Готовый перевод The Archeologist / Археолог: Глава 19.

Гарриет отметила, что МакГонагалл откровенно не упомянула о том, что случилось с Биннсом, и почему его заменой стала едва вышедшая из подросткового возраста Гарриет Азалия. Ее представили просто как очередное пополнение в меняющемся штате, где главным фокусом собрания было скрежещущее по зубам осознание того, что они позволили детскому хулигану годами оставаться в их среде, не имея ничего, что могло бы держать его в узде.

Помона провела большую часть собрания, делая длинные глубокие вдохи и посылая новичкам несколько пластиковых улыбок приветствия. Сириус молча сжимал и разжимал кулаки, старательно удерживая их подальше от своей палочки. Филиус выглядел горько разочарованным, но не удивленным, поскольку уже слышал суть происходящего, когда его уговаривали временно согласиться на должность заместителя директора.

Хагрид выглядел разъяренным, но и явно уязвленным, вероятно, ему было трудно представить, что Дамблдор обманул их в этом. Андромеда держала вежливый нейтралитет, хотя Гарриет готова была поспорить, что она уже поняла, что она единственная из Слизерина в комнате, и что это, вероятно, означает для его позиции в качестве старосты.

Все остальные, похоже, были в той или иной степени безмолвно скандализированы и горько не удивлены.

Это было очень мрачное собрание, и Гарриет, в основном, склонила шляпу перед ними, а затем закрылась в своих комнатах, пока студенты не приехали почти на целую неделю позже.

Увидеть Сириуса, Андромеду и даже Хагрида лицом к лицу было... Это было одновременно и легче, и труднее, чем она могла себе представить. Ее крестный отец был мертв уже два десятилетия, и воспоминания о нем превратились в теневые очертания хорошего человека, слишком измученного воздействием дементоров, чтобы быть полностью в здравом уме.

В этом Сириусе не было ничего подобного. Он был чисто выбрит, и, несмотря на то, что он был в ярости от того, что сделал Снейп, в нем чувствовалась какая-то устоявшаяся стабильность, которой Гарриет никак не ожидала от своего крестного отца.

Андромеда была совсем другой.

Она выглядела такой юной, хотя было ясно, что она ближе к возрасту МакГонагалл, чем к возрасту Гарриет. Война и потери, которые она принесла с собой, были тяжелы для нее. И хотя Тедди скрасил мир этой женщины, Гарриет так и не смогла забыть, что ей было больно.

Видеть их обоих, таких нетронутых войной, ужасами и потерями, которые выпали на долю стольких людей... Это было... У Харриет не было слов.

Она хотела кричать, хотела смеяться, хотела плакать.

Это был первый раз, когда она действительно встретила людей, которых любила в своем собственном мире.

МакГонагалл она любила, но, несмотря на то, что она уважала ее, не было того ощущения, что она ее знает.

Со временем Хагрид и она отдалились друг от друга, их интересы лишь изредка пересекались, и оба они были слишком заняты, чтобы найти время поговорить о старых воспоминаниях. О, они все еще могли говорить о Тедди, но ее крестник не был вторым пришествием Чарли Уизли и его безумной страсти к драконам, так что даже это отдаляло их друг от друга.

Было больно видеть, как он смотрит на нее и не узнает, но, несмотря на то, что она считала Хагрида одним из своих самых старых друзей, Андромеда и Сириус были семьей.

И видеть их обоих, совершенно не помнящих ее собственных воспоминаний о них...

Ей нужна была эта неделя, чтобы прийти в себя.

В конце концов, в этом мире она была молодой женщиной по имени Гарриет Азалия, и у нее не было никакой личной истории ни с одним из этих людей. А ее драгоценный крестник никогда не родится, потому что мужчина, который был его отцом, умер почти за два десятилетия до рождения Тедди.

И это было больно.

XXX

"Так... что случилось с Биннсом?" спросил Сириус, прозвучав немного более неловко, чем Гарриет ожидала от него.

Прошло очень много времени с тех пор, как Гарриет в последний раз видела Сортировку первокурсников, и она, вероятно, была слишком погружена в ностальгию, чтобы слишком тщательно обдумать, куда она решила сесть.

А может быть, Сириус просто хотел поговорить с новым сотрудником, который не был его уже знакомым родственником. С тем сотрудником, который уединился в своей комнате на последнюю неделю.

Несмотря ни на что, теперь она торчала рядом с ним, и даже если еда отвлекала, она явно не была достаточно отвлекающей, чтобы удержать Сириуса от попытки завязать разговор.

Тем не менее, если Гарриет молча страдала от того, что мужчина не знал, кто она такая, не нужно было вымещать это на Сириусе, проявляя грубость.

Он считал "Историю магии" подходящим учебником по истории для всех возрастов". Гарриет ответила, возможно, немного слишком резко, чем собиралась.

Сириус открыл рот, затем заколебался со сведенными вместе бровями, а затем медленно закрыл его снова.

"Он так и сделал". Андромеда чопорно сказала с другой стороны Сириуса, делая идеально выверенный глоток чая.

Губы Гарриет слегка дрогнули, потому что, конечно же, Андромеда все поняла. Она может быть прекрасным человеком, но она могла быть злой, когда кто-то оскорблял то, что ей нравилось. Будь то человек или умение.

К счастью для Харриет, единственное оскорбление, которое она когда-либо наносила этой женщине, было ее отчаянными попытками скрыть, в какие неприятности попадал малыш Тедди, когда Харриет сидела с ним.

К пятому разу она начала изучать беспалочковую магию, исключительно для того, чтобы женщина не смогла догадаться о случившемся, проверив палочку Гарриет на наличие ремонтных заклинаний. Тедди считал, что все это очень весело, но тогда Тедди не стоял лицом к лицу с Андромедой, когда она смотрела на него.

http://tl.rulate.ru/book/90769/2918240

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь