Готовый перевод Mysterious Job Called Oda Nobunaga / Таинственная работа Оды Набунаги: Глава 2

Глава 2:

Работа, о которой никто еще не слышал

Ну, я прошу тебя, скажи мне, что я Магический Мечник!

Следующие слова определят мою жизнь!

Священник все еще слушает голос Бога? Достаточно долгое время он молчал. В этой тишине я чувствовал как проходит каждая секунда…

……………………….。

………………………..……………….。

Разве не могло быть так, что действительно прошло достаточно долгое время?

「Ч… Что значит … это? Бог…?」- выпалил старый священник довольно странную вещь.

Неужели это из-за какой-то возмутительной работы, сообщенной оракулом?

Такое иногда происходило. Иногда работа менялась на свою улучшенную версию, например, Великий Маг или Великий Мудрец. В этом случае навыки, соответствующие данной работе значительно улучшались, а вероятность успешной жизни существенно возрастала. И это, в принципе, довольно неплохо.

「В этом нет никаких сомнений… Боже, пожалуйста, прости меня за то, что посмел в тебе усомниться…」

Как я и предполагал, священник был так удивлен, что не мог в это поверить.

Итак, с этого момента откроется мое будущее!

「Пожалуйста, теперь ты можешь открыть свои глаза」

Я открыл свои веки и посмотрел на священника.

「Какова моя работа?」

「Работа Алсрод-сама – Ода Нобунага」

「Ода Нобунага?」

О такой работе никто никогда не слышал. Более того, у меня не было ни малейшей идеи о том, что это за работа.

「Извините, а что это за работа - Ода Нобунага?」

「Бог не сказал мне об этом… Но он вне всяких сомнений назвал работу «Ода Нобунага»」

「Это нелепо! Даже если вы скажете мне, что я подхожу для этой работы, как я могу ею заняться, если даже не знаю, что делать!」

Я потерял рассудок, потому что всю жизнь ждал этого дня… Не могу поверить, что вышла какая-то Ода Нобунага, когда я все свои усилия посвятил Магическому Мечнику…

「Это должно быть ошибка! Пожалуйста, попросите Бога еще раз!」

「Мы не можем сомневаться в Боге. Тем не менее, даже я чувствую себя неловко, это работа, о которой даже Бог не слышал, но я смог у него спросить, подходите ли вы для нее или нет… Ошибка исключена. Вы не можете ее изменить」

Как такое может быть?

У меня не было выбора, кроме как жить, неся бремя работы под названием Ода Нобунага?

Вообще, что это за язык…? Я вообще не знал, что это означает. 「Ода Нобунага」 могло означать 「Торговец вяленой рыбой」? Я не знал ничего об этом, и понятия не имел, что Ода Нобунага может означать.

「В любом случае… Я дарю вам божественную защиту под названием Ода Нобунага. Если вы проживете жизнь, достойную этой божественной защиты, вне всякого сомнения, вы будете благословлены миром и процветанием.」

Не ври мне… Что может быть за жизнь, достойная Оды Нобунага… Как я могу следовать ей, если даже не знаю, что это означает…

「Не хочу даже думать об этом, но не говоришь ли ты мне это, потому что мой брат приказал тебе извести меня?」

Мой брат – лорд этой земли. Даже священник не может ему не повиноваться. Это из-за того, что для фестивалей нужно было много денег, а их неоткуда было получить без финансовой поддержки лорда-феодала. Не так уж и редко бывало, что храмы полностью подчинялись феодалу.

「Это невозможно! Я только передал тебе слова Бога, и ничего больше」

Было непохоже, что он врет. Но даже если так, я все равно ничего не знал о том, что это за работа – Ода Нобунага.

Наверное из-за того, что я выглядел очень подавленным, первое, что сказала Равиара, когда я вышел к ней, было 「Пожалуйста, воспрянь духом.」

「Как я могу воспрять духом после того, что случилось…? Хочешь знать? Моя работа – Ода Нобунага…」

Внезапно Равиара сжала меня в объятиях.

「Ра… Равиара…?」

「Если я это сделаю, ты воспрянешь духом…? Я слышала люди немного расслабляются, когда их обнимают…」

Я хорошо понимал, что Равиара беспокоилась обо мне.

「Да, это сложно принять… В конце концов, все что вы делали, было для этого момента…」

「Спасибо, Равиара. Я почти потерялся в своих чувствах.」

Ведь все равно, как теперь ни сожалей об этом, к лучшему ничего не изменится. По крайней мере, у меня будет хорошее настроение.

「Теперь, когда я знаю свою работу, мне нужно и самому стать взрослым. Я не могу колебаться, как ребенок. С этого момента я изменюсь.」

「Алсрод-сама, как прекрасно.」

「Кроме того, Ода Нобунага вполне может оказаться очень читерской работой」

●●●●●

Когда я вернулся доложить в Замок Невилл, который подчиняется моему брату, меня обсмеяли.

「Ха ха ха! Как подумаю о том, что ты получил неизвестную работу! После всех тех усилий, которые ты предпринял, чтобы достичь работы Магического Мечника, это такой стыд!」

Хотя меня это и раздражает, но мне больно от того, что я не могу назвать 「Оду Нобунага」 отличной работой.

「В моем случае, когда мне сказали, что моя работа – Воин, я подумал, что это очень обычная работа. Но, похоже, что даже она лучше, чем Ода Нобунага. Мы должны выразить Богу нашу благодарность」

Группа находящихся рядом людей тоже посмеивались.

Что за беззаботная кучка людей. Мне вообще нет до этого дела. Даже вся территория Невилла это очень маленькая сила. Они явно испугаются, если начнется драка с территорией Минерии, расположенной к западу. Они будут уничтожены. А может она и правда начнется.

Это была одна из причин, по которой я считал, что мне не повезло родиться с рангом лорда-феодала.

Другое дело, если ты великий лорд-феодал с обширной территорией. Но если лорды с небольшим (или даже средним) количеством земель допускали ошибку, довольно часто все они умирали. Зная об этом страхе, иногда я думал, что лучше было бы родиться фермером.

「А, точно, теперь я вспомнил первую битву брата-воина. Она окончилась полный поражением.」

Лицо брата стало красным. Его было легко просчитать.

По всем показателям, он не был силен в бою. Кроме того, несмотря на то, что он - воин, у него не было опыта убийства врагов.

「Н… Не разговаривай таким тоном о том, о чем ничего не смыслишь!」

Посмотрись в зеркало, и повтори данные слова. Когда он продемонстрировал такую незрелость, некоторые слуги, которые служили еще его отцу, нахмурились. Понимали ли они, насколько он некомпетентен?

Когда твое мастерство в конкретной работе увеличивается, ты получаешь очки роста, но в случае воина ты вместо этого автоматически получал двадцатипроцентное увеличение атаки и защиты.

Люди, признанные воинами, в бою один на один, обычно никогда не проигрывали обычным людям, не имеющим профессии Воина, но явно никто не пропускал столько тренировок по владению мечом, сколько пропустил Гизель.

「Но одно можно сказать точно, Алсрод, ты стал взрослым. Это надо отпраздновать. 」

「Спасибо, брат.」

Наконец-то он сказал что-то, что подходило к имиджу старшего брата.

Но в следующую секунду он отвратительно рассмеялся.

「Вот что я подумал. Без промедления, как мой генерал, ты будешь ответственен за оборону замка, который скоро атакует толпа солдат Минерии. Это всего лишь небольшая крепость, но это ключевая позиция для обороны нашей территории. Защищай ее до смерти.」

「Ты случайно не имеешь в виду Форт Наград?」

Это место, несомненно, было линией фронта. Там можно было умереть, если ты не был удачлив.

「Его я и имею в виду. Это же естественно – послать брата лорда-феодала, чтобы поднять моральный дух солдат. Выгони этих парней из Минерии. Потому что если ты стыдливо убежишь и позволишь им осадить крепость, то и ответственность ты будешь нести как генерал. Это работа взрослого, кому уже объявили его работу.」

Другими словами, если ты убежишь, то тебя казнят.

Даже если ты спрячешься в замке, когда-нибудь тебя убьют в битве.

Даже если ты спасешься, тебя повесят.

Внезапно я оказался в безвыходной ситуации.

「Дай мне свой ответ. И знай, что ты только мой слуга. И даже не думай, что для того, чтобы стать младшим братом лорда-феодала ты сделаешь что-то отличное от того, что должен сделать. Чтобы защитить территорию Невилла, полученную нами от отца, положи свою жизнь на линию фронта и сражайся за нее.」

Это правда, что защита территории Невилла – мой долг.

Лорд обязан защищать своих людей и территорию, и рисковать жизнью, находясь на линии фронта. Это то, что должен делать любой лорд.

Я сделаю это. И выживу.

「Я понял. Немедленно отправляюсь в Форт Наград!」

http://tl.rulate.ru/book/9053/171729

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
А теперь херачь чёрный порох и аркебузы и тули нагибать сёгунат.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь