Готовый перевод Marvel: A Tale of Shadows / Марвел: Сказания о тенях: Глава 4

Глава 4: В логово дракона

Закончив застегивать куртку, Итан достал свою сумку. Затем он прошел на кухню, открыл под раковиной коробку, достал из нее захватный крюк и положил его в сумку. Затем он открыл один из ящиков и достал фонарик, достаточно маленький, чтобы поместиться в кармане, и положил его туда. Затем он подошел к шкафу, где висели его рубашки. Внутри лежала сумка с инструментами, он залез в нее и достал мультиинструмент.

Он уже собирался уходить, когда снова потянулся внутрь и достал свой боевой нож в ножнах. Мультиинструмент он положил в карман вместе с фонариком-ручкой. Что касается ножа в ножнах, то он закрепил его на спине. Но под курткой.

Затем он вышел из своей квартиры и направился к дому сестры Фелиции. Когда он подошел к дому, то буквально услышал стоны нескольких женщин, доносившиеся из гостиной. Поэтому вместо того, чтобы постучать в дверь, он просто написал сообщение о своем приходе. Через мгновение он увидел, что одно из окон открыто, и Фелиция спустилась с крыши здания. Когда она спустилась, он увидел, что на ее лице появился румянец.

"Пойдем..."

Итан только кивнул в знак согласия и пошел вперед.

Вскоре они пришли к старому складу, который находился через дорогу от гостиницы и между пончиковой и полицейским участком. Фелиция только посмотрела на него и подняла бровь. Итан пожал плечами и направился в переулок между складом и пончиковой.

Когда он прошел примерно половину пути, то остановился и указал на кирпичную стену между ними и складом: "Тебе нужно подкрепление?"

Фелиция улыбнулась, затем покачала головой и, подбежав к стене, перемахнула через нее. Итан улыбнулся, отскочил от стены между переулком и пончиковой, а затем перемахнул через стену на склад.

Фелиция ухмыльнулась: "Тебе нужен был толчок?".

Итан покачал головой, направляясь к складу. Подойдя к стене, он осмотрелся, пока не нашел панель, которая начала отслаиваться. Он приоткрыл ее еще немного, и Фелиция проскользнула внутрь, прежде чем он успел что-либо сказать.

Оказавшись внутри, он увидел, что Фелиция с фонариком заглядывает в два единственных ящика на складе. Он покачал головой, увидев это. Но вместо того, чтобы что-то сказать, он направился к сторожевой будке, которая находилась в углу склада. Оказавшись там, он начал осматриваться.

"Мне показалось, ты сказал, что здесь могут быть научные вещи. Где они?" спросила Фелиция, убедившись, что ящики действительно пусты.

"Вообще-то я сказал, что здесь может быть что-то есть. На складе, хоть он и заброшен, явно ничего нет. Тогда где же все?" пояснил Итан.

Фелиция сделала лицо в форме буквы "О", когда поняла: "Что ты ищешь?"

Итан повернулся, чтобы посмотреть на Фелицию, когда заметил часы на стене. Он подошел к ней и повернул стрелки часов. В 10 футах от будки охранника появилась лестница из, казалось бы, бетонного пола.

"К счастью, часы сломаны, потому что если бы они работали, то мы могли бы уложиться во временной лимит", воскликнул Итан, подходя к лестнице.

"Вообще-то, похоже, что эти часы работают от энергии здания", предположила Фелиция, на мгновение взглянув на заднюю крышку часов. Затем она посмотрела на Итана, который уже спускался по лестнице. Он спешил вниз, чтобы осмотреть объект.

Спустившись по лестнице, они оказались в коридоре, по которому шли около пяти минут, пока Итан не остановился, уставившись на часть коридора, которая развалилась. К счастью, оказалось, что коридор был подвесным, и когда он развалился, то упал на площадку внизу. Он посветил фонариком вниз и увидел внизу большую площадь.

"Так..."

"Ладно, на этот раз мне действительно понадобится помощь", заявила Фелиция, глядя на другую сторону коридора. "Точнее, подвижная точка опоры".

Итан посмотрел на коридор, затем снова на Фелицию и кивнул. Затем он частично присел и встал в таком месте, чтобы запустить Фелицию через опору.

Фелиция отступила на несколько футов назад, а затем внезапно бросилась вперед. Она поставила ногу на его руки, и он подбросил ее, когда она оттолкнулась от его ног. Это придало ей достаточно силы, чтобы приземлиться на другой коридор, который на мгновение задрожал.

"Ладно, я даже рад, что отец заставил меня учиться гимнастике. Как же нам теперь тебя переправить?"

Фелиция начала осматриваться, когда заметила, что он отступил назад. Затем он перешел на бег, но уже по диагонали к коридору. Как только он добежал до края, он ударил ногой о край коридора. Это подбросило его вертикально и горизонтально. Но он забыл о своей новой силе и вспомнил только тогда, когда приземлился в коридоре идеально, хотя думал, что приземлится только на краю. Но когда он посмотрел на Фелицию, то увидел на ее лице ошеломленное выражение.

Он прошел мимо нее. "Ну же, ты собираешься стоять здесь весь день?" самодовольно спросил Итан.

Он вспомнил, как приземлялся раньше. У него должны были возникнуть проблемы с силой и импульсом, но ему показалось, что при приземлении он прилип к полу. Он должен был проверить это позже.

Фелиция кивнула: "Хорошо, это справедливо. Знаешь, для парня, обученного всем видам боевых искусств, ты довольно ловкий и проворный. Как тебе это?"

"Хм..."

Они наконец-то дошли до лестницы, по которой начали спускаться.

"Большинство моих учителей заставляли меня выполнять упражнения, которые заставляли меня тренировать гибкость".

Фелиция нахмурилась: "Ты ведь понимаешь, что это странно?"

"О да, я прекрасно понимаю", сказал Итан. От одной только мысли об этом у него разболелась голова.

Они снова спустились вниз и открыли дверь в большой зал, который они видели раньше. Но теперь, когда у них был лучший обзор, он смог увидеть, что это место может предложить.

"Прежде всего, прежде чем мы начнем что-то трогать, мы должны проверить файлы". Итан подошел к шкафу с документами, достал свой мультиинструмент, и через пять минут шкаф был разбит на куски, разбросанные по полу. Итан положил свой мультиинструмент на место, глядя на четыре папки, которые держал в руках. На каждой из них была.

"Ладно, начнем с более поздних", Итан открыл папку, на которой значился 1973 год. "Проект "Шестеренка"... бла-бла-бла... замораживающий пистолет... дефектный... единичный прототип... дисковый пистолет... дефектный прототип отправлен в другую лабораторию для возможного использования". Он положил папку в сумку: "Похоже, здесь есть сублимационный пистолет, он должен выглядеть как пистолет с голубыми гранулами в качестве патронов".

Фелиция кивнула, оглядываясь по сторонам, пока он просматривал другие файлы. "Я также нашла холодильник со стеклянными контейнерами с различными цветными жидкостями".

Итан кивнул: "Там должен быть проект "Аве Мария" с пятью контейнерами, проект "Стратиус" с тремя контейнерами и проект "Симбионт" с пятью контейнерами и двумя запечатанными канистрами. Будь осторожна с последними, видимо, это разумные существа".

Фелиция подошла и передала ему сублимационный пистолет, который он положил в свою сумку вместе с остальными документами. Затем он подошел к единственному здесь столу с компьютером, который все еще оставался для него загадкой. Но после того, что он увидел в этих файлах, это, вероятно, была лишь верхушка айсберга.

Пока он подходил к компьютеру, Фелиция сняла свой рюкзак, стоявший перед холодильной установкой, которая, похоже, была подключена к электросети здания. Она открыла свою бронированную сумку, которая также выполняла функцию холодильной камеры, и сначала достала две большие канистры и положила их на дно. Затем она начала укладывать остальные флаконы и контейнеры. Когда все полезные вещи оказались в сумке, она начала уходить, не замечая, что дверца холодильника медленно закрывается.

Когда она вернулась к Итану, он что-то запихивал себе в спину, а перед ним лежал разобранный компьютер.

"Все готово?" спросил он.

"Да, пошли".

Затем они быстро поднялись по лестнице. В это время дверь холодильной камеры медленно закрывалась.

"Почему мы торопимся?"

"Потому что что-то пойдет не так. Давай, пошли". Итан быстро подбежал к разбитому проходу и приготовился подбросить Фелицию. Фелиция заметила это и тут же набрала скорость, снова используя его руки в качестве толчка.

Итан отступил назад, и в этот момент свет в помещении внезапно включился, а дверь холодильной камеры закрылась.

Итан на мгновение остолбенел, но быстро вспомнил: "Беги!".

Он бросился бежать и перепрыгнул через образовавшуюся брешь. Когда он прибежал, то увидел, что Фелиция уже бежит впереди него. Но коридор задрожал, когда он приземлился, поэтому он сразу же бросился бежать и услышал, как коридор рушится позади него.

Фелиция уже успела подняться по лестнице и была на складе, когда Итан выскочил из лестничного проема как раз в тот момент, когда он закрывался. Он лишь на мгновение задержался, чтобы передохнуть: подошел к тому месту, откуда они пришли, и открыл его Фелиции, которая радостно завизжала, а он последовал за ней.

Оказавшись на улице, Фелиция и Итан снова перепрыгнули через стену, чтобы оказаться в переулке, а затем вышли на тротуар и начали идти по нему. Пока они шли, они слышали, как медленно рушится склад. Сердце Фелиции все еще колотилось, и она вцепилась в руку Итана, пока они шли.

В конце концов они пришли в квартиру Итана. То, что произошло дальше, не требует слов.

Почти через минуту после того, как на объекте Гидры снова включилось электричество, директор Фьюри получил уведомление, о существовании которого он раньше даже не подозревал. Оказалось, что объект, за которым они тайно наблюдали, снова включился. Началась обычная проверка, и оказалось, что надземное покрытие рухнуло.

Фьюри оказался в машине уже через минуту после получения сообщения. Он сидел на заднем сиденье и просматривал секретную папку с надписью "Операции Картер". В файле подробно описывалось, что объект был старым объектом ССР, который был продан частным фирмам, но считалось, что эта фирма была прикрытием для Гидры, поэтому они продолжали следить за ним даже после того, как он был закрыт в 1973 году. На переднем сиденье сидела пара агентов Щ.И.Т.

Фьюри достал телефон и уже собирался позвонить Коулсону, но остановился, вспомнив, что у него специальное задание. Вместо этого он позвонил Хилл, телефон звонил в течение минуты, прежде чем она ответила.

"Да, босс." Голос у нее был немного возбужденный.

"Хилл, разбуди солдата и приведи его по адресу, который я тебе отправил".

Фьюри положил трубку и продолжил читать файл. Там было еще два адреса, которые подозревались как объекты Гидры. Как ему удалось избежать такого знания, он не представлял.

На следующее утро Фелиция проснулась от звука шипения, посмотрела в его сторону и увидела, что Итан что-то готовит на плите, используя две сковороды и лопатку. Она понюхала воздух и почувствовала запах мяса.

"Ммм... пахнет вкусно", сказала Фелиция, растянувшись на кровати.

Итан пожал плечами: "Пшеничные лепешки и бекон. А также фрукты, если хочешь".

Итан взглянул на нее, чтобы увидеть, как она надевает одну из его рубашек.

"Ооо... выглядит неплохо. Я удивлена, что у тебя здесь нет телевизора". Фелиция снова огляделась вокруг: "Подумаешь, я больше удивлена, что ты живешь в таком маленьком месте".

"Ну, я никогда не нуждался в большом жилье". Итан переложил пшеничную лепешку на тарелку, затем бросил на нее два кусочка бекона и передал Фелиции.

"Полагаю, это означает, что ты обычно оказываешься в доме другого человека. Кстати, это называется блинчики". Фелиция откусила кусочек бекона.

"Это одно и то же, и что ты имеешь в виду?" Итан налил на сковороду еще одну порцию теста.

"Я как-то слышал, что приемы, подобные тем, что ты продемонстрировал вчера вечером, приходят с опытом. Так что..."

"Твоя мама?" Итан прервал ее и посмотрел прямо на нее.

"Так или иначе. Это значит, что у тебя было много партнеров в постели. У тебя когда-нибудь были серьезные отношения с кем-нибудь из них?" спросила Фелиция, но через мгновение пожалела об этом.

Выражение лица Итана на секунду изменилось, и она увидела грусть в его глазах: "Да, с одной. Может быть, мы перейдем на другую тему? Мне пока не хочется говорить об этом".

Фелиция кивнула: "Конечно. В таком случае, что ты сделал с теми вещами, которые мы нашли вчера вечером?"

Итан указал на холодильник: "Я положил в него все, что было в холодильнике. Через час, если ты будешь в состоянии, мы можем отнести их в убежище и хранить там".

Фелиция снова посмотрела на кровать. Она покраснела при воспоминании о вчерашней страсти. А еще она вспомнила, что именно так возбудило ее прошлой ночью. Возможность быть пойманной.

"Конечно. Кстати, это место приспособлено для изучения подобных вещей?"

Итан покачал головой: "Нет. Я могу достать оборудование, но это займет некоторое время. К счастью, у меня есть автономная энергосистема и множество устройств для хранения холода".

"Хм... в таком случае я могу поискать необходимое оборудование". Фелиция посмотрела на свою тарелку с едой, затем потянулась за фруктами. "В любом случае, как ты думаешь, кто-нибудь заметил наше присутствие?"

"Ну, учитывая, что подземный и наземный склад начали рушиться сами по себе, я бы сказал, что вероятность этого высока". Итан напомнил ей о толчках, которые они почувствовали, когда уходили. "В общем, когда я просматривал те файлы, я заметил, что они были помечены как "Гидра". За исключением одного, который был помечен как Щ.И.Т.".

"Значит, есть вероятность, что они могут искать нас. Каковы шансы, что они нас найдут?"

"Нулевая, мы были в перчатках, и все камеры в радиусе мили были отключены. Но, честно говоря, я бы больше беспокоился о Гидре. Скорее всего, они тоже об этом слышали".

Фелиция вздохнула: "Тогда мы подождем и спрячем вещи".

Тем временем на складе появился светловолосый мужчина. Он с хмурым лицом смотрел на символ на стене. "Фьюри, мы знаем, что здесь произошло?"

"Только догадки. Согласно одному из файлов Картер, это был старый объект ССР, которым завладела Гидра. Но в какой-то момент они бросили объект. Забрав почти все. Возможно, кое-что они и оставили, но как файлы на бумажных носителях, так и жесткий диск для компьютера пропали".

Затем он посмотрел на символ, на который смотрел другой человек. "Если Картер знала, что это место принадлежит Гидре, почему она не обыскала его?"

"Наверное, потому что после войны все запуталось. Политика и все такое. В частности, это место было продано военному подрядчику, который занимался шпионажем в пользу США во время холодной войны".

Один из техников неожиданно передал Фьюри отчет. Он несколько секунд читал его.

"Люди, которые проникли внутрь, скорее всего, не имеют отношения к Гидре. Похоже, что обрушение здания было случайностью. Подземный коридор обрушился, что вызвало каскад и привело к обрушению остальных пристроенных объектов". Фьюри прочитал отчет. "Они также подтвердили, что в холодильной камере были ампулы и два больших контейнера".

"Люди?" спросил мужчина.

Фьюри кивнул: "Да. Они не оставили никаких следов своего пребывания здесь, даже отпечатков ног. Но, по словам офицера, который работал в ночную смену, он видел двоих, мужчину и женщину, выходивших из переулка примерно за 5 минут до того, как все здесь рухнуло".

Затем Фьюри закрыл файл. "Полагаю, это означает, что нам не нужно их сильно искать".

"На самом деле это еще одна причина их найти", заявил мужчина.

"Что вы имеете в виду?"

"Два человека, возможно, не имеющие отношения ни к Гидре, ни к Щ.И.Т., знали об этом месте. Не говоря уже об идеальном взломе. Кто бы они ни были, они нашли это место таким образом, чтобы помочь нам найти другие объекты без ведома Гидры", пояснил мужчина.

"Хм... возможно", улыбнулся Фьюри, передавая ему отчет и досье Картер. "Но я не собираюсь тратить ресурсы Щ.И.Т. на то, что не имеет буквально никаких зацепок".

Когда Фьюри отошел, он приказал своим людям заканчивать уборку: "Если вы хотите разобраться в этом, капитан Стив Роджерс, то, конечно, действуйте".

Стив покачал головой, глядя на две папки, которые были у него в руках. Затем он вышел на улицу и поймал такси. Как только он вошел внутрь, он сразу же сказал: "Нью-Йоркская публичная библиотека".

Затем он начал просматривать досье Картер: согласно досье, есть четыре возможных места, куда они могли отправиться или отправятся в следующий раз.

Роджерс улыбнулся, просматривая досье. В нем были указаны только места в Нью-Йорке. Это означало, что таких файлов было множество. Ему придется достать остальные файлы, чтобы изучить их позже.

http://tl.rulate.ru/book/92004/3426357

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь