Готовый перевод Extra Slave Saves the Crown Prince / Рабыня из массовки спасает Наследного принца: Глава 27

- Оставайся на месте, не двигайся.

Знакомый низкий голос заставил меня замереть на месте.

Интересно, все ли с ним в порядке?

Это место, где рабы вроде меня сжигают мусор.

‘Почему ты проделал весь этот путь пешком?’

‘Почему подходишь так близко, а потом говоришь мне не двигаться?’

‘Почему?’

В одно мгновение мой разум заполонили панические мысли.

Я твердо стояла на месте, держа лук, когда внезапно почувствовала жар его тела позади меня, и обернулась только для того, чтобы увидеть перед собой его широкую грудь, поэтому резко вернула голову перед собой.

Мое сердце билось так быстро, будто готовилось выпрыгнуть из груди.

Длинная рука протянулась из-за моей спины и схватила лук, в то время как другая рука легла на мою, удерживающую тетву в напряжении. Я оказалась в ловушке в его объятиях с луком передо мной.

Ночь была не слишком холодной, но температура его тела казалась такой теплой и успокаивающей.

- Стой спокойно.

Низкий баритон в моих ушах добрался прямо до моего сердца, заставляя его колотиться. И я не могла побороть ощущение, что Шейн слышит, как оно трепещет.

Он отрывал мои пальцы от рукояти один за другим.

Я больше не могла дышать. Просто забыла как.

Когда последний палец был свободен, я почувствовала, как тяжело он дышит. Его дыхание шевелило волосы на моей макушке. Он направил лук вверх и в сторону от меня, а затем медленно уменьшил натяжение тетивы.

Отступив от меня на приличное расстояние, Шейн отпустил резко опустил руку.

Лук, который мгновение назад дрожал в моих руках, сломался пополам под его внезапным ударом.

- Хаа...

У меня перехватило дыхание. Он разломил толстый лук о свое бедро, как будто это была всего лишь трухлявая деревяшка.

- Ха.

Он бросил обломки в пепелище и глубоко вздохнул.

Я уставилась в яркие золотистые глаза. Было приятно внезапно встретить человека, о котором я беспокоилась последние два дня, но события развивались чересчур быстро.

- Если бы он сломался в твоих руках, ты могла сильно пострадать.

Он снова стремительно сократил расстояние между нами. Тревога в его словах терзала меня.

- Ах, прошу прощения.

- Оружие никогда не выбрасывают без причины.

- Да. Мне жаль.

Он был прав.

Не знаю, что на меня нашло, не знаю, зачем взяла этот лук. Наверное, было любопытно посмотреть, как далеко я смогу зайти, но теперь я понимаю, насколько это была плохая идея.

- Взгляни на меня.

Я смотрела в землю, смущенная, жалея себя и размышляя о своих действиях, когда его слова мягко коснулись моего уха. Не в силах ослушаться, я осторожно подняла лицо.

В его глазах плескалось беспокойство.

- Рука.

Он коснулся запястья руки, которой я натягивала тетиву, и внимательно осмотрел ее. Рядом с очагом было довольно темно, поэтому он держал мою руку очень близко, чтобы не упустить ни одной детали.

Я затаила дыхание, сердце снова пустилось в пляс.

Все в порядке.

Я бы в любом случае не смогла натянуть ее так сильно, чтобы поранить себя. Мне казалось, что кончики пальцев дрожат и пульсируют в такт моего бешенного сердцебиения.

- Эм... Ваше высочество, вашей руке уже лучше?

Его рана явно была не из тех, что заживают за два дня.

То, как бережно он держит мое абсолютно здоровое запястье, смущало меня.

Когда я спросила его о травме, я попыталась разглядеть состояние его руки сквозь рукава, но ожидаемо провалилась.

Я почувствовала, как хватка на моем запястье усилилась. Так крепко, что даже немного больно, но я не показала этого, только слегка прикусила губу.

- Сет.

- Да.

‘Почему мое имя из его губ всегда звучит так нежно?’

- Ты сейчас свободна?

Я уже закончила уборку склада, и собиралась только подготовить все к завтрашней работе.

Во дворце я в основном работала по ночам, но здесь я могла спать спокойно, как и все остальные. И хотя мне приходилось вставать раньше всех, это уже вошло в привычку.

Но я не видела ни единой причины, что заставила бы наследного принца спросить меня о подобном.

Тем не менее, он сказал это с таким серьезным выражением лица, что я почувствовала, как это важно, чтобы я действительно оказалась свободна.

В этом мире наследные принцы никогда не спрашивают рабов, есть ли у них минутка. Они приказывают и наказывают.

- Да. Всегда.

‘Я должна была просто сказать "да"".

‘Черт возьми, Сет’.

‘Да что ты имела в виду под этим "всегда’? Зачем добавила это?’

Я пожалела о словах, как только они слетели с моих губ.

- Я должен тебя кое-куда отвести.

Он медленно отпустил мое запястье, и я взглянула на него, без слов крича:

‘Я последую за тобой, куда бы ты ни пошел’.

Он встретил мой взгляд, затем взял инициативу в свои руки и развернулся. Я последовала за ним, и, прежде чем я осознала это, мы уже миновали казармы и достигли окраины крепости.

Я едва могла идти по прямой, все больше нервничая, оттого что люди на нашем пути кланялись, уступая дорогу. Люди более высокого ранга, чем я.

Некоторые из них открыто пялились на меня исподлобья, некоторые только бросали любопытные взгляды, но я была слишком занята, пытаясь не отстать, чтобы обращать на них внимание.

‘Мы идем в горы?’

Крепостная стена представляла собой дугу, соединяющую горную гряду, и казалось, что Шейн направляется прямо к скале.

Он обернулся, мгновение смотрел на меня, а затем снова продолжил путь.

Прямо перед нам была тропинка, которая вела в лес. По ней было видно, что кто-то регулярно использует ее, хотя она и оставалась достаточно узкой, чтобы два человека могли идти рядом.

Прогулка в горы впервые за долгое время напомнила мне о лесах на Соляном острове.

Земля под моими ногами оказалась совсем другой, более светлой и не грозящей обвалиться при любом шаге. Казалось, что она живая.

Освежающий аромат леса постепенно растворялся в ночи. Скудный лунный свет указывал нам путь, как путеводный фонарь, а широкая спина передо мной, дарила ощущение уверенности и безопасности.

Он бы, наверное, давно достиг своей цели, если бы не я.

Он не оглядывался и ничего не говорил, но замедлил шаг, чтобы я не отставала от него.

Топ. Топ. Топ.

Его шаги были едва слышны, и, хотя я была намного меньше и легче него, звук моих шагов был все равно громче.

Я шла за ним словно кошка, наступающая задними лапами точно в след от передних. Он был моими передними лапами, и я нашла это крайне забавным.

‘Он хочет забраться на вершину?’

Казалось, что путь к вершине будет долгим, но это не имело никакого значения.

Я чувствовала, что могла бы подняться до небес, если бы он был рядом.

Вечер был идеальным, ни слишком жарким, ни слишком холодным.

‘Черт, запястье ...’

Запястье, которое он держал чуть раньше, было горячим, поэтому я слегка погладила его. Это не было больно, просто казалось, что оно горит.

Он на мгновение повернул голову, чтобы посмотреть на меня, и повернул налево на развилке.

Тропа стала более заросшей, и казалось, что кому-то пришлось буквально прорубать себе путь, чтобы проложить ее.

Он поднял ветку, нависающую над дорогой, чтобы я могла пройти. Если бы Шейна не было рядом, я была бы в ужасе, но я доверяла ему так сильно, что продолжала идти без оглядки.

Если уж на то пошло, я была скорее взволнована.

Куда он меня вел?

Пройдя сквозь еще несколько толстых ветвей, мы добрались до участка с высокими деревьями.

Я в очередной раз увернулась и проложила идти сквозь деревья, похожие на колонны, но быстро поняла, что мужчина уже остановился и молча следит за мной своим пристальным взглядом.

- Ох.

Я подошла к нему и увидела невероятное зрелище.

Большое озеро окружали деревья, усыпанные белыми цветами.

Лепестки трепетали на ветерке и нежно опускались на водную гладь. Вся земля у наших ног была укрыта лепестками, каждый из которых светился белым в лунном свете.

- Вау.

Я не могла подобрать слов, чтобы описать эту сцену.

Как будто Млечный Путь растекался над черным озером. Звезды на небе отражались в озере, заставляя его искриться.

На самом деле казалось, что небо разделилось на две части, и они были обращены друг к другу сверху и снизу.

Слово "прекрасно" даже близко не может описать то, что я вижу перед собой.

Я сделала еще два шага к озеру. Белые лепестки трепетали, и я могла видеть, как сверкают бесчисленные звезды.

Это было произведение искусства, от которого у меня на глаза навернулись слезы, и оно разворачивалась прямо у меня на глазах.

Уверена, что никогда не забуду это волшебное чувство до конца своей жизни.

Я отчетливо почувствовала, как эта сцена запечатлелась глубоко в моем сердце. Руки задрожали, и я сложила их у груди, а человек, который сделал это место еще более совершенным, стоял прямо у меня за спиной.

Я медленно повернулась, чтобы посмотреть на него.

Он стоял, прислонившись спиной к дереву, и не отрываясь смотрел на меня.

Лепестки порхавшие вокруг приземлились ему на плечо, и я почувствовала, как что-то внутри меня рассыпается в прах.

- Ваше высочество.

- Кажется, тебе понравилось.

На самом деле он пришел на другой конец лагеря и узнал свободна ли я, просто чтобы показать мне это место.

Он сказал, что ему нужно показать мне это потрясающее место.

- Да. Это так... так прекрасно.

Мой голос дрожал из-за подступающих слез.

Ветви раскачивались при каждом дуновении ветра, закручивая лепестки вокруг меня. Несмотря на глубокую ночь, лунный свет был таким ярким, что цветы, казалось, светились в его отражении.

- Ваше высочество, могу ли я присесть здесь на минуту?

Земля, усыпанная лепестками, выглядела уютно и гостеприимно. У меня задрожали ноги, и мне захотелось опуститься хотя бы на мгновение. Он кивнул.

- Спасибо.

Я села, посмотрела на озеро, затем схватила лепестки в горсть и сдула их в озеро. Они легко взметнулись в игривом движении, будто дразня меня.

Я не смогла удержаться от смеха.

Теперь в моей жизни был момент, который я без колебаний вспомню как самый счастливый:

‘Здесь, сегодня, в этот самый час, в этот самый момент, лицом к лицу с этим очаровательным местом и с этим очаровательным мужчиной’.

Я почувствовала, как он приближается ко мне, и садится на камень, похожий на стул. Если бы я вытянула руку, я могла бы дотронуться до него.

Он слегка развел ноги в стороны и положил на них локти. Его профиль, обращенный к озеру, был похож на хорошо высеченный бюст.

‘Нет. Ни один скульптор не смог бы создать что-то настолько совершенное’.

Я повернула голову на случай, если мой взгляд был слишком горячим, и он это заметил. Лепестки плавали по озеру, отражая Млечный путь.

Если внимательно прислушаться, то можно услышать звук бегущей воды.

Возможно, поблизости есть водопад или ущелье.

Дул настойчивый ветерок, и я почувствовала, что мое настроение сразу поднялось, будто это место смывало все невзгоды.

‘Только бы ему было так же хорошо, как мне сейчас’.

Я попыталась поднять взгляд, и застыла на месте. Я думала, что он, как и я, любуется видом на озеро, но он все это время смотрел на меня.

Наши глаза были встретились.

- Спасибо, что позволили мне увидеть такое красивое место, Ваше высочество.

Он слушал меня, медленно моргая. Его лицо, как и всегда, было лишено эмоций, поэтому я не могла прочесть, о чем он думал. Я благодарила его от всего сердца.

Если бы я могла просто измерить всю свою благодарность, то, вероятно, она достигла бы небес.

- Сет.

Мое сердце заглушало все звуки вокруг, поэтому я ответила не сразу.

- Да, Ваше высочество.

Он посмотрел на меня глубокими глазами.

- Ты же знаешь мое имя, не так ли?

- Что? Конечно, я знаю.

Не думаю, что в Империи есть кто-то, кто не знает его.

- Тогда скажи его.

Его голос был глубоким, почти как заклинание. Дрожь немедленно пробежала по затылку, будто меня щекотали.

- Ш-шейн Кух Шаркани, господин.

Я добавила "господин", будто называть его только по имени было богохульством.

Он медленно моргнул несколько раз, затем открыл рот. Казалось, каждый лепесток в озере прислушивается к разговору между нами.

- Только по имени.

- Ш-шейн.... господин.

Его глаза закрылись, как у хищника, проглотившего добычу. Он глубоко вдохнул, словно хотел поглотить это место целиком.

Я была ошеломлена аурой, которую он излучал, и тоже перестала дышать.

- Еще раз.

http://tl.rulate.ru/book/92317/3268806

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь