Готовый перевод The Delinquent Shimizu-san Sitting Next to Me Has Dyed Her Hair Black / Хулиганка Симидзу-сан, сидящая рядом со мной, покрасила волосы в чёрный цвет: Глава 1. Урок рисования с Симидзу. ч.1

– Ладно, давай сегодня снова поговорим о любви.

Когда я пытался выйти из класса на следующий урок рисования, что будет проводиться в художественном кабинете, Тошия остановил меня. В отличие от меня, Тошия выбрал музыку в качестве предмета своего искусства, поэтому я удивился, почему друг остановил меня, но потом он обратился с той же просьбой, что и раньше.

– Зачем? Прямо сейчас идет урок рисования, так что мы должны поторопиться.

Остальные наши одноклассники уже начали готовиться к переходу в другие классы, и единственными, кто, казалось, не собирался уходить, были я, Тошия и Симидзу, которая спала на парте рядом со мной.

– Не волнуйся. Мы закончили занятия раньше обычного, так что у нас ещё есть немного свободного времени. Кроме того, в худшем случае мы сможем добежать.

Если времени так мало, что нам придётся бежать, я думаю, Тошия, который быстро передвигается, – единственный, кто сможет это сделать, и я не уверен, что успею вовремя. В любом случае, было бы быстрее завести разговор о любви, который удовлетворил бы Тошию, чем спорить с ним.

– Хорошо. Итак, о чем ты хочешь поговорить сегодня?

– Интересно. Какой должна быть тема сегодняшнего разговора о любви...?

Ты остановил меня без какого-либо конкретного плана? Что ж, Тошия именно такой.

– Художественная комната немного далеко, так что, если нам не о чем говорить, я, пожалуй, пойду.

– Подожди минутку. Я в настроении немного поговорить о любви. Я скоро придумаю тему, так что, пожалуйста, не вставайте со своего места.

Я смотрю на часы на стене класса. Как сказал Тошия, до начала занятий ещё есть некоторое время, включая время, необходимое, чтобы добраться туда.

– ...Но, если ты в ближайшее время ничего не придумаешь, я уйду.

– Спасибо тебе, мой друг! Что ж, давай просто начнём с обычной беседы, а затем перейдем к разговорам о любви.

– Звучит неплохо. Тогда я всегда хотел спросить, почему вы выбрали живопись в качестве предмета своего искусства.

– Просто потому, что из трех предметов искусства: живописи, музыки и каллиграфии – мне больше всего нравится рисовать. А почему ты выбрал музыку, Тошия? Тебе так сильно нравилась музыка?

Мы общались во время перерывов около года, но я не помню, чтобы Тошия говорил о чём-либо, связанном с музыкой.

– Причина, по которой я выбрал музыку, проста. Это потому, что Сето выбрала музыку.

По какой-то причине лицо Тошии выглядело очень гордым, когда он это сказал.

– Правда, это единственная причина?

– Желание быть с девушкой, которая тебе нравится, настолько сильно, насколько это возможно, понимаешь? Даже будучи членом библиотечного комитета, поскольку Сето сказала, что сделает это снова в этом году, я тоже решил это сделать.

– Значит, вы с Сето были в любовных отношениях с апреля прошлого года? Может быть, это была любовь с первого взгляда?

Тошия также был членом библиотечного комитета вместе с Сето в прошлом году. Если то, что он сказал ранее, правда, мне интересно, присоединился ли Тошия к библиотечному комитету, чтобы больше общаться с Сето? И когда я сказал: «Может быть, это была любовь с первого взгляда», я почувствовал, как Симидзу, которая должна была спать, слегка повернула голову.

– Это неправда. По крайней мере, в прошлом апреле Сето был для меня просто одноклассницей. Я стал членом библиотечного комитета, потому что не хотел вступать в другие, более проблемные комитеты.

– Понимаю. Я думал, ты вступил в тот же комитет, потому что влюбился в неё.

– Я не так прост. Иногда я думаю, что внешне она симпатичная, но этого недостаточно, чтобы мне захотелось пойти с ней куда-нибудь.

Похоже, Тошия более твердолоб, чем я думал. Я посмотрел на Симидзу и не увидел никакого движения. Возможно, мне показалось, что она пошевелилась чуть раньше. В любом случае, я должен разбудить её позже, когда мы будем уходить, потому что нам нужно выйти из класса на следующее занятие.

– Ах!

– Что случилось, Тошия?

Пока я размышлял о том, как разбудить Симидзу, Тошия, казалось, что-то придумал.

– У меня есть идея, тема для любовного разговора. Давай устроим сегодняшнее занятие с девушкой, которая тебе нравится.

– На занятиях с девушкой, которая тебе нравится?

– Это верно. Даже на самых скучных занятиях в сто раз веселее с девушкой, которая тебе нравится, верно? Сегодня давайте подумаем о ситуациях, в которых вы можете весело провести время на занятиях с девушкой, которая вам нравится!

– Прежде чем думать о том, чтобы повеселиться, тебе следует отнестись к занятиям немного серьезнее...

Я не могу отделаться от мысли, что он всегда кажется немотивированным в отношении занятий, но, когда дело доходит до экзамена, он не только получает лучший балл, чем я, но и занимает довольно высокое место.

– Не говори так, Дайки. Ты должен наслаждаться всем в жизни, понимаешь? Э-э, насчет ситуации, ты можешь что-нибудь придумать?

– Хм, я не знаю. Я имею в виду, что во время урока нет возможности поговорить, так какой смысл что-то делать?

– Это правда, но мне интересно, есть ли что-нибудь ещё.

– Тошия, есть ли что-нибудь, чем бы ты хотел заняться на занятиях с Сето?

– Насчет этого, э-э-э...

Тошия скрещивает руки на груди и стонет. Я чувствую, что он мог бы совершить великие дела, если бы научился использовать свою мотивацию, чтобы так усердно думать, для чего-то другого. Однако личность Тошии делает это невозможным.

– У меня отличная ситуация! Послушай меня, Дайки.

– Да. Расскажи мне.

– На уроке мне стало скучно, и я бросил взгляд на Сето. В то же время Сето тоже взглянула на меня, и наши взгляды встретились. Мы оба занервничали и быстро отвели взгляды друг от друга, а потом оба начали думать друг о друге! Тебе не кажется, что это приятная ситуация?

– Это довольно неплохо для импровизированной идеи.

Это та ситуация, которую вы ожидали бы увидеть в романтической манге, это заставляет меня задуматься, думает ли он о чем-то подобном всё своё свободное время.

– Верно? Что ты думаешь, Дайки? Ты жаждешь этого?

– Мне кажется, это мило. Мне приятно сознавать, что она думает обо мне.

– Ты меня понимаешь? Такая ситуация действительно приятна!

Недостатком является то, что это не сработало бы, если бы другой человек не думал о вас, но это может быть интересным способом понервничать и возбудиться во время занятий.

– Хорошо, как только мы придумали первый вариант, остальные просто продолжат поступать.

– Мы всё ещё собираемся продолжать?

Я уже был впечатлен тем, что он смог придумать одну ситуацию, когда ученики были ограничены в своих действиях во время урока.

– Конечно. У нас ещё есть немного времени в запасе, так что давайте сделаем это. На этот раз я хочу услышать идею Дайки о захватывающей ситуации!

– Я не могу придумать что-то подобное.

– Не волнуйся, ты справишься. В конце концов, Дайки – парень, который может сделать всё, что угодно. Я могу за это поручиться!

Если бы это было возможно, я хотел бы услышать эти обнадеживающие слова в другой ситуации. В отличие от Тошии, у которого живое воображение, мне трудно придумывать идеи. Интересно, в этом ли разница между теми, кто влюблен, и теми, кто нет? Я снова подумал об этом и пришёл к идее, которая была не очень ясной, но, казалось, соответствовала ситуации.

– Ничего, если это будет немного грубо?

– Конечно, всё в порядке. Итак, какова ситуация?

– Я не знаю, можно ли это назвать ситуацией. Но на некоторых занятиях вам приходится сотрудничать со своими одноклассниками. Я подумал, что было бы неплохо, если бы я мог сделать это с девушкой, которая мне нравится.

Я думаю, это немного расплывчато, но я не смог придумать ничего другого, так что ничего не поделаешь. Тошия мгновение слушал меня и сделал жест, означающий раздумье, прежде чем открыть рот:

– Итак, если бы я применил это к себе, я бы попросил Сето научить меня играть на магнитоле, когда я буду практиковаться в этом на уроках музыки. Это здорово! Я хочу, чтобы Сето научила меня играть на магнитоле!

Это была двусмысленная идея, но он, казалось, каким-то образом её понял. Однако я был слегка удивлен тем, как он смог быстро применить это к себе.

– Когда я услышал это, у меня появилась настоящая мотивация для моего следующего урока музыки! Я этого не вынесу, я пойду к ней прямо сейчас. Подождите меня, Сето!

– Подожди! Не всегда возможно, чтобы Сето действительно учила тебя в классе...

Тошия выбежал из класса, и мой голос до него не долетел.

– Когда он чем-то поглощен, он никогда не слушает, что говорят люди...

http://tl.rulate.ru/book/91328/3161245

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь