Готовый перевод Harry Potter: The ringmaker / Гарри Поттер: Создатель колец: Глава 62: Трансфигурация (2)

Как только все закончили, они сделали небольшой перерыв, чтобы немного успокоиться перед началом второй части урока.

"Как ты мог просто позволить мне так страдать, я думала, что мы друзья!?" - Драматично спросила Трейси.

"Ты видела доску так же хорошо, как и я, кроме того, я просто был здесь первым, так что начал раньше всех остальных, вот и все" - сказал Ник с усмешкой.

"Я все еще злюсь и прощу тебя, только если ты дашь мне особое заклинание, которого больше никто не знает!" - сказала она, надувая щеки.

"Похоже, меня никогда не простят, ну что же" - Сказал Ник, пожимая плечами, и начал любовно полировать свою палочку специальным зельем, приготовленным специально для этой цели.

"Эй! Я пошутила, не сдавайся так легко!" - В панике сказала Трейси.

"Я в курсе, что бы ты вообще без меня делала в конце концов?" - Сказал Ник с усмешкой.

"Вау, не слишком ли ты высокомерен?" - поддразнила она его.

"Высокомерие — это когда ты много говоришь, но не можешь это подтвердить, уверенность - это знание, что ты можешь" - мудро сказал Ник.

Трейси закатила глаза "Да, да, я знаю, ты тааак великолепен" - сказала она раздраженно.

"Я просто объяснил" - сказал Ник со смешком.

Довольно скоро перерыв закончился, и Макгонагалл взмахнула палочкой, положив перед каждым учеником по одной спичке.

"Ваша задача на следующие три урока — использовать знания, которые вы только что получили, чтобы превратить вашу спичку в иголку. вы можете начинать" - сказала она, прежде чем встать перед классом, чтобы наблюдать за учениками.

Нику почти ничего не пришлось делать, он просто указал на спичку своей палочкой и произнес "ВЕРТО!" Его спичка немедленно превратилась в идеальную золотую иголку, включая отверстие на тупом конце.

Макгонагалл и все остальные были ошеломлены тем, как легко он это сделал, к тому же с первой попытки у него все получилось впечатляюще.

"10 очков Гриффиндору за быстрый успех". сказала Макгонагалл, поскольку у нее было смутное подозрение, что Ник станет причиной ее головной боли.

Трейси попыталась скопировать Ника, но ее спичка только стала немного более заостренной с одного конца, и она надулась.

"Боюсь, тут я действительно не могу дать совет, поскольку все зависит от человека, творящего заклинание, а не от самого заклинания" - Сказал Ник, беспомощно пожимая плечами, когда увидел умоляющий взгляд, которым одарили его несколько человек.

"Вы совершенно правы, мистер Айрон, но чем же вы займетесь, если задание выполнено?" сказала Макгонагалл, достаточно громко, чтобы все услышали.

Ник на мгновение задумался, прежде чем на столе перед ним появился золотой галеон.

"Как насчет игры, которую я только что придумал?" спросил Ник с улыбкой.

Макгонагалл, казалось, заинтересовалась: "О? И какие же правила этой игры?" - с любопытством спросила она.

"На самом деле все довольно просто, поскольку в настоящее время я могу производить трансфигурацию только неодушевленного в неодушевленное, тема будет такой. Итак, для начала я преображу эту монету со многими видимыми недостатками, а затем вы преобразите ее во что-то другое, но уже без одного из недостатков. Мы будем повторять это снова и снова, пока один из нас больше не сможет. Материалы и формы предметов должны быть в разных сочетаниях, без повторений" Ник охотно объяснил.

"Упражнение на трансфигурацию, и на память? Очень хорошо, я согласна" - сказала Макгонагалл, прежде чем трансфигурировать замысловатое и удобное кресло из каменного пола.

Ник сначала превратил монету в деревянный шар, но многие части все еще оставались золотыми, и он был неровным и помятым повсюду, действительно ужасная трансфигурация. Затем Макгонагалл взмахнула своей палочкой, превратив шар в маленькое перо, лишь немного менее испорченное, чем сфера ранее.

Эта игра продолжалась всю оставшуюся часть урока, пока не стала по-настоящему накаляться. Макгонагалл даже не поняла, что остальная часть класса не выполняла порученную им работу, поскольку вместо этого они смотрели игру.

Со временем большинство недостатков исчезло, но из-за правил по крайней мере один видимый недостаток всегда должен оставаться, так что обнаружить его становилось все труднее и труднее. Прямо перед концом урока Макгонагалл сыграла немного грязно, чтобы выиграть, превратив предмет в маленькую стеклянную статуэтку птицы, но внутри нее был кусочек льда размером с песчинку. Ник смотрел и смотрел, но просто не мог найти недостаток, пока она не указала на него, объявив о своей победе. Она явно наслаждалась игрой, поскольку широко улыбалась и даже не задала классу домашнее задание.

http://tl.rulate.ru/book/90466/3055226

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь