Готовый перевод Harry Potter: The ringmaker / Гарри Поттер: Создатель колец: Глава 30: Рональд Уизли

Когда наступило 1 сентября, мисс Смит отвезла Ника и Гарри на железнодорожную станцию и высадила, хотя не раньше, чем Ник оставил ей свой подарок.

"Итак, где находится платформа девять и три четверти?" - Растерянно спросил Гарри, не увидев нужного номера.

Ник пожал плечами. "Может быть, он волшебным образом спрятан между платформами девять и десять?" - спокойно сказал он, и Гарри кивнул в знак согласия.

"И как же тогда мы должны его найти?" - обеспокоенно спросил он.

Ник улыбнулся. "Ты видишь кого-нибудь еще, кто выделяется на платформе девять или десять?" - спросил он, протягивая Гарри руку.

Мальчик в очках внимательно присмотрелся и быстро заметил, что там действительно было несколько человек, которые выделялись, и, к своему большому изумлению, он даже наблюдал, как семья из трех человек прошла сквозь то, что казалось сплошной стеной. Он посмотрел на Ника, чтобы узнать, заметил ли тот это тоже, и Ник кивнул.

"Я бы предположил, что это то, что нам нужно" - он сказал серьезно. Ник солгал бы, если бы сказал, что не нервничал, когда врезался в стену с тележкой для багажа. Но ничего странного не произошло, и он плавно оказался на платформе девять и три четверти вместе с Гарри и другими учениками.

Он позаботился о том, чтобы Гарри прикрыл свой шрам перед тем, как они покинули приют, и на то были веские причины, поскольку платформа кишела репортерами, надеявшимися поймать мальчика, который выжил, когда он садился в поезд.

Ник, конечно, рассказал Гарри о его известности, к большому ужасу мальчика, он и не думал, что его фактически считали волшебным Иисусом. Никто из репортеров, казалось, не заметил их, когда Гарри с Ником проскользнули мимо.

В результате, в отличие от книги, в поезде все еще оставалось много пустых мест, в которых они могли разместиться. Ник выбрал комнату в задней части поезда, которая была серьезно удалена от каноничного места, чтобы посмотреть, продолжатся ли события этой истории, несмотря на его вмешательство.

Но несмотря на все, нервный рыжий мальчик с веснушками просунул голову в дверной проем как раз перед отправлением поезда. Ник заметил, что мальчик, о котором шла речь, сразу же уставился на лоб Гарри, или, точнее, на его шрам, прежде чем спросить, может ли он посидеть с ними.

Ник вел себя так, как будто ему было все равно, поэтому Гарри согласился и выпустил Буклю из клетки, чтобы разместить ее наверху и освободить место. Птица спокойно уселась на сиденье рядом с Ником, как только он кивнул ей, и уставилась на Рона.

Рыжеволосый мальчик протянул Нику руку, заметив, что он, похоже, обладает наибольшим авторитетом в комнате.

"Я Рон Уизли" он небрежно представился.

Ник крепко, но не сильно пожал мальчикам руку. "Николас Айрон, и ты уже должен знать моего друга" - сказал он с понимающей ухмылкой.-

Гарри на мгновение выглядел смущенным, прежде чем понял, что Рон уже раскусил его личность, и вздохнул.

"Эмм, да, это Гарри Поттер, не так ли?" - Рон застенчиво попросил подтверждения.

"Да… и я ничего не помню о той ночи". Сказал Гарри, фактически сразу отсекая любые неудобные вопросы. Ник сказал ему, что, если его разоблачат, это сэкономит ему много времени. Это тоже было правдой, поскольку Рон на мгновение стал похож на золотую рыбку, открывающую и закрывающую рот, пытаясь придумать, что сказать, но у него ничего не получалось.

"Остынь, приятель, просто относись к нему, как к любому другому, и все будет в порядке". - Услужливо сказал Ник, позволив Рону вздохнуть с облегчением.

"Я думал, ты будешь, я не знаю, потрясающе выглядеть, я полагаю?" - Честно сказал Рон Гарри, который выглядел смущенным.

"Почему?" - с любопытством спросил он.

"В основном пропаганда" - спокойно сказал Ник, и Рон на минуту задумался над этим, но кивнул в знак согласия.

"Да, все сочиняли всевозможные истории о том, как ты был воспитан драконами и пережил кучу приключений и тому подобное, думаю, большая часть этого была чепухой, но на самом деле никто не знает" - Честно сказал Рон.

Гарри застонал: "Ты никогда не говорил, что все так плохо, Ник!" - громко пожаловался он, заставив Рона выглядеть смущенным.

Ник заметил это и усмехнулся, прежде чем объяснить, как он предупреждал Гарри о его славе, но тот не до конца ему поверил.

"Как ты узнал, разве тебя не воспитывали магглы? В конце концов, нет никакой чистокровной семьи по имени Айрон?" - Растерянно спросил Рон.

"В "Флориш и Блоттс" есть целый раздел, заполненный историями о Гарри, я увидел их, когда мы ходили за школьными принадлежностями" - Честно сказал Ник, фактически не отвечая на вопрос, просто констатируя факты, которые звучат как ответ.

http://tl.rulate.ru/book/90466/2960250

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь