Готовый перевод Harry Potter: The ringmaker / Гарри Поттер: Создатель колец: Глава 65: Пятница

У Дамблдора не могло не быть сложного выражения лица, когда он смотрел на Ника из-за профессорского стола в большом зале. Он говорил с Минервой ранее и узнал, что мальчик не только был одарен в магии трансфигурации, словно метаморфомаг, но и что он был проклят ситуационной осведомленностью. Большинство детей его возраста не поняли бы, что могут сделать его сила и влияние, но Ник понял, и это заставило его явно испугаться. Для Дамблдора было довольно иронично, что мальчик боится его, в то время как он боится потенциала мальчика.

Однако это в значительной степени объясняло его поведение в школе, которое представляло собой странную смесь холодного интроверта и лучезарного экстраверта. Слишком большая ситуационная осведомленность — это в значительной степени проклятие, поскольку она может сделать человека параноиком, неспособным в полной мере наслаждаться своей повседневной жизнью.

«К сожалению, на данный момент ничего нельзя сделать, чтобы решить эту проблему, поскольку разрыв между ним и мной просто слишком велик, и он это знает. Может быть…» Дамблдор задумался и слегка улыбнулся, когда в его голове сформировался план.

На следующий день Ник проснулся на рассвете и, одевшись, сразу же вышел из общей комнаты, чтобы направиться в соседний заброшенный класс.

Ник решил, что, возможно, было бы лучше полностью избегать Гермионы, пока судьба не сотворит свое волшебство.

«Кроме того, меня раздражает необходимость скрывать от нее то, что я читаю каждый день, чтобы она не пыталась в этом разобраться» - честно подумал Ник, откидываясь на спинку стула, чтобы спокойно почитать свою книгу.

К сожалению, он недооценил, насколько упрямой была Гермиона, ведь она выследила его, когда ей не удалось найти его в башне Гриффиндора.

"Почему ты здесь?" - Спросил Ник, раздраженный тем, что девочка нарушила его покой.

"Тебя не было в общей комнате, поэтому я пошла искать тебя" - сказала она так, как будто в этом вообще был какой-то смысл.

"Хорошо, но почему ты искала меня? Я думал, я предельно ясно дал понять, что меня не интересует то детское соревнование, которое, по-твоему, у нас происходит" - сказал Ник с немалой долей сарказма.

Девушка увяла под его пристальным взглядом, но не смогла придумать возражения, так как он был прав, и, казалось, только ей было не все равно. Она могла только разрыдаться и выбежать из класса, расстроенная ситуацией, пока Ник размышлял, стоят ли его планы этих хлопот.

В семь Ник закрыл книгу, не узнав за последний час ничего примечательного, за исключением нескольких мелких деталей, отсутствующих в обычной книге. Он прошел в большой зал и сел за столик, где заказал овсянку с сыром Пеппер Джек и приготовленным в ней беконом. Сегодняшнее расписание было немного странным. Астрономия, чары и, наконец, зелья были уроками на сегодня, и никто, казалось, не был доволен этим.

И на то была веская причина, поскольку первое занятие было в основном занятием по зубрежке, за которым последовало гораздо более мягкое практическое занятие по заклинанию Люмус. Худшей частью, однако, был урок Снейпа, ведь он, наконец, поймал Гарри на недостатках и снял за это десять баллов с факультета. Ник, конечно, компенсировал этот проигрыш еще одним идеально приготовленным зельем, на этот раз Виггенвельда. Это зелье снова было сварено с помощью измененного рецепта, предоставленного Снейпом, но Ник не смог усовершенствовать его дальше, поскольку оно и так казалось идеальным.

"Это было чертовски ужасно, я не могу поверить, что этот мерзавец снял очки, потому что Гарри не знал, кровь какой саламандры лучше всего подходит для Виггенвельда! И ты видел, как он смотрит на Гарри, как будто хочет его смерти" - громко злился Рон по пути из класса.

Ник пожал плечами "Все знают, что он ненавидит Гриффиндор, я думаю, единственная причина, по которой он дает мне баллы, это чтобы у него был повод дать Слизерину больше, без обид, девочки" - Сказал Ник, и ни Дафну, ни Трейси, казалось, не обеспокоило это резкое, но точное заявление.

"Вы двое присоединитесь к нам, когда мы пойдем навестить Хагрида или нет?" - Спросил Ник двух девушек, как только они достигли точки расставания.

"Я не против пойти с вами, если это вас не затруднит" - с надеждой сказала Дафна.

Трейси кивнула в знак согласия: "Да, я тоже".

Ник понимающе кивнул, прежде чем выйти на территорию замка. Далеко вдалеке виднелась обшарпанная каменная хижина с различными растениями вокруг нее, наиболее заметными из которых были тыквы с огромными оранжевыми плодами.

http://tl.rulate.ru/book/90466/3062240

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь