Готовый перевод Genius Idol’s Strategy to Conquer the Entertainment Industry / Айдол-гений покоряет индустрию!: Глава 6.2

После знакомства подошло время первого раунда — оценка наставников. Стажеры должны были по очереди выходить и представлять своим наставникам подготовленные песни, танцы и рэп.

— Стажер Choice Entertainment, На Юнджэ, твой наставник Сок Суён. Стажер Ким Седжон, ты будешь с наставником Чжу Аном.

— Спасибо!

— Давайте сделаем все возможное вместе.

— Да!

В итоге все стажеры разделились на группы.

Хан Джихи выбрала стажеров с неплохим уровнем, которые нуждались в более детальной доработке.

Сок Суён выбирала в свою команду стажеров со средними навыками, которые нуждались в тренировках по танцам, в то время как Ли Чангён взял себе стажеров, которые были аналогичны по уровню, но им не хватало вокала.

Чжу Ан выбирал участников на рэп-позиции и стажеров, которые владели некоторыми основами, но были недостаточно опытны, чтобы быть выбранными Сок Суён или Ли Чангёном.

А вот к Мук Хесону шли самые «тяжелые» стажеры. Если какой-то аспект, будь то танцы или вокал, был намного ниже стандартного уровня, то все они попадали именно к этому наставнику.

Разделение групп по их слабостям казалось довольно эффективным.

«Совершенно очевидно, к кому мне нужно попасть». В конце концов, я забыл даже базовые навыки, которым научился во время стажировки, да и мои характеристики оставляли желать лучшего.

Пока я предавался размышлениям, на сцену вышли японские стажеры.

— Здравствуйте! Мы Нагасе Риджи из Star Production.

— Нома Харуто!

— И Адзуми Рен!

Джена тепло поприветствовала японских стажеров, перебросившись с ними парой слов, и предложила:

— Давайте сразу перейдем к сцене.

Пока стажеры готовились к выступлению, наставники просматривали материалы и о чем-то шептались друг с другом. К сожалению, я не услышал ни слова.

— Японские друзья.

— Итак, они не практиковались в Корее, а только что приехали прямо из Японии, верно?

— Да.

Оказывается, сидеть на первом месте не всегда было хорошо. Я совершенно не слышал, что говорили наставники, в отличие от тех, кто сидел в самом низу.

Не то чтобы я хотел с ними поменяться, но, должно быть, там было интересно.

Через некоторое время заиграла музыка.

Я не мог видеть выражения лиц наставников, но было нетрудно заметить холодную атмосферу. Видимо, это выступление совсем не подходило для корейской публики.

Наблюдающие стажеры и наставники постоянно вздыхали: «Айгу, айгу…» Некоторые даже не могли смотреть и отворачивались.

Сок Суён расстроенно спросила:

— Что мы можем с этим сделать?

До меня доходили слухи о программе выживания японских айдолов, но я сохранял самообладание и молча хлопал в такт.

После окончания выступления наставники долго молчали, тяжело вздыхая. Джена, будучи директором программы, первой взяла микрофон и заговорила:

— Чтобы дебютировать в качестве айдолов в Корее, вам еще нужно над многим поработать.

— Прямо сейчас мы не видим, что вы подходите для этой программы.

— Все стажеры Star Production обязательно получат рекомендации от наставника Мук Хесона.

Японские стажеры помрачнели, прекрасно зная, кого Мук Хесон брал в свою команду. Нагасе Риджи, который, по-видимому, был их лидером, быстрее всех смог взять себя в руки и вежливо поклонился:

— Спасибо!

Хоть японские стажеры и выглядели подавленными, но, покидая сцену, старались держать головы высоко.

Учитывая, что поток стажеров практически иссяк после первых двух сезонов, общий уровень иностранных стажеров был довольно хорошим. Видимо, этого было недостаточно.

Во время перерыва между этапами Со Чанбин, сидевший на стуле второго места, наклонился ко мне и с любопытством спросил:

— Ты не устал?

С чего бы мне уставать?

[Этот стул занимает 1-е место.

Усталость -10]

Вместо того чтобы уставать с течением времени, я восстанавливал свою выносливость, просто сидя на этом стуле.

Пожалуй, сейчас я впервые чувствовал себя настолько умиротворенным. Мой разум был ясен, а голос звучал нежно и спокойно.

— Будет еще столько интересных выступлений, я обязательно должен их посмотреть. Хоть мое тело и устало, но мозг готов функционировать.

— Вау. Ты ведь еще не выступал, верно?

— Да. Я немного нервничаю, потому что не знаю, когда меня пригласят.

— Удачи.

— Спасибо, тебе тоже.

Как раз в тот момент, когда мы желали друг другу хорошо выступить, стафф подал сигнал:

— О Хёнджин из True Entertainment, независимый стажер Он Раон, Ким Джуну из West Music и Юн Мёнсу из West Music, пожалуйста, спуститесь на сцену!

Наконец-то настала моя очередь. Интересно, это совпадение, что я попал в одну команду с О Хёнджином?

— Удачи!

— Я сделаю все, что в моих силах.

Я был только на третьем уровне, поэтому не мог со стопроцентной уверенностью заявить, что у меня обязательно все получится.

Моя походка выглядела расслабленной, и я чувствовал на себе взгляды стажеров.

Парень, которому прогнозировали сотое место, вдруг занял первое, а теперь вот идет выступать. Естественно, им было любопытно.

Стафф раздавал указания, пока я направлялся к задней части сцены.

— О Хёнджин, Он Раон и West Music, в таком порядке. О Хёнджин, встань здесь. Он Раон и West Music, пожалуйста, подойдите сюда и подождите. Вы можете немного потренироваться, только сильно не шумите.

— Хорошо.

Пока на сцене проходила оценка другого стажера, я надел наушники-вкладыши.

Конечно, я не мог даже мечтать о кастомных* наушниках, мне приходилось использовать старые, которые кое-как удерживались на месте с помощью лейкопластыря.

П.п.: Кастомный — сделанный по индивидуальному заказу.

— Почему…

О Хёнджин начал что-то говорить, глядя на меня, но вдруг резко замолчал и отвернулся, как только Джена пригласила следующего стажера.

Что «почему»? Скажи хоть что-нибудь.

http://tl.rulate.ru/book/92373/3204029

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь