Готовый перевод I Married Female Lead's White Moon Light / Я вышла замуж за возлюбленного главной героини: Глава 2.1 Дворец Цзянь Чжи.

Су Цин жила во дворце Цзянь Чжи, расположенном в отдалении от других замков. Из-за вспыльчивого характера первоначальной владелицы тела мало кто беспокоил ее по пустякам в обычные дни. Это действительно спасло Су Цин от многих неприятностей.

Теперь, когда Его Величества нет, она потеряла своего главного защитника. Ей нелегко будет ужиться с Тай Фэй и главной героиней. В прошлом первоначальная владелица тела совершила так много дурных поступков, и, если учитывать это, евнухи и дворцовые служанки сознательно обходили дворец стороной. Или стояли снаружи, положив руки на бедра, плюясь и проклиная ее.

Су Цин сидела на углу кровати в своих покоях в оцепенении, обняв колени и положив на них подбородок.

Прошлой ночью она не спала – новости о замужестве лишили ее сна. Она съежилась, отчаянно вспоминая сюжет оригинальной книги. Только бесполезное приходило на ум – она вообще не помнила никаких важных событий...

Вышла ли она замуж за Седьмого Лорда семьи Гу?

Как ее убил Седьмой Лорд Гу? Это был любовный треугольник «собачьей крови»?

Она тихо вздохнула: раз уж ты уже здесь, просто действуй шаг за шагом. Она проголодалась и хотела съесть немного теплой пищи, чтобы наполнить желудок.

Когда личная горничная Чунь Тао Су Цин вошла и увидела, что Ее Королевское Высочество свернулась на кровати, как маленький комочек, сердце женщины невольно наполнилось сочувствием, и у нее потекли слезы.

– Ваше высочество…

Она тихо позвала и увидела, как девушка моргнула и повернула голову, чтобы посмотреть на нее. На самом деле взгляд притягивала каша в руках Чунь Тао.

– Это для меня? – прошептала Су Цин.

После столь долгого ожидания у меня наконец-то есть еда.

Просто….

Сейчас она не знала, была ли Чунь Тао на ее стороне, поэтому решила быть осторожной. Думая подобным образом, Су Цин подавила свой голод и отложила кашу в сторону.

Увидев действия Су Цин Чунь Тао подумала, что ей не понравилась ка-ша, ведь раньше императорская кухня присылала во дворец Цзянь Чжи лучшие деликатесы.

Чунь Тао, всхлипывая, сказала:

 – Это все некомпетентность слуги: она смогла заполучить с императорской кухни только эту кашу. Если бы не те, кто добавляет оскорбление к травме*, Вашему Высочеству не пришлось бы так страдать…

п.п. кто добавляет оскорбления к травме – идиома. Бить лежачего.

Су Цин задумчиво посмотрела на служанку. Затем она наклонилась вперед и подняла руку, чтобы вытереть слезы на лице Чунь Тао. И ответила, притворяясь умиротворенной:

– О чем ты плачешь? Разве ты не видишь, что со мной все в порядке, просто в будущем мне придется вести себя осторожней.

Чунь Тао посмотрела на нее снизу вверх, не веря своим ушам, и ее слезы полились, как весенний дождь.

– Ваше высочество, вы... наконец-то вы открылись…

А?

Су Цин была немного сбита с толку – что она имела в виду, говоря «от-крылась»?

Чунь Тао не замечала недоумение девушки. Она опустила голову, вытерла слезы и сказала:

– Ваше Высочество.... Ваше Высочество никогда раньше не говорили так мягко с этой слугой, но эта слуга знала, что у Вашего Высочества доброе сердце. Это только для того, чтобы выжить во дворце, Ваше Высочество притворялись такими жестокими по отношению к этой слуге, эта слуга всегда знала, всегда знала...

Су Цин: «...»

– С того дня, как Ваше Высочество спасли жизнь этой слуге, эта слуга поклялась в своем сердце, что будет следовать за Вашим Высочеством и служить.

Чунь Тао внезапно опустилась перед Су Цин на колени и посмотрела на нее твердым взглядом.

Девушка помогла служанке подняться и утешила ее:

– Я понимаю твои добрые намерения. Просто в прошлом я была такой безрассудной и игнорировала слишком много вещей. Теперь, когда я понимаю свои недостатки и хотела бы разобраться в своих прошлых поступках, не могла бы ты рассказать мне о них более подробно?

– Ваше Высочество, пожалуйста, будьте уверены: Чунь Тао расскажет все, что знает, без утайки.

О, оказывается, она – королева сплетен.

Из уст Чунь Тао Су Цин смогла больше узнать о жизни первоначального владельца тела. Оказалось, что во дворце она внешне демонстрировала добродушие, полагаясь на своего удобного императорского отца, но за спиной творила много грязных вещей. Честно говоря, она такой же «белый лотос», как и главная героиня. Хуже всего то, что ей нравилось идти против главной женской персоны и во всем противостоять ей. Поскольку удобный отец чувствовал вину перед ее матерью, он не только не устраивал ей выговоры, а вместо этого награждал ее множеством драгоценных вещей, каллиграфией и картинами. Такого рода благосклонности этот дворец никогда раньше не видел. Даже главная героиня, допустив ошибку, получила бы наказание. Из-за этого неприязнь между главной женской персоной Су Ин Руо и «пушечным мясом» Су Цин только росла.

Теперь она стала Су Цин, удобный императорский отец тоже ушел. Естественно, все это не имело к ней никакого отношения. Но когда Су Цин думала о реакции Су Ин Руо в зале этим утром, она понимала, что ее не оставят в покое. 

http://tl.rulate.ru/book/91448/3083132

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо большое 😊
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь