Готовый перевод Mr. CEO, Spoil me 100 Percent! / Г-н генеральный директор, побалуйте меня на 100 процентов!: Глава 643: Потерянный внуком.

Глава 643: Потерянный внуком.

Переводчик: Редактор "Одинокого дерева": Мильман97

Старейшине Шену было стыдно перед допросом старейшины Си. Он вздохнул и сказал: "Старейшина Си, если честно, мы действительно не хотим, чтобы это случилось, но семья Лин спасла мою дочь, так как я могу продолжать подавлять их".

"Итак, вы так благодарны за их помощь, что не могли дождаться, когда вы станете родственниками them‽". Старейшина Си гневно допрашивал.

Гнев также проявился на лице старейшины Шена, когда они говорили об этом. "Я не хочу, чтобы мы стали родственниками!"

"Тонг Янь и Линь Сюань женятся. Ты все еще хочешь врать мне в лицо?"

"С этим я ничего не могу поделать." Старейшина Шень беспомощно вздохнул. "Все знают, что моей внучке нравится этот парень из семьи Лин. То, что она недавно застряла в тюрьме, наверное, вызвало в ней какое-то недовольство. Она нашла шанс ускользнуть из дома, и первым делом она пошла искать ребенка из семьи Лин, одно привело к другому и... Они оказались вместе! Мой Маленький Янь позже сказал мне, что она уже его женщина и не выйдет замуж ни за кого, кроме него, так какой у меня был другой выбор? Кроме того, Сяо Ру согласился на этот брак, так как я могу их больше не признавать? Даже у семьи Тонг не было выбора, кроме как уступить, так что я мог сделать?"

"Ты имеешь в виду, они двое..." Старейшина Си нахмурился.

Старейшина Шень кивнул, когда весь свет надежды ушел из его глаз. "Точно. Если бы этого не случилось, я бы сделал все, что в моих силах, чтобы сокрушить эту презренную семью Лин! Как они смеют замышлять против нас, замышлять против единственной семьи Шэнь bloodline‽".

Однако, какой у него был выбор?

Семья Линь так презрительно вела себя против Тонг Янь, но девушка была глупа и была достаточно готова к использованию Линь Сюаня, поэтому, какими бы влиятельными они ни были, они были бессильны, так как Тонг Янь уже отдала себя Линь Сюаню.

У всех старейшин были связаны руки, когда дело доходило до этой девочки, так что у них не было другого выбора, кроме как принять эту помолвку.

Согласившись на него, они разрушили бы её, но отказавшись от него, они разрушили бы её ещё больше. К счастью, благодаря уникальной личности Тонг Янь, она не стала бы сильно издеваться, даже если бы вышла замуж за бессердечную семью Лин.

Увы, им пришлось вот так просто отказаться от своего драгоценного сокровища, они были очень неохотно!

"Старейшина Си, единственная наследница моей семьи Шэнь - Тонг Янь". Я знаю, что поступила неправильно с твоей стороны и со всей семьёй Си, но я беззащитна перед парой матери и дочери". Старейшина Шень вздохнул с явной болью, казалось, что он постарел на глазах у старейшины Си.

Старейшина Шень так усердно трудился всю свою жизнь, сделал себе имя и заслужил уважение страны, однако в конце концов проиграл своей внучке.

У него не было сына, и обе дочери не были благословлены детьми. У него была только одна внучка, но он уже был доволен.

Увы, Тонг Янь продолжал совершать прискорбные ошибки и теперь разрушил все, на что потратил всю свою жизнь.

Ну и что с того, что у него были тонны денег и огромное влияние?

Все это пришлось бы оставить его будущему потомству, и в этом отношении старейшина Шень получил самую худшую из возможных рук.

Обсуждение этого только заставило старейшину Шена позавидовать старейшине Си.

"В конце концов, ты победитель". Несмотря на то, что вы решили выйти из гонки так много лет назад, оба ваших внука - молодые люди, стоящие на ногах. С ними, продолжающими ваше наследие, что вас больше беспокоит? Но я, и что с того, что я провел всю свою жизнь в роскоши и экстравагантности? Слава семьи Шен погибнет с моей кончиной. Честно говоря, как я могу доверять Тонг Яну? То, что девушка может обрести собственное счастье в жизни, уже является тем, за что мне нужно благодарить небеса..."

Старейшина Си не мог не жалеть, что старейшина Шень смотрит на него в его нынешнем состоянии.

Иметь такую внучку, как Тонг Янь, действительно было равносильно нескольким поколениям невезения.

http://tl.rulate.ru/book/9165/893740

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь