Готовый перевод Extra Slave Saves the Crown Prince / Рабыня из массовки спасает Наследного принца: Глава 25

Я шла вперед, пытаясь запомнить окружающие казармы и наш маршрут.

Ничего удивительного, что жилище наследного принца находилось на самой окраине крепости, ровно в противоположной стороне от склада трав, поэтому бывать тут раньше мне не доводилось.

Чем ближе мы подходили к казармам, тем больше символов Ордена Шипов всплывало на нашем пути. Кажется, все казармы вокруг принца занимали его доверенные люди.

Встреченные на нашем пути мужчины быстро расходились и кланялись, уступая нам дорогу.

Когда мы достигли окраины крепости, там, где она соединяется с горой, я увидела одинокое строение, у входа в которое нас ждали знакомый врач и слуга.

Слава богу.

Теперь Шейн, наконец, сможет получить медицинскую помощь.

Мое сердце невольно замирало каждый раз, когда я видела капли крови, до сих пор тянущиеся за ним.

- Подожди минуту. Я тебя не знаю.

Ко мне подошел рыцарь Шипов, до этого молча стоявший рядом с доктором. Очевидно, мужчина не мог просто позволить неизвестному рабу пройти в покои его господина.

Он окинул меня холодным взглядом.

- Арник. Пропусти ее.

- Кто это?

- Позже объясню.

Васлоу оглянулся на меня и оттащил коллегу в сторону.

- Что... да кто она?

Я поклонилась ему и последовала за капитаном Риксом.

- Я что, успел что-то пропустить?

Когда никто больше не остановил меня, рыцарь по имени Арник бросил на меня настороженный взгляд.

Он все еще смотрел на меня глазами, полными напряжения. Васлоу что-то шепотом доказывал ему, но мужчина, казалось, продолжал сомневаться.

- Что происходит?

Доктор взглянул на меня и спросил, едва шевеля губами.

Мы уже обменялись несколькими приветствиями ранее, когда я доставляла травы. Казалось, он думал, что меня притащили сюда против воли и с явно нечистыми намерениями.

Я не могла ни открыто улыбнуться, ни состроить серьезное лицо, поэтому только прищурилась и одарила его тяжелым взглядом.

Подойдя к двери казармы, мы встали в следующем порядке – Наследный принц, капитан Рикс, Васлоу, доктор и я.

Как и ожидалось, Васлоу шагнул вперед и первым открыл дверь. Комната уже была ярко освещена.

- Теперь можете идти. Отчеты выслушаю позже.

Наследный принц шагнул внутрь, и, не оборачиваясь, заговорил. Рикс, собиравшийся последовать за ним, замер. Я видела, как после этих слов расширились глаза Васлоу, все еще придерживающего дверь. Но он не мог нарушить приказ, поэтому только поклонился.

Как и Рикс, я поклонилась и отступила назад. Внутрь покоев Шейна допускались только врачи и слуги. И для меня это, очевидно, был провал, но я хотя бы узнала, где расположены его казармы.

Я сделала еще несколько шагов назад, заглядывая в открытую дверь, в надежде рассмотреть, как выглядит его личное пространство.

- Ты можешь войти.

Я недоверчиво посмотрела на Рикса, затем на Васлоу.

Они выглядели удивленными не меньше моего, так что, кажется, принц действительно имел в виду меня. Сердце внезапно перешло на бег.

Наследный принц, не сказав больше ни слова, уже зашел внутрь. Я не знала, что делать, и осторожно вошла в казарму с чувством, будто ныряю в прорубь.

Остановка внутри оказалась гораздо скромнее, чем я ожидала.

Из мебели только: кровать, письменный стол, диван, комод и тумбочка. А над кроватью не было даже балдахина, что было практически преступлением.

Он наследный принц, у него должен быть хотя бы приличная кровать.

Наследный принц опустился на стул за рабочим столом, а не на диван. Доктор разложил медицинские инструменты на столе, а слуга привычными движениями начал срезать ткань вокруг раны. Когда он оторвал ткань, кровь немедленно хлынула наружу, будто только этого и ждала.

‘Должно быть, это больно ...’

Это выглядело даже больнее, чем когда меня клеймили огнем.

Если даже небольшой порез от меча причинил мне когда-то такую сильную боль, насколько хуже была такая глубокая рана?

Я сжала кулаки и пристально посмотрела на рану.

- Садись.

Я стояла в дверях, и он указал пальцем на диван.

Что?

Он хочет, чтобы я села на этот диван?

Я?

Он же со мной разговаривает?

Я видела, что доктор и слуга тоже не смогли скрыть своего удивления. Доктор двигал глазами и пытался что-то сказать, и я не могла не ответить ему тем же.

Было бесчисленное множество способов общения, основанных на зрительном контакте, и сейчас я использовала всю свою выразительность, чтобы он понял меня без слов,

‘Сейчас есть кое-что поважнее.’

Было бесконечно неловко делать подобное при свидетелях, но в конце концов я села на диван, потому что Шейн упорно продолжал сверлить меня взглядом.

Я должна выполнять приказы. Так что вместо споров я села на самый краешек дивана.

- Хаааа.

Когда я села на диван, мужчина наконец выдохнул и откинулся на спинку стула. Золотые глаза медленно закрылись.

Его дыхание оставалось ровным, с губ не сорвалось ни единого стона. Даже когда его рану промывали, чтобы продезинфицировать, никакой реакции не последовало.

Если бы не кровавая баня, разворачивающаяся у меня на глазах, я бы могла поверить, что он мирно спит.

Я хотела бы отвести взгляд от его раны, но почему-то не могла.

А во время наложения швов, каждый прокол его кожи делал меня еще более напряженной и взвинченной.

‘Дыши, Сэт, просто дыши’.

Я сложила руки вместе у рта, словно в молитве.

‘Нет, ты же не можешь вот так просто накладывать швы.’

‘У тебя что, нет анестезии или чего-то в этом роде?’

‘Так нельзя, доктор.’

Я хотела кричать, но промолчала, боясь отвлечь доктора от его работы, поэтому все, что я сделала, это вдохнула.

Я изо всех сил задержала дыхание, боясь потревожить его вдохом, не говоря уже о том, чтобы заговорить. Кроме того, сам доктор был белым как лист бумаги и потел, будто он шил собственную конечность.

Мне подумалось, что мое лицо, вероятно, не так уж сильно отличается от его.

- !

Я перевела взгляд на лицо принца, который по какой-то причине смотрел на меня с бесконечнотоскливым выражением.

Я заметила мелкую капельку пота, стекающую по его лбу.

Он тоже сдерживался.

Я видела, как его золотистые глаза то теряют фокус, то возвращают снова и снова. По сравнению с тем, как сильно он был ранен в той пещере, это, вероятно, было незначительно. Но смотреть, как он переносит это, словно просто очередной день из череды таких же, словно он давно привык к этому, было невыносимо.

Будто что-то острое царапало в груди.

Я почувствовала, что стон вот-вот сорвется с моих губ, поэтому прикусила губу и сдержалась.

Я жалела, что у меня нет способности забирать чужую боль или что-то вроде того. Я просто не хотела, чтобы ему было больнее. Глаза запекло, и мне потребовалось вся концентрация, чтобы сдержаться.

На протяжении всего лечения мы с ним смотрели в глаза друг другу и ни разу не отвели взгляд.

***

Тем временем снаружи трое ближайших помощников наследного принца потеряно стояли у дверей.

Это были Рикс, Васлоу и Арник.

- Кто она?

Спросил Арник у Васлоу.

- Капитан, да кто она такая?

Он повернулся к Риксу, и когда никто не ответил, разочарованно выдохнул.

- Нет, почему вы не отвечаете? Почему я единственный ничего не знаю?

- Хаа.

Вместо ответа Васлоу потер лицо руками, будто умываясь. Рикс будто и не слышал вопросов, его взгляд был устремлен куда-то в землю.

- Черт.

Васлоу усилил нажим, а затем грубо убрал руки.

- Капитан. Может, я схожу с ума?

- ...Помолчи.

- Я не сумасшедший, ты же видел его взгляд.

- Взгляд? Что не так с глазами его высочества?

Арник был сбит с толку неизвестностью и странным поведением товарищей.

- О, правда. Разве ты ничего не понимаешь, когда видишь подобное?

- Что я должен понять?

- Правда нужно объяснять, да?

- Да, я не понимаю! Что за рабыня?

- Тихо, вы оба за мной.

Рикс двинулся впереди мужчин, что всю дорогу продолжали шепотом спорить.

- Она зашла в покои наследного принца, так почему я не знаю, кто она?

- Позже, позже, ты все равно узнаешь.

- Значит, ты и сам не знаешь, кто это был, но сказал мне впустить ее. Его высочество был там! О чем ты вообще думал?

- О, нет. Ты разбиваешь мне сердце.

- Ха, хватит кривляться, ты, невежественный ублюдок.

- А то что? Ты расплачешься?

Рикс прошелся по комнате, затем остановился как вкопанный и оглянулся.

- У вас двоих остались силы на пустую болтовню?

- О, нет.

- Нет!

Мужчины вытянулись и замолкли.

Рикс прищелкнул языком, обращаясь к своим людям. Он собирался остудить их с помощью внеочередной тренировки, но, увидев их потрепанный вид, сдался.

Он вздохнул так сильно, что его плечи опустились. Хотя рыцари не могли видеть этого, его пепельные глаза дрожали, когда он обернулся.

‘Мне нужно кое-кого забрать’.

Прошли годы, но он не забыл его голос.

Это был первый раз, когда наследный принц о ком-либо говорил таким образом. И это воспоминание отпечаталось в памяти Рикса, словно клеймо.

Он все еще помнил часы, потраченные на поиски рабыни по имени Сет, и выражение лица принца, когда они поняли, что потеряли все ниточки, ведущие к ней.

На ходу он провел рукой по лбу.

Эмоции, бурлившие в этих золотистых глазах, вероятно, останутся с ним надолго.

Рикс даже представить себе не мог, как много для наследного принца, который ребенком попал в Эйнфорк и вырос в окружении крови и смерти, может значить Сет. Поэтому он перестал думать об этом.

***

Когда лечение наконец закончилось, доктор и его слуга поспешно собрали свои вещи и мусор, будто невероятно спешили куда-то.

Пальцы доктора, казалось, дрожали, и я тихо встала. Слуга сосредоточенно полоскал тряпку в чистой воде и оттирал кровь со своих ладоней.

Я знала доктора и хотела помочь хоть чем-нибудь. Поэтому я встала, чтобы помочь вытереть стол.

Стук.

Я как раз потянулась за тряпкой, когда большая рука схватила меня за запястье. Жар его тела пробежал прямо по моей руке, и я замерла, не в силах поднять взгляд.

- Садись.

Казалось, время остановилось и снова понеслось с бешенной скоростью.

Доктор и его слуга отвлеклись на секунду, но быстро вернулись к работе, словно ничего не произошло.

Мне было слишком неловко возвращаться на диван, поэтому я отодвинула стул и молча села. Он отпустил меня, как только я, наконец, успокоилась.

Я почувствовала странную пустоту, когда тепло на моем запястье исчезло.

- Теперь рассказывай.

Если слегка приглушенный голос был так потрясающе хорош... почему в оригинале упустили такую важную деталь?

- ... Что?

Я была слишком занята, оценивая его голос, чтобы на самом деле задуматься о значении его слов.

- Почему ты здесь?

- Ах.

- Ваше высочество, я оставляю вас, если почувствуете себя хуже, сразу же зовите меня. Мы будем наготове.

Доктор поспешно закончил сборы и поклонился. Шейн молча кивнул им, а затем снова посмотрел на меня.

Мужчины повернулись и вышли из комнаты, выразив свое почтение.

Я поразилась тому, как аккуратно они собрались за такой короткий промежуток времени.

Заметив деревянный кувшин для воды, который слуга нес двумя руками, я обнаружила точно такой же на комоде.

Я встала и налила воду в чашку. Затем я протянула ее обеими руками Шейну, что зачарованно смотрел на меня снизу вверх.

- Мне показалось, что вам захочется пить.

Его лицо не сильно менялось даже во время лечения, но я видела, что его губы слегка приоткрылись.

Он взял чашку здоровой рукой и отпил из нее.

Наблюдая за движениями его рук, я ненароком вспоминала, что в прошлом так же давала ему воду в пещере.

Я налила ему еще чашку, не спрашивая, хочет ли он еще. Он не сказал "нет" и еще раз наклонил свою чашку.

Наконец, я вспомнила, что у меня в мешочке были кое-какие травы.

- У меня есть немного новениума.

Я открыла матерчатую сумку и достала лекарство. Сам пакетик был размером с мою ладонь, поэтому я была разочарована, что взяла слишком мало. Количество было небольшим и вряд ли принесет большую пользу.

Я достала ее, аккуратно измельчила и протянула Шейну. Он уставился на траву в своих руках.

- Будет лучше, если прожуете.

Он погладил новениум большим пальцем, затем поднял глаза, чтобы встретиться с моими.

- Совсем как тогда.

http://tl.rulate.ru/book/92317/3257191

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь