Готовый перевод Winter king / Зимний король: Глава 5. Город королей

Гарри посмотрел на Королевскую Гавань и на Красный замок. Это было впечатляющее зрелище. Не такое, как его первый взгляд на Хогвартс, но все равно впечатляющее.

"Помни, Гарри, ты мой управляющий в этих делах". Эддард Старк сказал Гарри, ведя его внутрь Красного замка.

"Добро пожаловать, лорд Старк. Великий мейстер Пицель созвал заседание Малого Совета. Прошу оказать честь вашим присутствием". сказал гонец.

"Располагай девочек, я вернусь к ужину; и Джори, ты пойдешь с ними". сказал Нед Старк.

"Да, милорд", - ответил Джори.

"Если вы хотите переодеться во что-нибудь более подходящее..." начал было гонец, но суровый взгляд Неда Старка заставил его замолчать. Он медленно повернулся и повел Неда Старка внутрь, а Гарри последовал за ним. Гарри внимательно разглядывал людей Ланнистеров. Это было странно, поскольку среди них было мало солдат Баратеона. Гарри почему-то казалось, что он попал в логово льва, который только и ждет, чтобы его съели.

Они вошли внутрь, когда гонец отошел в сторону и поклонился, позволяя Неду Старку и Гарри пройти в Тронный зал. Возле трона стоял Джейме Ланнистер, одетый в форму королевских гвардейцев.

"Слава богам, ты здесь, Старк. Давно пора нам иметь суровое, северное руководство". Джейме Ланнистер сказал то, что Гарри мог предположить, было насмешливым тоном.

"Я рад видеть, что ты защищаешь трон, крепкое старье". ответил Нед Старк.

"Сколько королевских задниц полировали его; интересно? Как там говорится? Король срет, а Десница подтирает". сказал Джейме, вставая и решительно вставая перед Недом Старком. Гарри ничего не сказал, внимательно наблюдая за встречей двух мужчин.

"Очень красивые доспехи. На них нет ни царапины". сказал Нед Старк.

"Я знаю. Люди замахиваются на меня уже много лет, но, похоже, всегда промахиваются". гордо сказал Джейме.

"Значит, ты мудро выбираешь противников".

"Я умею это делать", - сказал Джейме, пристально глядя на Неда Старка. "Тебе, наверное, странно входить в эту комнату. Я стоял прямо здесь, когда это случилось. Он был очень храбрым, твой брат. И твой отец тоже. Они не заслужили такой смерти. Никто не заслуживает такой смерти".

Гарри почувствовал, как его желудок поднимается вверх. Смерть Брандона и Рикарда Старка, спровоцировавшая восстание Роберта. Это была очень деликатная тема, чтобы говорить об этом, и Гарри не знал, пытается ли Джейме Ланнистер извиниться или пытается спровоцировать драку.

"А ты просто стоял и смотрел". сказал Нед Старк.

"Пятьсот человек просто стояли и смотрели. Все великие рыцари Семи Королевств... как вы думаете, кто-нибудь сказал хоть слово или пошевелил пальцем? Нет, лорд Старк, пятьсот человек и эта комната были безмолвны, как склеп. Кроме криков, конечно, и смеха Безумного Короля. И позже, когда я смотрел, как умирает Безумный Король, я вспомнил, как он смеялся, когда горел твой отец, это было похоже на справедливость."

"Это то, что вы повторяете себе по ночам, перед сном? Что ты слуга справедливости. Что ты мстишь за моего отца и брата, когда вонзил свой меч в спину Эйериса Таргариена?"

"Скажи мне, если бы я ударил Безумного Короля в живот, а не в спину, ты бы восхищался мной больше?" насмехался Джейме Ланнистер.

"Ты хорошо служил ему, когда служение было безопасным".

"Милорд, мы должны идти на встречу", - сказал Гарри, надеясь избежать любой конфронтации.

Нед Старк не подал виду, что услышал Гарри, но прошел мимо Джейме Ланнистера в сторону залов Совета. Гарри последовал за ним, не обращая больше внимания на Джейме Ланнистера.

Как только они вошли в зал Совета, к ним подошел лысый мужчина и поприветствовал их.

"Лорд Старк", - сказал мужчина. Он пожал руку Неду Старку.

"Лорд Варис". сказал Нед Старк, поприветствовав Лорда Шепотов.

"Я с прискорбием узнал о ваших бедах на Королевской дороге. Мы все молимся за полное выздоровление принца Джоффри".

"Жаль, что вы не помолились за сына мясника". сказал Нед Старк. Гарри не винил Неда Старка за его отношение. То, что произошло на Королевской дороге, было тем, что принц добился своего. Серси Ланнистер хорошо продемонстрировала свое влияние на короля. Гарри чувствовал, что она опаснее, чем кажется.

"Ренли! Ты хорошо выглядишь". сказал Нед Старк, подойдя к Ренли Баратеону. Оба тепло обнялись, похлопывая друг друга по спине.

"А ты выглядишь уставшим с дороги. Я сказал им, что эта встреча может подождать еще один день, но..." сказал Ренли.

"Но у нас есть Королевство, о котором нужно заботиться". Лорд Варис сказал.

"Я давно надеялся встретиться с вами, лорд Старк. Несомненно, леди Кейтилин упоминала обо мне".

"Упоминала, лорд Бейлиш. Как я понимаю, вы также знали моего брата Брандона".

"Слишком хорошо. Я до сих пор ношу знак его уважения от пупка до ключицы". отвечает лорд Бейлиш, жестом показывая скрытый шрам на своем торсе.

"Возможно, ты выбрал не того человека для дуэли". говорит Нед Старк.

"Я выбрал не человека, милорд, а Кейтилин Талли. Женщина, за которую стоит сражаться, я уверен, вы согласитесь". Лорд Бейлиш сказал.

"Все, это Адриан Черный, который будет служить моим Стюартом во время моего пребывания на посту короля". Нед Старк представил Гарри Совету. Все они кивнули ему в знак признательности.

"Я смиренно прошу прощения, милорд Старк".

"Великий мейстер". сказал Нед Старк.

"Сколько лет прошло? Ты был молодым человеком".

"И ты служил другому королю".

"О, как я забывчив". сказал Великий Мейстер, потянувшись в карман. "Теперь это принадлежит вам". Великий Мейстер протягивает значок, изображающий Десницу Короля. "Начнем."

"Без короля?" внезапно сказал Нед Старк.

"Может быть, зима и наступит, но то же самое нельзя сказать о моем брате", - сказал Ренли.

"У Его Светлости много забот, он поручает некоторые мелкие дела нам, чтобы мы могли облегчить груз". Лорд Варис сказал.

"Мы здесь лорды мелких дел". отвечает лорд Бейлиш.

Ренли передает свиток Неду Старку.

"Мой брат поручает нам устроить турнир в честь назначения лорда Старка Десницей короля", - говорит Ренли.

"Сколько?" спросил лорд Бейлиш.

"Сорок тысяч золотых драконов чемпиону, двадцать тысяч победителю, двадцать тысяч лучнику-победителю". сказал Нед Старк, читая свиток.

"Может ли казна выдержать такие расходы?" спросил Великий Мейстер.

"Придется одолжить, Ланнистеры, я уверен, пойдут навстречу. Мы уже должны лорду Тайвину три миллиона золотых. Что такое еще восемьдесят тысяч?" Лорд Бейлиш отвечает.

"Вы хотите сказать, что корона задолжала три миллиона?" с недоверием сказал Нед Старк.

"Я говорю вам, что корона задолжала шесть миллионов".

"Как вы могли допустить такое?" с недоверием сказал Нед Старк.

"Мастер монет находит деньги, король и десница их тратят". Лорд Бейлиш отвечает.

"Я не поверю, что Джон Аррен позволил Роберту разорить королевство". решительно заявил Нед Старк.

"Лорд Аррен давал мудрые и благоразумные советы, но, боюсь, его милость не всегда к ним прислушивается". Великий Мейстер сказал.

"Он называет это "считать медяки", - сказал Ренли.

"Я поговорю с ним завтра". Нед Старк сказал. "Этот турнир - излишество, которое мы не можем себе позволить".

"Как скажете, но все же нам лучше строить планы". начал лорд Бейлиш.

"Не будет никаких планов, пока я не поговорю с Робертом". сказал Нед Старк сильным повышенным голосом. Очевидно, он понял свою ошибку. "Простите меня, милорд, я... я долго ехал".

"Вы - десница короля, лорд Старк. Мы служим по вашему желанию". сказал лорд Варис.

Нед Старк ничего не сказал, когда все встали, чтобы уйти.

Гарри ничего не сказал и пошел просматривать свои документы, пока Нед Старк ел со своими дочерьми. Было удивительно, насколько все плохо. Он знал, что Эддард Старк попытается все исправить, но Гарри пугало то, насколько сильна была хватка Ланнистеров на королевстве. Гарри высказал свои опасения Неду Старку, но был уверен, что Роберт все уладит. Однако Гарри знал, что Серси Ланнистер хитрее и опаснее, чем кажется.

Проходили дни, и Нед Старк и Гарри обсудили множество вопросов. Они посещали заседания Малого совета, пытаясь исправить то, что было повреждено в королевстве.

Однако это не мешало Гарри чувствовать, что многие в Королевской Гавани смотрят на него свысока.

Даже он видел, как нарастает напряжение между Ланнистерами и Старками.

Гарри вздохнул, понимая, что львы и волки никогда не были дружелюбны друг к другу. Хотя ссоры еще не произошло, напряжение между Старками и Ланнистерами нарастало. Как Стюарт, он смотрел на гвардейцев свысока. Однако они проявляли к нему уважение только из-за положения Эддарда Старка.

Сегодня был день турнира, Гарри на нем не присутствовал. Он пытался все организовать и облегчить жизнь Неду Старку как деснице короля.

"На пару слов, если можно". Голос за дверью отвлек Гарри от его работы.

"Лорд Варис. Входите." сказал Гарри вежливым тоном.

"Я уже давно хотел поговорить с вами. Однако даже в этих стенах уши и глаза повсюду. Это первый раз, когда мы можем говорить свободно". сказал Варис, закрывая дверь.

"Что происходит?" внезапно сказал Гарри.

"Я пришел предупредить тебя. Король - дурак". Гарри ничего не ответил, так как это не было для него новостью. "Я вижу, ты не удивлен. Да, я видел катастрофу, которую несет Роберт Баратеон, и я вижу, что надвигается ужасная буря".

"Это связано с убийством Джона Аррена?" спросил Гарри. Варис удивленно моргнул.

"Так вот зачем Нед Старк приехал в Королевскую Гавань? Чтобы найти убийцу лорда Аррена?" спросил Варис.

"Нед Старк приехал сюда, чтобы защитить своего друга", - твердо отвечает Гарри.

"Понятно, но да, действительно. Мое влияние сильно, но его недостаточно, чтобы предотвратить происходящее. Королевство в опасности".

"Что замышляют Ланнистеры?" спрашивает Гарри.

"То, чего хочет любой дом, обладающий властью. Абсолютной власти. Они продвигают свою руку к королевству". говорит Варис.

"Северные лорды остыли после назначения Неда Старка Десницей короля. Однако если их спровоцировать, Север объявит войну Южным королевствам". сказал Гарри.

"Это мне известно. Ланнистеры мне не друзья, в этом я могу вас заверить. Однако моя позиция должна быть такой, чтобы играть на стороне обоих. Вот почему я собираюсь сказать вам это. Король в опасности. Поскольку он глупец, он втянул лорда Старка в опасность. Королевская Гавань - опасное место. Шпионы следят за каждым вашим шагом и докладывают многим хозяевам. Королева - одна из них".

"Ее политическое положение могущественно. Статус королевы дает ей много преимуществ. Это также позволяет ей манипулировать своим положением, чтобы заставить людей делать то, что она хочет". сказал Гарри.

"Я вижу, вы хорошо знаете игру. Я боюсь, что когда король умрет, лорд Старк вскоре умрет вслед за ним. В том числе и его дети".

"Они рискнут начать войну", - удивленно сказал Гарри.

"Лорд Старк - единственная опора, которая стоит между Королевством и Короной. Как десница короля, лорд Старк может отказать Джоффри в праве быть королем Семи Королевств".

Гарри откинулся в кресле и крепко задумался.

"Кому мы можем доверять?" спрашивает Гарри.

"На этот вопрос я не могу ответить", - спокойно отвечает Варис.

"Девушка Таргариенов. Будет ли она лучшим правителем, чем Ланнистеры?" спрашивает Гарри.

"Это интересный вопрос. Он часто заставляет нас задуматься. Роберт Баратеон насадит ее голову на шип, прежде чем она сможет сесть на Железный трон. Но возникает вопрос, будет ли она лучшим правителем, чем два последних глупца, которые сидели на Железном троне?".

"Слишком много фигур движется, возможно, будет лучше, если Дом Старк выйдет из этих конфликтов", - сказал Гарри.

"Это было бы обнадеживающе, не так ли?" сказал Варис.

"Но все будет не так просто. Серси Ланнистер хочет унизить Старков, чтобы показать свою власть. Это значит, что она намерена спровоцировать Север. Такой ход событий приведет к началу войны".

"Тогда тебе лучше предупредить Север как можно быстрее. Может, я и паук, но даже я не могу рисковать своим положением, когда все происходит быстро. В столице мало людей чести, но ты окружен врагами со всех сторон".

Гарри больше ничего не сказал, когда Варис встал, чтобы уйти. Гарри остался в раздумьях, что же задумали Ланнистеры, чтобы захватить власть.

Гарри вспомнил несчастный случай с Брандоном Старком. У Гарри сразу же возникли подозрения, поскольку Брандон поднимался на башни Винтерфелла в любую погоду и ни разу не упал. Вопрос заключался в том, что же такого увидел Брандон, что кто-то толкнул его на смерть.

Гарри берет свой меч и смотрит на него. Ему еще не приходилось использовать его в настоящем бою, но он был уверен, что скоро он им воспользуется.

http://tl.rulate.ru/book/90566/2913913

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь