Готовый перевод Winter king / Зимний король: Глава 6. Запретные клыки

Гарри работал над какими-то бумагами, которые требовали подписи Неда Старка. Странно, всего два дня назад Роберт Баратеон хотел убить девушку Таргариенов, прежде чем она сможет переправить армию через Узкое море. Теперь же он согласился с Эддардом Старком в том, чтобы не убивать девушку.

Гарри встревожило то, что он заглянул в воспоминания Арьи о ее приключениях в подземельях Красного замка.

Похоже, что Варис действительно был предан реставрации Таргариенов. Это означает, что, играя роль верного слуги, он на самом деле стремился посадить Дейенерис Таргариен на Железный трон.

Внезапный шум вывел Гарри из задумчивости: дверь открылась, и в комнату вошли люди Ланнистеров.

"Вы заблудились, мальчики. Эта комната предназначена для Десницы Короля". сказал Гарри.

"Возможно, это Стюарт, но нас послали освободить вас от ваших обязанностей". сказал капитан стражи.

Гарри посмотрел на увеличивающееся число охранников. Всего их было восемь. Гарри хватает свой меч и обнажает его.

"Вы, мальчики, действительно хотите пойти по этому пути", - сказал Гарри.

"Мы обученные люди, владеющие мечом. Мы более чем достойны одного Стюарта". сказал капитан.

Гарри сделал паузу, оглянувшись на двух мертвых охранников Старка.

"Да будет так", - сказал Гарри и с удивительной быстротой напал на капитана стражи, который был застигнут врасплох внезапной быстротой Гарри.

Капитан гвардии падает на землю, пытаясь залечить рану. Рана была не смертельной, но из предплечья сильно текла кровь.

Гарри поднимает свой меч и блокирует удар гвардейца, затем опускает меч и, используя импульс меча гвардейца, блокирует удар другого гвардейца.

Крепко держа меч под двумя мечами, Гарри замахивается, разрубая гвардейца Ланнистеров пополам справа от себя. Затем он быстро делает шаг назад, чтобы избежать копья, которое чуть не вонзилось ему в лицо.

Он хватает копье в тот момент, когда это было безопасно, и тянет Ланнистеров к себе, в то время как другой Ланнистер замахивается на Гарри мечом. Вместо того чтобы ударить Гарри, Ланнистер с копьем был срублен. Не теряя времени, Гарри вонзает свой меч в Ланнистера, отчего тот падает.

Схватив меч Ланнистера, Гарри блокирует еще один удар, прежде чем вонзить свой правый меч в Ланнистера.

Гарри стоял посреди комнаты, а четыре оставшихся гвардейца Ланнистера нервно смотрели друг на друга. Было ясно, что они сильно недооценили его. Гарри крепко сжимает в руке свой меч и другой.

Копье падает, когда Ланнистер делает шаг к его мечу. Он крепко держит его.

Копье падает, когда Ланнистер делает шаг к своему мечу. Он крепко держит его.

Затем Гарри наносит удар. Он бросает меч в левой руке в сторону человека, стоящего к нему спиной. Меч с легкостью прошел сквозь него, когда он схватился за него руками, прежде чем упасть на землю мертвым. В этот же момент Гарри хватает свой маленький кинжал и бросает его в Ланнистера, стоящего перед ним, попадая прямо в горло. Затем Гарри делает движение влево и замахивается на Ланнистера, который вовремя успел поднять меч, но от удара он выронил меч. Гарри наносит ему удар, а затем разворачивается и использует свое тело как щит. Последний Ланнистер нападает, высоко подняв меч. Гарри толкает теперь уже мертвого гвардейца Ланнистера на наступающего гвардейца, в результате чего тот теряет равновесие и теряет защиту.

В то время как он пытается перестроиться, Гарри взмахнул мечом, и от удара в горло последний Ланнистер падает на землю, захлебываясь собственной кровью.

Гарри смотрит на капитана гвардии, который пытался подняться на ноги.

"Послать восемь было оскорблением. Надо было послать двенадцать". говорит Гарри, подбирая со стола секиру и подходя к капитану Ланнистеров. Он замахивается и убивает человека, прежде чем тот успевает схватить свой пуховик.

Гарри быстро собирает свои вещи, зная, что сейчас придут другие люди.

Он выходит на улицу и смотрит на двух гвардейцев, которые должны были защищать его.

Первой мыслью Гарри было найти Арью и Сансу. Нед Старк забрал с собой большую часть своих гвардейцев, чтобы противостоять Серси Ланнистеру. Что-то в его нутре подсказывало ему, что случилось что-то ужасное.

Гарри рванул по коридорам, накидывая плащ-невидимку. Он должен был двигаться незаметно.

Однако Санса уже была схвачена Ланнистерами, а Арьи нигде не было. Неда Старка тащили в подземелья. Гарри последовал за ним, зная, что его магия позволит ему помочь Неду Старку.

Гарри подождал, пока стражники отойдут, и снял плащ-невидимку.

"Лорд Старк", - сказал Гарри, появляясь из темноты перед Эддардом Старком.

"Гарри." сказал Эддард Старк с улыбкой на лице.

"Что случилось?" спросил Гарри.

"Я был дураком, как Роберт. Я доверился не тому человеку".

"Мизинец", - сказал Гарри.

"Городская стража перебила моих людей, и меня схватили. Я должен был послушать тебя, должен был сделать что-то раньше".

Гарри ничего не сказал, но предложил лорду Старку воды.

"Где мои дочери?" спрашивает Нед Старкс.

"Санса попала в плен к Ланнистерам. Арьи нигде нет. Я слышал, что Робб собирает армию и объявит войну Железному Трону, если вы, Арья и Санса не будете освобождены". сказал Гарри.

"Остановите его. Я не хочу, чтобы он умер молодым". сказал Нед Старк.

"Он уже в движении. Ланнистеры движут свою армию навстречу армии Робба. Битва произойдет со дня на день". сказал Гарри.

"Защити его для меня, Гарри".

"Защищу. Робб - мой брат. Пусть между нами нет крови, но мы братья". твердо сказал Гарри.

Нед Старк улыбается, прежде чем застонать и схватиться за раненую ногу.

"Когда я впервые встретил тебя, в тебе было что-то такое, что заставило меня довериться тебе. Если бы я был твоим отцом, я горжусь тем, каким человеком ты стал".

"Ты мой отец", - твердо говорит Гарри. Нед Старк посмотрел на него.

"Ты был самым близким мне отцом, и ты взял меня, когда мог бы сделать меня кузнецом", - сказал Гарри.

"Ты мой сын. Да, хотя наше время было коротким, ты действительно был моим сыном. Если эта война случится, Роббу понадобится вся поддержка, которую он сможет получить. Кто стоит рядом с ним?"

"Север поддерживает его, Талли и большая часть Риверрана".

"Талли будут сильным союзником для Робба. Он молод, но попытается нести бремя сам. Что бы со мной ни случилось, я хочу, чтобы ты немедленно вернулся к Роббу".

"Я не могу уехать без Сансы и Арьи..."

"Ты вернешься к Роббу немедленно. Санса будет в плену большую часть войны. Как и я. Помогай Роббу одерживать победы. Подтолкнуть Ланнистеров к мирным переговорам - это обеспечит наше освобождение. Роббу понадобится ваша поддержка и помощь, чтобы выиграть войну с Ланнистерами". сказал Эддард Старк.

Гарри это не понравилось. Но он медленно кивнул головой.

Свет привлек внимание Гарри, и он быстро накинул плащ-невидимку. И снова исчезает из виду.

Гарри ушел, зная, что у него может не быть другого шанса поговорить с Эддардом Старком.

Прошли дни, и Гарри быстро перемещался по столице, в основном в своем плаще-невидимке. Было объявлено, что Эддард Старк пытался устроить переворот против трона. Гарри знал, что это ложь, но не мог кричать об этом. Его тоже искали.

Затем происходит неожиданное событие.

Джоффри объявляет о казни Эддарда Старка.

Гарри быстро пошел проверить, правда ли это.

Он протискивается сквозь толпу как раз в тот момент, когда лорда Эддарда Старка тащили два королевских гвардейца. Люди насмехались над ним, бросая в него гнилую еду.

Гарри внимательно наблюдал за происходящим.

"Пока я король, предательство не останется безнаказанным. Принесите мне его голову!" крикнул Джоффри.

Санса закричала в знак протеста, когда гвардейцы поставили Эддарда Старка на место.

Гарри спрыгивает вниз и уходит, не в силах смотреть на то, как человек, который был ему как отец, умирает как преступник.

Гарри спрыгивает вниз, зная, что должен сообщить Роббу и леди Кейтилин Старк новости до того, как они узнают их из других источников.

Гарри мчится к воротам и хватает лошадь.

"Эй, вор!" крикнул хозяин.

Гарри не обратил на него внимания и помчался по дороге на север.

Его сердце колотилось, он знал, что должен добраться до севера как можно быстрее.

Гарри понадобилось около недели, пока он усердно скакал на своей лошади. Лошадь лежала на земле, отдыхая от быстрой езды.

"Задержите вас!" крикнул гвардеец.

Гарри посмотрел на его знамя. Он был из Дома Сервин. Союзник Старков.

"Робб Старк здесь?" спросил Гарри.

"Ты не должен приближаться к Роббу Старку". сказал гвардеец, доставая свой меч.

"Мне нужно увидеть Робба Старка", - повторил Гарри.

Гвардейцы выхватили свои мечи.

"Гарри?" сказала леди Кейтилин Старк, выходя из шатра.

"Леди Старк", - сказал Гарри, склонив голову.

"Все в порядке, он подопечный моего дома".

"Простите меня, миледи". сказал гвардеец.

"Гарри, что ты здесь делаешь? Когда мы услышали, что случилось в Королевской Гавани, мы боялись..." начала леди Кейтилин Старк, но остановилась, когда поняла, что Гарри держит в руке. Кольцо Неда Старка.

"Нет. Нет, нет, нет, нет. Скажи мне, что это не так". Леди Кейтилин Старк сказала, что у нее начинаются слезы.

"Джоффри казнил Эддарда Старка неделю назад. Он мертв, миледи". Гарри сказал едва слышным шепотом.

Кейтилин Старк упала на колени, прикрыв рот рукой.

"Давайте позовем помощь", - позвал Гарри. Гарри хватает леди Кейтилин Старк и протягивает ей кобуру, но она потеряла всю силу в ногах.

"Дайте ей что-нибудь, на что можно сесть", - говорит Гарри, пока все мужчины помогают леди Кейтилин Старк подняться на ноги.

"Где Робб?" спрашивает Гарри.

"Он на другой стороне лагеря". сказал гвардеец.

"Приведи его сюда. Скажи ему, что я здесь".

Гарри не нравилось быть носителем плохих новостей. Он знал, что Робб тяжело воспримет смерть отца.

Когда Гарри сказал ему об этом, Робб начал бить дерево, чтобы выплеснуть свое разочарование.

"Робб!" крикнул Гарри.

"Я убью их! Я убью их всех до единого!" заявил Робб.

Гарри обнимает Робба и прижимает его к себе.

"Я твой брат Робб. Я чувствую то же самое".

"А как же мои сестры?" спрашивает Робб.

"Санса у Ланнистеров. Арьи нигде не видно. Возможно, она сейчас направляется на север". сказал Гарри.

"Клянусь, я убью их, если он хоть пальцем к ним прикоснется", - сказал Робб.

"Я поддерживаю тебя, Робб, ты знаешь это. Ланнистеры движутся, пока мы говорим, и мы должны подготовиться к ним".

"Что ты знаешь?" спрашивает Робб.

Гарри достает несколько карт, которые он украл еще в Королевской Гавани из Палаты Совета.

"Соберите свой военный совет".

"Тайвин Ланнистер собрал отряд численностью около шестидесяти тысяч человек. Сейчас они находятся примерно в миле от Речных земель". сказал Гарри.

"Сорок тысяч, ты уверен в этом числе", - сказал Робб.

"Уверен. Они прибудут к Зеленым развилкам в течение нескольких дней. Их авангард должен быть там в ближайшее время".

"Мы ни за что не одолеем их". сказал лорд Гловер.

"Нет, есть. Когда мы сталкиваемся с большим войском, мы используем один элемент, которым обладаем мы, но не обладают наши враги. Внезапность. Если мы ударим первыми и нанесем сильный удар, мы сможем убить десять тысяч, прежде чем они успеют перегруппироваться". сказал Гарри.

"Если мы нападем, то, возможно, нападем снова", - сказал Робб.

"Не совсем. Мы нападем ночью. Ударим сильно и быстро. Большинство мужчин будут спать, и мы сожжем их запасы. Затем мы отступим. Джейме Ланнистер пытается отрезать нас у Шепчущего леса. Мы отступим и атакуем силы Джейме Ланнистера, пока Тайвин Ланнистер зализывает раны. Если все пройдет хорошо, Ланнистеры поймут, что с Севером лучше не связываться". сказал Гарри.

"Нам придется действовать быстро, время должно быть подходящим", - сказал Робб.

"Тогда нам лучше всего быстро собрать наших людей", - сказал Гарри.

"Пусть люди готовятся. У нас впереди трудный день". сказал Робб.

http://tl.rulate.ru/book/90566/2921405

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь