Готовый перевод Kill Me If You Can / Убей меня, если сможешь: Глава 4: Ты был замешан в этом?

Глава 4: Ты был замешан в этом?


"Я ненавижу зелья".

Гарри ворчал, когда два его друга присоединились к нему в коридоре.

"Хреново быть на твоем месте. Ты убил его жену или что?".

Пошутила Трейси, столкнувшись плечом с его плечом.

"Насколько я знаю, я никого не убивал".

"И все же', - ответил Гарри.

"Может, он в тебя влюбился, и это его уникальный способ показать тебе это".

Дафна озорно усмехнулась.

У Джейка был худший день в его жизни.

Во-первых, план трахнуть эту полукровную сучку провалился.

Во-вторых, Поттер отправил его в больничное крыло с помощью заклинания левитации.

Черт возьми, амулет ЛЕВИТАЦИИ.

Как он собирался показаться на глаза другим слизеринцам шестого курса после того, как его избила первокурсница?

Стыд.

Стыд - вот что он испытывал.

Именно эти мысли пронеслись в его голове после того, как он очнулся в больничном крыле.

Все ужинали в Большом зале, когда в него вошла какая-то фигура.

Джейк снисходительно посмотрел на всех.

Он поднял палочку и наложил на себя звучное заклинание.

"Жалкий", - холодно сказал он.

Все внимание переключилось на Джейка.

Профессора и студенты смотрели с сомнением, не понимая, зачем он здесь.

Гарри подавил свой дикий оскал.

Даже если он не знал, что произойдет, он, по крайней мере, знал, что его ждет что-то интересное.

Он собирался насладиться этим.

Его взгляд остановился на Трейси, которая выглядела встревоженной и испуганной, увидев своего обидчика.

Он схватил ее руку и зажал ее между ладонями обеих рук.

Дафна тоже положила руку ей на плечо.

"Жизнь ничего не стоит. Смерть - вот цель. Иди за мной в вечный мир. Следуй за мной в забвение".

Джейк маниакально рассмеялся, совершенно обезумев от психологической пытки.

Он прижал палочку к собственной шее.

Все профессора вскочили на ноги и направили на него свои палочки, чтобы произнести оглушающее заклинание, но они опоздали.

Гарри схватил голову Трейси и зарыл ее у себя на плече.

Дафне не нужно было быть провидицей, чтобы понять, что произойдет дальше, поэтому она тоже отвела взгляд.

"Редукто!".

Крикнул Джейк с тревожной ухмылкой.

Дети закричали, увидев, как его голова с треском отлетела от шеи.

Его отрубленная голова упала в нескольких футах позади него.

Его пустой взгляд был устремлен на вход, его тревожная ухмылка не исчезала.

Его тело немного пошатнулось и упало без костей.

Там была кровь.

Лужа огромной крови окрасила пол Большого зала.

Судорожно извивающееся безголовое тело наконец затихло.

Учителя в ужасе смотрели на него.

Дети отвернулись от гротескной сцены.

Некоторые вытряхивали из желудков еду, стоявшую на столе.

Глаза Гарри блестели от удовлетворения.

Если где и можно было посмеяться, как стереотипный злодей, так это здесь, но, к сожалению, он не хотел быть выставленным в негативном свете.

Пока нет.

Он сдержал смех и зарылся лицом в теплую шею Трейси, пряча свою садистскую улыбку.

"Ты слишком хороша, Трейси. А я нет. Если ты - чистый ангел, то я - самый жестокий дьявол".


Они втроем стояли в своем обычном углу в общей комнате.

Дафна нервничала, а Трейси выглядела озадаченной.

К счастью, они не видели мертвого тела.

Дамблдор мгновенно создал вокруг места происшествия белый куб из ткани, чтобы люди не смотрели на ужасное зрелище.

Тем не менее, большинство детей видели, что произошло.

Многим дали успокоительное.

"Что там произошло?".

Спросила Трейси, все еще не зная, как относиться к смерти Джейка.

Гарри бесстрастно пожал плечами.

"Похоже, он получил тяжелую травму головы, когда я подбросил его к потолку, что вывело его из себя, и он покончил с собой. Как трагично".

Сказал Гарри безразличным тоном.

Трейси посмотрела на него, за ней последовала Дафна.

"Гарри, это ты сделал?".

Испуганно спросила Трейси.

Гарри покачал головой.

"Я не убивал его. Он сам себя убил".

Гарри ответил честно.

Трейси сразу же приняла его ответ, в то время как Дафна сузила на него глаза.

"Ты был замешан в этом?".

Спросила Дафна.

*Умная девочка*.

"Не задавай вопросов, на которые не хочешь получить ответы. Правда - страшная вещь".

Произнес Гарри, глядя ей в глаза.

Трейси вздохнула, и Дафна тоже.

"Ты хочешь знать?".

Добавил Гарри с маниакальной ухмылкой.

Обе покачали головами.

Гарри улыбнулся и сказал.

"Хотите сыграть в шахматы? У нас есть немного времени, чтобы убить его".

Оба кивнули в оцепенении.

Они играли в течение часа.

Час, который был наполнен тишиной.

Наконец, игра закончилась, и они решили разойтись по своим комнатам.

Гарри был уверен, что сегодня он не получит никаких объятий.

Ему хотелось дуться.

Злые девчонки.

Он направился в свою комнату, когда чья-то рука потянулась вниз и схватила его за руку.

Он обернулся и увидел, что Трейси смотрит на него влажными глазами.

Его глаза расширились, и он тут же обнял ее.

"Трейси, ты в порядке? Почему ты плачешь?" - спросил он, не понимая, в чем причина ее слез.

Девушка захихикала, уткнувшись лицом ему в грудь.

"Я в порядке. Я просто счастлива, что ты мой лучший друг. Я не знала, что ты сделаешь что-то подобное для меня. Мне это не совсем приятно, но я не собираюсь заставлять тебя менять свой путь. Я просто приму это. Ты слишком дорог, чтобы отпустить тебя".

Трейси пробормотала, надеясь, что ее решение не было ошибочным и она не подружилась с коварной змеей.

Гарри почувствовал, как сердце согревается, наполняя его тело.

Он знал, что он драгоценен, но впервые это сказал кто-то другой.

Это было новое чувство.

Дафна прочистила горло.

Оба снова обменялись недовольными взглядами и посмотрели на нее.

Она смотрела на них.

"Лучший друг? Меня заменяют?".

Трейси закатила на нее глаза.

"Нет, Гарри просто присоединяется к тебе в этой категории".

"Хорошо. Я буду...", - ее прервало ощущение двух теплых и мягких тел, прижавшихся к ней спереди и сзади.

Она застонала, когда оказалась лицом к лицу с ухмыляющимся Гарри, а Трейси дула ей на шею.

Дафна невольно хихикнула.

"Трейси, прекрати!" - шипела она.

Трейси прекратила свои выходки.

Гарри стоял нос к носу с ней, его руки были по бокам, охватывая и ее, и Трейси.

"Ты что-то говорила?".

Прошептал Гарри, его теплое дыхание покалывало ее губы.

Трейси изо всех сил старалась не рассмеяться над смущенным красным лицом Дафны, которая извивалась, непроизвольно потираясь телом о Гарри и о нее.

Дафне так хотелось просто наклониться и захватить губы Гарри, но приличия заставили ее сдержаться.

Драко был ее потенциальным избранником.

Было неправильно испытывать такие желания к какому-то другому мальчику.

Но соблазн был таким манящим, его губы были всего в дюйме от ее губ, его очаровательные зеленые глаза смотрели на нее с озорством.

Его теплое тело прижималось к ее телу.

Каким бы он был на вкус?

Какая-то часть ее сознания шептала, глядя на его мягкие губы.

"Пожалуйста."

Отчаянно пробормотала Дафна.

Гарри смутился от ее умоляющего тона, но кивнул и отступил назад.

Трейси сделала то же самое.

Дафна улыбнулась и обняла их по отдельности.

"Спокойной ночи. Я иду спать", - сказала она и быстро убежала в свою комнату.

Гарри посмотрел на Трейси.

"Я сделал что-то не так?" спросил он обеспокоенным голосом.

Трейси печально покачала головой.

Она тоже обняла его.

"Спокойной ночи, Гарри" - нежно пожелала она.

Гарри улыбнулся ей, когда она уходила в свою комнату.

"Девочки, даже я не могу понять все и всех".

Утешал себя Гарри, входя в свою комнату и опускаясь на кровать.

Он улыбнулся, почувствовав запах духов Дафны и Трейси на своем теле.

Это было так успокаивающе и утешительно. И так интимно.

*Чего я только не сделаю, чтобы они всегда были счастливы*.

Размышлял про себя Гарри.


"Нет, только не Гарри, только не он. Пожалуйста. Возьми меня вместо него".

Красивая рыжеволосая женщина умоляла перед колыбелью, из которой на сцену смотрел зеленоглазый мальчик.

"Отойди, глупая девчонка", - произнес холодный голос.

"Нет!" - крикнула женщина.

"Авада Кедавра".

Мужчина зашипел, и рыжеволосая женщина безжизненно упала на землю.

Гарри проснулся в холодном поту.

Он задыхался, как будто только что бежал на Олимпийских играх.

"Никогда больше. Никогда."

Пообещал себе Гарри и попытался снова заснуть.


 

http://tl.rulate.ru/book/91368/2943015

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь