Готовый перевод Naruto: Blind Hyuga / Наруто: Слепой Хьюга: Глава 31 - Если бы мы не попали в кабинет Хокаге

Узнав, что Джириоку подвергся нападению членов Корня за отказ сопровождать их на встречу с Данзо, Шикаку и остальные не растерялись. Подобные инциденты не были редкостью, и это было характерно для методов работы Данзо. Однако их гнев разгорелся, когда они обнаружили, что в этом деле замешаны их собственные дети.

- Хокаге-сама должен дать нам объяснения. Это совершенно неприемлемо, - воскликнул Шикаку.

- Но если мы раскроем правду, не будет ли Джириоку также замешан в убийстве членов Корня? - размышлял Иноити.

- Джириоку не знал о личности Данзо, а поскольку на него напали оперативники Корня, он имел полное право защищаться, устранив угрозу, - оправдывается Шикаку.

......

Большой переполох начался после того, как в больницу попали все дети глав кланов, принадлежащих к семье Ино - Шика - Чо. В связи с этим все главы кланов Ино-Шика-Чо собрались в одном месте. Скрыть такое событие от Хокаге было невозможно, и он незамедлительно отдал приказ о проведении расследования. Не успели ниндзя АНБУ прибыть и вызвать Шикаку, Иноичи и Чозу, как их троих уже заметили направляющимися к кабинету Хокаге.

Тем временем, Данзо получил известие о гибели своих подчиненных и узнал о ситуации с Ино - Шика - Чо. В полученном им сообщении о гибели подчиненных указывалось на присутствие еще трех человек, сопровождавших Джириоку. Данзо быстро сопоставил все точки и пришел к выводу, что с Джириоку должны были находиться именно эти дети. Было широко известно, что Ино часто сопровождала Джириоку, поддерживая тесные отношения с детьми из семей Нара и Акимичи. Не откладывая, Данзо поднялся с места и направился к зданию Хокаге, прекрасно понимая, что главы кланов Ино-Шика-Чо, несомненно, будут добиваться аудиенции у Хирузена.

.......

Находясь в кабинете Хокаге, Хирузен терпеливо ожидал прибытия троицы Ино-Шика-Чо, получив сообщение о том, что они направляются на встречу с ним в помещение Хокаге. Наконец, в дверь постучали, и Хирузен радушно пригласил: - Входите.

Шикаку, Иноичи и Чоза вошли в кабинет Хокаге, на их лицах не было не только радости, но и ощутимого гнева. Стоя перед Хирузеном, он не мог понять, что могло вызвать такое недовольство среди них.

- Вы выглядите очень расстроенным. Может быть, это связано с вашими детьми? - спросил Хирузен, не в силах придумать другую причину, которая могла бы вызвать такое несчастье среди них.

Как раз в тот момент, когда Шикаку собирался заговорить, дверь в кабинет Хокаге грубо распахнулась, не обращая внимания на разрешение Хирузена. Все головы повернулись в ту сторону, чтобы увидеть вошедшего Данзо. Вид Данзо вызвал гнев на лицах Чоза и Иноичи, но они сохранили самообладание, помня о том, что находятся в присутствии Хокаге. Хирузен проницательно наблюдал за этим поведением, быстро сообразив, что Данзо наверняка причастен к произошедшему.

- Данзо, сколько раз тебе напоминать, чтобы ты стучался, прежде чем войти в мой кабинет? - назидательно сказал Хирузен Данзо, покачав головой на пренебрежение последним правилами поведения. Затем Хирузен обратил внимание на Шикаку: - Итак, ты собирался что-то сказать.

- Да, Хокаге-сама. Дело обстоит так... - Шикаку подробно рассказал о произошедших событиях, подчеркнув, что Джириоку ничего не знал о Данзо и его организации "Корня".

- Нас не волнует ничего другого, но действия господина Данзо, негативно влияющие на наших детей, абсолютно неприемлемы, - продолжил Шикаку.

Хирузен перевел взгляд на Данзо и сурово спросил: - Что ты имеешь в виду, Данзо, нападая на Джириоку и его друзей? Разве ты не знаешь, что нападение на односельчан - это преступление?

Выражение лица Данзо оставалось спокойным, на него не повлияли слова Хирузена, и он ответил лишь: - Все, что я делаю, я делаю ради Конохи.

- Такое поведение, как нападение на жителей собственной деревни, неприемлемо. С сегодняшнего дня ты освобождаешься от должности лидера Корня, а члены Корня будут включены в состав АНБУ, - объявил Хирузен.

Данзо в гневе сжал кулак, чувствуя, как Хирузен подавляет его при каждом удобном случае.

- Хмф! Хирузен, все, что я делаю, я делаю ради Конохи, и ты это знаешь, - ответил он.

- Я не буду больше обсуждать этот вопрос, - холодно ответил Хирузен.

В этот момент ворота кабинета Хокаге распахнулись, и в них вошел ниндзя АНБУ в сопровождении Джириоку. Джириоку вошел и встал перед Хокаге. Хирузен обратился к нему: - Джириоку, это ты убил несколько ниндзя несколько минут назад?

- Да, они хотели отвести меня на встречу с так называемым истинным защитником Конохи и принижали Хокаге по сравнению с Данзо, - ответил Джириоку.

Гнев Хирузена вспыхнул, когда он посмотрел на Данзо.

- Они так сказали? - спросил он, его тон был полон разочарования.

- Они не говорили прямо о второй части, но когда я спросил их о том, что Данзо - настоящий защитник, они выказали презрение к Хокаге. Не проявляя никаких эмоций по отношению к кому-либо другому, они слепо верили в Данзо. Невозможно представить, как можно до такой степени запудрить мозги, - пояснил Джириоку.

Хирузен, услышав слова Джириоку, закипел от злости. Если раньше он наказывал Данзо для формальности, то теперь был намерен наказать его по-настоящему.

Как раз в тот момент, когда Хирузен обдумывал свои действия, он услышал голос Джириоку.

- Человек, сидящий рядом с Хокаге, излучает убийственное намерение. Если бы мы не были в кабинете Хокаге, я бы тебя убил.

- Хм! Такой сопляк, как ты, осмелился преподать мне урок... - Данзо начал подниматься с места, но Джириоку стукнул мечом по полу кабинета Хокаге, вызвав мощное притяжение, которое заставило Данзо вернуться на место.

- Понизьте тон. Вы находитесь в присутствии Хокаге, - предупредил Джириоку.

Лицо Данзо исказилось от досады. Хотя он и сопротивлялся притяжению, используя свою чакру, но то, что его заставил замолчать молодой новичок, заставило его почувствовать себя униженным.

- Джириоку, отпусти его, - приказал Хирузен.

- Прошу прощения за свое резкое поведение, Хокаге-сама, - сказал Джириоку, снимая с Данзо гравитационное воздействие.

http://tl.rulate.ru/book/90435/3280711

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь