Готовый перевод Dagashiya Yahagi Isekai ni Shutten Shimasu / Яхаги, владелец магазина сладостей в ином мире: Глава 12 - Мрачный Жнец и Carol Choco

Глава 12 - Мрачный Жнец и Carol Choco

 

На завтрак у меня был овощной суп с большой сосиской купленные в одном из многочисленных продуктовых ларьков этого города.

Приятно, что теперь, когда в кармане прибавилось свободных денег я могу есть то, что мне по вкусу.

Суп стоил 150 рим, а сосиска целых 350.

По моим наблюдениям все здешние блюда, включающие в себя мясо, резко прибавляют в цене.

 

Хорошенько набив желудок, я отправился дальше по намеченному ранее маршруту пока не добрался до центральной площади перед королевским замком.

По пути я также приобрел себе кожаную сумку.

Она была достаточно вместительной и порой даже использовалась искателями приключений, чтобы хранить в ней предметы первой необходимости.

Я потратил почти все свои деньги и теперь в моих карманах осталось всего лишь 3000 рим.

 

Площадь перед замком была гораздо больше и чище, чем торговая площадка у подземелья.

Похоже, что для уборки здесь использовали наемных уборщиков.

Неподалеку в углу я увидел большую доску, на которой местные власти публикуют свои объявления.

Например, "повысилась плата за проезд по мосту" или "арестован такой-то преступник".

Это было похоже на примитивную версию государственной прессы.

 

Беспорядочно пошарив глазами в поисках искомого, я довольно быстро нашел нужное.

Плакат о розыске ведьмы Мишель.

Он представлял собой портрет, нарисованный на листе бумаги размером с киноафишу.

 

У неё были неподвижные темные глаза, которые выглядели несколько усталыми с несколькими темными кругами под ними.

Чёрные волосы опускались ниже её плеч.

Грудь, выступающая из-под белой блузки, была весьма немаленькой и, хоть она и выглядела мрачной и невзрачной у меня не было сомнений, что это очень симпатичная женщина.

На портрете она выглядела несколько угрюмой, но...

 

[Так вот какова ведьма Мишель... Разве она не красавица?]

 

Я пробормотал это себе под нос, но тут сзади меня неожиданно окликнул хриплый голос.

 

[Ты и вправду так думаешь?]

[Чего-о!?]

 

От неожиданности я аж подпрыгнул, а когда обернулся то обнаружил позади Мрачного Жнеца в серебряной маске.

 

[Минерва-сан, пожалуйста, не пугайте меня так!]

[Не то, чтобы я хотел это сделать...]

 

Вероятно, из-за влияния дорачоко мой страх перед Минервой немного уменьшился.

 

[Что ты делаешь в таком месте?] − спросил мрачный рыцарь.

[Я подумал, что мне не помешает ознакомится хоть с примерным обликом ведьмы, о которой ходит столько слухов.]

 

В этот момент мы с Мрачным Жнецом стояли бок о бок и вместе рассматривали плакат с объявлениями о розыске.

 

[Вы тоже хотите начать охоту на ведьму?]

[Вы должно быть шутите? Я просто уличный торговец. Не говоря уже о том, что мне даже как-то жаль её...]

 

Подождите, а не будет ли у меня проблем, если я буду так говорить?

Меня уже однажды предупреждала хозяйка "Боттакуро", но я как-то позабыл об этом.

Однако Минерва, кажется не отнесся негативно к моим словам.

"

"

[Почему вы так думаете?]

[В конце концов, её помолвка была разорвана в одностороннем порядке, не так ли? И хотя я считаю, что накладывать проклятие на людей — это несколько чрезмерно, я все же испытываю к ней некоторую симпатию".]

[Фуму... Это...]

 

Мрачному Жнецу как будто стало не по себе, он начал судорожно ерзать на месте.

Какого черта этот парень так нервничает?

 

[Это... это правда?] – спросил масконосец.

[Что именно?]

[Т... То, что вы сказали недавно, что она красивая...]

[А-а-а, ты имеешь в виду ведьму...]

[Угу. Ч-Что такого хорошего в этой женщине?]

 

Хм, неужели вопреки своей репутации, Мрачный Жнец склонен к общению больше, чем к замкнутости?

Я слышал, что люди ищут то, чего им больше всего не хватает и похоже, это действительно так.

 

[Она довольно симпатичная, разве нет? Возможно, у неё несколько мрачный характер, но она может оказаться вполне приятным человеком, если только познакомиться с ней поближе.]

[Хм-м-м, это один из вариантов... Однако говорят, что она вообще не была популярна. Ну-у, это только по тем слухам, которые я слышал...]

 

Кажется разговор предстоял долгий, поэтому я достал кое-какие из своих закусок.

Это была новинка - Carol Choco.

Эти небольшие шоколадные конфеты с разными вкусами.

Они имеют красочную упаковку, на которую приятно смотреть.

 

Название товара: Carol Choco (Небольшие шоколадные конфеты).

Описание: Шоколадные конфеты небольшого размера. Съев одну, вы почувствуете себя немного счастливее.

Цена: 20 рим.

c1c27ea8c8e60699067b1dbb64040b05.jpg

[Вот пожалуйста угощайтесь, это весьма вкусные шоколадные конфеты.]

[П-Простите...]

 

Мрачный Жнец, страстно любящий сладкое, поспешно раскрыл обертку.

 

[Продолжая сказанное ранее, я нахожу весьма удивительным, то, что ранее ведьма не была популярна.]

[В этой стране большой популярностью пользуются веселые женщины. К тому же, ведьма не обладала никаким особым очарованием...]

[Э-э, вы так думаете? Разве это слегка усталое выражение её лица не выглядит сексуально? А еще у неё весьма пышная грудь, так что если вам будет угодно, то я считаю, что она довольно хороша собой.]

[В-Вы так думаете? Но ведь у неё довольно большие ягодицы. Вам не кажется, что они какие-то бесформенные?]

[Я считаю, что это очередной весьма сексуальный атрибут её внешности! От неё действительно веет опасностью, но на мой взгляд у неё более чем достаточно обаяния, чтобы компенсировать это.]

 

Почему я вообще веду мужской разговор с Мрачным Жнецом?

Более того я не знаю как это произошло, но я оказался на стороне ведьмы.

А ведь мы никогда с ней не встречались, как-то это даже несколько странно.

 

[Кстати, вы кажется довольно много знаете о ведьме?] – спросил Яхаги.

[Я лишь однажды случайно встретил её в далеком прошлом.]

[Может быть, Минерва-сан является поклонником ведьмы?]

[Хмф она мне не то, чтобы нравится...]

"

"

Минерва-сан засунул в рот очередную шоколадную конфету немного приподняв край маски.

 

[Ах, клубничный вкус...]

[Сейчас у меня всего четыре вкуса подобных конфет: клубничный, карамельный, молочный и фисташковый.]

[Я... Я покупаю весь ваш запас этих конфет!]

 

Как и ожидалось от сладкоежки!

У меня внезапно образовалась оптовая продажа на сумму около 2400 рим.

 

[...Ваше имя?]

[А?]

[Я спрашиваю, как вас зовут...]

[А-а-а, меня зовут Яхаги Юсуке.]

[Юсуке...]

 

Неужели все это, потому что я съел несколько carol choco? Несмотря на то, что я нахожусь рядом с Мрачным Жнецом, мне с ним довольно приятно и интересно общаться.

Со временем я даже начал откровенничать с ним.

 

[Я конечно рад, что ты покупаешь мои товары, но тебе не следует есть слишком много сладкого.]

[Эх, но ведь они мне так нравятся~~]

 

А?

Что это за милая манера говорить...

Впрочем, его голос остался все таким же хриплым мужским тембром.

 

[Н-нет... Они мне слишком сильно нравятся, я не могу остановиться.]

 

И кстати, у Минервы же есть пара женского белья.

Шелковое розовое нижнее белье.

Я вообще-то не очень люблю такие штучки парней, но, может быть у него есть обстоятельства, которыми он не в силах поделиться с другими.

Думаю, мне лучше не слишком углубляться в эту тему.

 

Мы с Минервой проболтали о сладостях и других последних новостях почти до полудня и по-моему, теперь мы стали ближе друг к другу.

"

"

[Кстати, я хотел бы еще кое о чём спросить...]

[О чём именно?] − отозвался Яхаги.

[Ты действительно считаешь ведьму симпатичной?]

[Не заставляй меня повторяться. Это всего лишь вопрос предпочтений. К тому же, я все равно не смогу дать стопроцентный ответ пока не встречусь с ней лично.]

[Фуму-фуму...]

 

Я не знаю, что с ним, но Мрачный Жнец был очень настырен в этом вопросе.

http://tl.rulate.ru/book/90422/3115722

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь