Готовый перевод Detective Ghost Empress / Детектив Императрица призраков: Глава 5: Промывание мозгов

Глава 5: Промывание мозгов 

" Вот, ваше величество, - Квай Ай принесла черный халат, очень похожий на тот, что был на генерале снаружи, Лю Хуэй Ин взяла его из рук Квай Ай и внимательно посмотрела на халат, который держала в руках, посмотрела налево и направо, прежде чем вздохнуть и спросить: "Почему этот халат точно такой же, как тот, что носит этот человек?". Если Квай Ай скажет, что она взяла его из прачечной или что-то в этом роде, Лю Хуэй Ин будет уверена, что она сойдет с ума и будет рвать все вокруг, пока еда, которую она ела в ее мире, не вырвется из ее желудка. 

" Это..." На щеках Цюй Ай появились два красных пятна, и она робко ответила: "Генерал попросил меня вышить на нем журавля, он сказал, что поскольку он недавно получил повышение, ему нужно обновить свой гардероб, но поскольку у него нет члена семьи, в доме не было никого, кто мог бы сделать это для него, вот почему он передал его мне, попросив сделать это для него". Все время, пока она говорила об ублюдочном генерале, Цюй Ай продолжала крутиться, заставляя правый глаз Лю Хуэй Ин дергаться. 

Если эта девушка хочет работать ее информатором, то ей нужно быть умнее... Неужели она не видит, что генерал не испытывает к ней никаких чувств, а просто использует ее подростковые феромоны в своих целях, чтобы шпионить за недавно вступившей на престол и вскоре уже мертвой императрицей? 

Она положила руку на плечо Кви Ай и потянула ее дальше в комнату, сказав: "Кви Ай, смотри, я твоя хозяйка, я никогда не причиню тебе вреда, хорошо?". Она прошептала на ухо служанке, начав промывать ей мозги. Хорошо, что Цюй Ай была еще молода и серьезно кивнула, услышав слова Лю Хуэй Ин. 

" Лю Хуэй Ин бросила на него взгляд, а затем повернулась и посмотрела на Цюй Ай с нежным и внимательным выражением лица: "Послушай, когда ты ворвалась в комнату, что ты сказала этому генералу?". 

Квай Ай моргнула, а затем детским голосом сказала: "Я сказала ему, что пойду за своей госпожой, даже если она умрет... я умру вместе с ней". 

" Правильно, - Лю Хуэй Ин похлопала Цюй Ай по плечу и неторопливо сказала: "Этот человек даже не помешал тебе умереть со мной, ты понимаешь, что это значит?". 

" Что он понял мою преданность тебе?" 

" Это неправда, правда в том, что он совсем не заботится о тебе... если бы заботился, то остановил бы тебя или, по крайней мере, сказал бы что-то вроде: "Я забочусь о тебе, Квай Ай, не делай этого... он сказал тебе что-то подобное?". 

Квай Ай покачала головой, выглядя ошарашенной. " Именно это я тебе и говорю", - выпрямившись, Лю Хуэй Ин размахивала руками вправо и влево, продолжая: "Каким же он должен быть парнем, чтобы понять твою верность мне, если он даже не может понять свою верность тебе". Указывая на Цюй Ай, Лю Хуэй Ин обхватила ее за плечи и сказала: "Мужчина должен хранить свою женщину превыше всего, я не говорю, что он должен жертвовать всем ради нее, но если он может, он должен стараться изо всех сил, чтобы спасти женщину, которая ему интересна, может ли этот генерал спасти тебя?". 

Квай Ай не сразу кивнула головой. "Он может спасти меня". 

" Но он даже не попытался", - с разочарованным вздохом Лю Хуэй Ин положила обе руки на плечи Цюй Ай. "Это показывает, что он подошел к тебе со скрытой целью, если ты ему безразлична, почему он пытается сблизиться с тобой?" 

" Это потому что..." 

" Это потому что?" Лю Хуэй Ин подтолкнула ее. 

Хотя Цюй Ай была молода, она росла, все время сопротивляясь планам внутреннего двора, после того как Лю Хуэй Ин помог ей быстро пробежаться, она сразу же опомнилась, и все ее выражение лица стало синюшным. "Он пытался подобраться ко мне, чтобы я помогла ему шпионить за вами, ваше величество!" 

" Разве ты не умница?" - похлопав Цюй Ай по спине, Лю Хуэй Ин быстро добавила: "Поэтому отныне, если ты увидишь этого человека в нашем дворе, отправь его обратно. На самом деле, не нужно быть вежливым, отправьте его в путь, гоняясь за ним с метлой". Она погладила подбородок Цюй Ай и мягко сказала: "Этот человек обидел нашу дорогую маленькую Ай, поэтому он не заслуживает того, чтобы находиться здесь. Ты поняла?" 

" Я поняла", - Кви Ай выглядела так, будто собиралась заплакать, и все три призрака почувствовали себя виноватыми перед ней. 

" Почему ты так прямолинейна?" У Цзя Ли никогда не было шанса встретить свою первую любовь, она всегда спешила заработать побольше денег, поэтому она училась изо всех сил, чтобы стать судебным экспертом, но кто бы мог подумать, что она не сможет прожить до двадцати лет и умрет так скоро. Увидев жалкое выражение лица Цюй Ай, она почувствовала, что у нее сжалось сердце, и сурово отчитала Лю Хуэй Ин: "Зачем ты так жестоко разбила ей сердце? Разве ты не видишь, она еще молода". 

Лю Хуэй Ин тяжело вздохнула, повернула голову и прошептала: "Будь благодарна, благодаря мне сердце этой наивной и чистой девушки было спасено от еще более жестокого разрыва. Представь, если бы у нее возникли настоящие чувства к этому придурку? Он бы просто использовал ее, а потом бросил". 

" Ваше величество, почему вы шипите за спиной?" - заметив, что Лю Хуэй Ин что-то шепчет в воздухе, Цюй Ай не мог не спросить. 

"Ничего страшного", - улыбнувшись, Лю Хуэй Ин повернулась к девушке и сказала: "Я просто проклинала того парня за то, что он так тебя обидел". 

http://tl.rulate.ru/book/91304/2938916

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь