свое творение. "Но, возможно, есть менее жестокий способ..."

Прежде чем он успел продолжить эту мысль, их разговор прервало падающее с неба тело, остановившееся на дальней стороне крыши. Матео немного беспокоился, что это был инопланетянин, так как ни он, ни ученый, скорее всего, не смогли бы его одолеть. Однако вспышка рыжих волос заставила его снова успокоиться и почувствовать себя немного виноватым в том, что его нашли.

"Сельвиг, рад видеть тебя целым и невредимым. А что ты делаешь здесь, Матео?" сказала Наташа строгим голосом.

"Я хотел поискать отца, но было совершенно очевидно, что найти его в битве будет нелегко. Поэтому, чтобы помочь, я пришел и помог Сельвигу проснуться, чтобы закрыть портал", - объяснил Матео, довольный тем, что узнал имя человека, не спрашивая его.

"Кто твой отец?" спросил Селвиг.

"Брюс Баннер, точнее, сейчас он - вон та огромная зеленая штука", - объяснила Наташа.

Сельвиг благоразумно воздержался от комментариев и вновь сосредоточился на своем творении. "Нам нужен посох Локи. Ты не можешь защититься от самого себя, а энергия внутри посоха позволит ему пробить щит".

"Я принесу его, он нужен нам быстро, и если я встречусь с Локи, у меня будет больше шансов сбежать", - сказала Наташа и быстро исчезла.

"Итак, сын Халка? Должен признаться, я этого не ожидал", - сказал Селвиг в тишине.

"Приемный сын, хотя, очевидно, у меня с ним приличное сходство, чтобы выдать это за биологическое родство", - поправил его Матео.

"Это точно, и у тебя есть ум, чтобы соответствовать ему", - дополнил Сельвиг.

Наташа вернулась очень быстро, прежде чем Матео успел спросить, откуда Сельвиг знает его отца. Его слегка раздражал этот факт, но поскольку в тот момент на карту были поставлены более важные вещи, он закусил губу и стал наблюдать за работой двух взрослых. Наташа вскоре подготовила персонал к остановке машины, а Селвиг провел еще одну проверку, чтобы убедиться, что ничего не может пойти не так, прежде чем они смогут остановить машину. Хотя это было бы полезно, если бы машина взорвалась, Матео очень не хотелось оказаться в эпицентре взрыва.

http://tl.rulate.ru/book/92386/2978553

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь