Готовый перевод Mysterious Job Called Oda Nobunaga / Таинственная работа Оды Набунаги: Глава 24

Глава 24. Замок и копьё

[Отныне, Нейвилль, замок будет перенесён в портовый город, выходящий к реке Мауст]

Я проговорил это чётко.

Это то, что должно было произойти, но всё же было несколько человек, которые были смущены ситуацией. Было легко это заметить, просто посмотрев на их лица.

Конечно, они были вынуждены внезапно и с неохотой попрощаться со знакомой землёй. Естественно, иметь подобные чувства, если вы человек.

Но есть нечто большее, чем эти чувства.

[Замок Невилль — не что иное, как статус того, что когда-то у меня было всего полтора округа. Он слишком мал для моих амбиций. Мало того, этот город очень далёк от главной дороги. По этой причине мы переедем в деревню Мауст Графства Кинасэ. В том же месте мы будем строить замок во много раз больше этого]

Я уже объяснил ситуацию главным слугам, поэтому они не проявили никаких признаков удивления. Хотя Серафины здесь нет, она уже знает, так как я сказал ей об этом в нашей спальне, и довольная моими словами, она сказала: [Это правильный вариант].

[Эмм ... Не будет ли лучше, если мы переедем, только когда закончим объединение префектуры ...? Стабилизировав префектуру, будет легко собирать материалы и тому подобное ...]

Это то, что сказал Юридан, старый хранитель, который служил четырём поколениям со времён моего деда.

Я верю в его преданность, но я не верю, что у него хорошее предвидение. К тому же это не его обязанность. Было бы лучше, если бы он продолжил, закрыв рот.

[Во всяком случае, рано или поздно этот день пришёл бы. Кроме того, чтобы собрать средства для военных действий, лучше, как можно скорее переехать в Мауст. В конце концов, это портовый город]

[Но если всё дело в этом, даже Нейвилль производит значительное количество урожая, не так ли? Старик забыл о том, что мы переживаем плохой сезон]

Ода Нобунага засмеялся раньше это сделал я. Но, если я буду много смеятся, это будет раздражать.

-- Кажется, этот старик не имеет ни малейшего представления о чём-то столь очевидном. Масштабы денег, которые можно получить главным образом из сельского хозяйства и суммы денег, которые проходят через коммерческий город, совершенно разные. Место, известное как Мауст, уже хорошо известно, как коммерческий город, и, если его развить сильнее, очевидно, что он станет ещё более прибыльным.

Правильно, всё как он сказал.

Этот старик не понимает необходимость денег, вообще. К сожалению, нет никакой гарантии, что мир будет продолжаться, даже если феодал будет сидеть смирно.

Мало-помалу мелкие феодалы в конечном итоге поглощаются великой силой.

Даже Минериа, в течение примерно 20-ти лет, уничтожила всех вассалов, которые не подчинились им, создавая тем самым необходимые условия для начала расширения.

Конечно, наверняка есть люди с таким же старым мышлением, как у Юридана, но такие люди в конечном итоге уничтожатся.

И дело не только в том, чтобы объединить префектуру, я переезжаю в Мауст, но из-за чего-то, что открылось мне намного раньше. Если спуститься по реке, можно отправиться в префектуру, называемую Нагури. Это также хорошее направление для атаки и поддержания наших отношений сотрудничества с Минерией. Кроме того, в префектуре Нагури находятся многочисленные портовые города, выходящие к реке.

В широкомасштабной войне большая часть населения начинает рекрутироваться в качестве солдат, но если мы говорить о военной силе, тогда профессиональные солдаты, такие как наши специальные подразделения, сильнее.

Но увеличение количества специальных подразделений и их качественное поддержание – значительная трата денег. Чтобы стать центром силы, необходимо, чтобы система собирала ещё больше денег, и для этого нет другого выбора, кроме как завоёвывать всё больше и больше.

Кроме того, перемещение замка может заставить нас преуспевать ещё сильнее, чем мы ожидаем.

[Юридан, это правда, что это тяжкое бремя для старых слуг, таких как ты, чтобы двигаться дальше. Вот почему всё будет нормально, если ты захочешь остаться здесь, в Нейвилле]

[Нет ... Юридан не хотел сказать об этом в таком ключе ...]

Лучше, чтобы за мной не следовали люди, которые могут помешать мне в моём пути.

Я был бы признателен, если бы они давали мне новые идеи, но это люди, просто противостоят мне.

[Эта территория всегда была родным местом для Дома Нейвилль, она даже в моей фамилии. Не нужно беспокоиться, она всегда будет считаться важной территорией. Я не уничтожу замок, его нужно защищать. Поэтому, пожалуйста, останьтесь здесь]

[Нет, старик считает, что его территория по сравнению с Маустом обладаетー ]

Донн! (Звук)

Я ударил о землю копьём.

Полная тишина.

[Думал ли когда-нибудь, что в этой префектуре может быть место лучше по сравнению с этой территорией?]

[Н-Никогда ...]

[Тогда посещал ли замок феодала, который управляет префектурой?]

[Никогда…]

[Имей в виду, что такой необоснованный совет тоже самое, что ложный слух]

[Я понимаю…]

Юридан сломался.

Равиара кивнула, как будто она говорила тоже самое. Я уже сказал Равиаре свой план в полной мере. Поистине, она человек с хорошей способностью к пониманию.

-- Всегда было так, независимо от места, всегда будет кто-то, кто будет противостоять новым вещам.

Придерживаешься ли того же взгляда, Ода Нобунага?

Невозможно, чтобы тот, кто называет себя Монархом, был консерватором.

-- Конечно, есть преимущества при сохранении традиций. И придёт время, когда даже Монарх должен будет использовать их в полном объёме. Необходимо обращать внимание на репутацию в обществе. Однако традиция — это то, что используется. Нет ничего хорошего в том, чтобы защитить их, не задумываясь.

Я буду иметь в виду твоё ценное мнение. В твоих идеях есть много моментов, на которые можно будет ссылаться.

Может быть, самый большой бонус в этой Работе - советы Оды Нобунаги.

Если Ода Нобунага — это сущее, которое было известно, как Монарх в любом из миров, из которого он пришёл, тогда я слушаю советы непосредственно от самого Монарха.

Несомненно, истории Оды Нобунаги имеют большую ценность, чем любая история, которую мог рассказать мудрец.

[Естественно, что все волнуются. Поскольку все вы никогда не служили феодалу с землёй столь же обширной, как моя. Ваш здравый смысл, естественно, меняется. То, что я пытаюсь сделать, в этом нет ничего странного, всё выполнимо]

Нехорошо, если они подумают, что я ужасный Монарх, поэтому, я им покажу своё величество, улыбнувшись им.

[Всё вы не должны беспокоиться. Мы не переедем туда в течении ночи. Дело только в том, что необходимо изучить географию территории Мауст. У меня также есть ещё одна вещь, о которой нужно подумать, но я скажу вам прямо здесь]

Я снова ткнул копьём в сторону пола.

Но на этот раз без той же силы, как в предыдущий. Поскольку моя цель - не запугать их.

[Это копьё, которое я получил в этом месте, но оно слишком длинное. Оно превышает три ягра]

Один ягр равен росту высокого человека. Если применять ягр к людям, автоматически каждый поймёт, что человек высок.

Другими словами, это копьё, может похвастаться своей длиной в три ягра, или комбинированным ростом трёх высоких мужчин.

[Несомненно, оно производило впечатление. Как и ожидалось от приношения Богу. Оно слишком длинное, чтобы быть оружием]

Один из моих слуг сказал так.

[Если руководствоваться здравым смыслом, оно слишком длинное]

Я усмехнулся.

[Вот почему мы будем производить это копьё массовом порядке. Я намереваюсь создать подразделение, использующее этот тип копья. Оно будет называться, Подразделением Трёх Яргов]

http://tl.rulate.ru/book/9053/218395

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
спасибо
Развернуть
#
Македонские складные копья??
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь