Готовый перевод Dagashiya Yahagi Isekai ni Shutten Shimasu / Яхаги, владелец магазина сладостей в ином мире: Глава 11 - Скретч-карта (жвачка прилагается)

Глава 11 - Скретч-карта (жвачка прилагается)

 

По прошествии нескольких дней мой магазин дагаси снова повысил свой уровень.

Видимо, повышение уровня связано с объемом моих продаж, однако я не веду никакого бухгалтерского учета, а потому не могу вывести точных закономерностей.

Впрочем, можно с уверенностью сказать, что если я буду продавать больше, то и мой магазин дагаси будет повышаться быстрее.

Как бы то ни было, кроме регулярных пополнений запасов, также добавился новый товар.

Новинка, как оказалось, представляет собой типичную скретч-карту.

 

Название товара: Лотерейная скретч-карта.

Описание: При выпадении одного и того же рисунка дает бонус к статусу (действует в течение полудня). В зависимости от выпавшего рисунка увеличивается сила, скорость, магия или какой-то другой показатель. Также есть возможность выиграть приз в размере 200 рим. Накопление прибавляемых очков характеристик не работает. В комплекте всегда прилагается бесплатная жвачка.

Цена: 30 рим.

67f11f756dc55fa8516a7d6dd2567f16.jpg

89e56b2d21d443cff5f2c91e69b837f3.jpeg

Мой первый опыт участия в азартных играх произошел как раз в магазине дагаси.

Если подумать, то в магазинах дагаси полно товаров, которые и впрямь очень напоминают азартные игры.

Даже в магазине дагаси в который я ходил в детстве, были подобные карточки-ваучеры из картона, и максимальная сумма которую можно было выиграть по ним, составляла 200 йен (1,4 $).

Тогда я нередко разочаровывался, но, когда у меня снова оставались свободные деньги я все равно снова пытался выиграть.

 

И так, если эффект повышения статусных характеристик длится всего полдня, то это товар имеет смысл продавать лишь утром.

Количество людей, спускающихся в подземелье ночью на самом деле не равно нулю, но их было крайне мало.

Тем не менее, учитывая специфику этой вещи, я должен проявить осторожность, чтобы не дать Мерле слишком сильно увлечься этим весьма азартным процессом.

Бывает, что Мерле не может остановиться даже после того, как съест успокоительную мини-коллу.

 

[Хе-е-ей!]

[Доброе утро, Гарм.]

 

Первым покупателем сегодняшнего дня стал молодой искатель приключений, который когда-то рекламировал своим друзьям мои крекеры с карри.

Он стал одним из первых постоянных клиентов моего магазинчика вслед за Мерле и Мирой.

 

[Оу-у. У вас снова появилось что-то новенькое, да?]

 

Я быстро объяснил ему, что такое лотерейные скретч-карты.

 

[Хэх... Это выглядит интересно. Если это всего лишь 30 рим, то я, пожалуй, попытаю счастья.]

[Выбирайте любую карточку, что вам больше приглянется.]

 

В ответ на мои слова Гарм вскоре вытащил одну из картонных карточек.

 

[Итак, что мне делать дальше?]

[Вам нужно аккуратно соскоблить серебристое покрытие с помощью монетки.]

 

Далее парень достал из кармана 10-римовую медную монету.

 

[Посмотрим... О, под покрытием есть какой-то рисунок.]

 

На рисунке был изображен рисунок меча.

 

[Если после стирания покрытия со всех трех ячеек карты, в каждой будет один и тот же символ, вы получите временную прибавку к статусу того параметра, который он отображает. В вашем случае меч — это символ силы.]

[Отлично...]

 

Гарм с нетерпением соскоблил покрытие второй ячейки.

В конце концов, он ведь воин так что повышение параметра силы было бы ему очень кстати.

Получившийся рисунок был...

 

[Хорошо! Я получил второй!]

 

Два узора меча выстроились в ряд.

Впрочем, совпадение первых двух — обычное дело.

Вопрос в том, получит ли он такой же результат во время последней третьей попытки.

Не желая терять время Гарм поспешно соскреб защиту с последней ячейки.

Тем временем его друзья также пришли, и прямо сейчас с любопытством наблюдали за происходящим из-за его спины.

 

[Оу... Оу-у-у!!!]

 

Вскрывшийся узор оказался тем же самым мечом.

В тот момент, когда три символа совпали, карта ярко засверкала и красный свет влился в грудь Гарма.

 

[Воу-у-у!? Что это!? Я чувствую прилив сил!].

 

Судя по всему, эффект от карты ощущается сразу же.

 

[Имейте в виду, что эффект продлится всего лишь полдня, ясно? Впрочем, думаю, что как раз на сегодняшний спуск в подземелье этого будет вполне достаточно.]

[Вау-у, дайте и мне скретч-карту!]

[И мне тоже! А и еще коробочку конфет мини-колы!]

 

Дагаси Яхаги сегодня процветает.

Таким макаром вскоре я смогу купить себе все самое необходимое.

Например сумку для вещей, расческу, у меня будет все, что мне потребуется.

 

[Что это! Похоже, количество товаров для развлечений увеличилось!] – до Яхаги донесся приятный женский голосок.

 

Это подоспели Мерле и Мира.

 

[Это новый товар "Лотерейные скретч-карты".]

[Хе-хе, всего лишь 30 рим. Давайте-ка прямо сейчас и опробуем их...]

[Подожди-ка Мерле тебе следует съесть мини-колу, прежде чем играть], − строго воскликнула Мира.

[У-у-у... Ладно, ладно. Вот, довольна?]

 

Мерле засунула в рот драже из мини-бутылочки, которую теперь всегда держит при себе.

 

[Я сразу предупреждаю, в этой игре-лотерее есть очень большой шанс на неудачу. В таком случае, все, что вы получите это кусочек жвачки, которая не имеет никакого особого эффекта.]

[Это именно то, что стимулирует мои порывы...] – с энтузиазмом заявила Мерле.

 

Затем гиперактивная розовласка не торопясь выбрала себе карточку, а далее ловко вытащив серебряную монету номиналом в 1000 рим начала счищать защитное покрытие с лотерейной карты.

 

[С этой серебряной монетой в руке я чувствую, что моя удача возрастает!]

 

Здесь налицо азартный оккультизм, не имеющий под собой никакого обоснования.

 

Вскоре серебряная монета соскобила защиту первой ячейки и первый же рисунок оказался волшебной палочкой.

Если ей попадется полный набор таких узоров, это усилит её магию.

Однако уже на втором рисунке её мечты были разрушены.

Вторым узором оказался сапог — узор, обозначающий скорость.

 

[Кх-х-х... Твою ж дивизию...] – разочаровано воскликнула девушка.

 

В любом случае, как и следовало ожидать от Мерле, все узоры оказались разными: волшебная палочка, сапог и корона.

И это учитывая, что в большинстве случаев у людей получалось собрать хотя бы два одинаковых узора.

 

[Если бы ты смогла собрать полный набор корон, то все твои способности были бы улучшены.]

[Е-Ещё раз...]

 

Мерле, жуя свою утешительную жвачку, потянулась за новой скретч-картой.

 

[Может хватит с тебя на сегодня?] – произнес Яхаги.

[Не скажи. Видишь ли, в чем дело, судя по всему, слухи о том, что ведьма в последние несколько дней была обнаружена где-то на верхних этажах, оказались отнюдь не просто слухами. Даже если это всего лишь небольшое улучшение я бы предпочла, чтобы мои способности хоть немного усилились в столь неспокойное время.]

 

Ведьма на верхних этажах?

 

[Я думал, ведьма обитает глубоко в подземелье?]

[В том-то и дело. Кажется вчера её мельком видели на 3-м этаже подземелья. Команда высшего уровня попала в неё отравленной стрелой, но в итоге ей все равно удалось скрыться.]

[Хм-м-м. Кстати, а как вообще выглядит эта ведьма? Судя по всему, все знают кто она такая, но я нигде не нашел описания её внешности?]

[На площади перед королевским дворцом вывешен подробный плакат о её розыске. Кроме того, как реакция на проклятие, которое она наложила на короля, на запах тела ведьмы теперь реагируют Цветочные Сонобуги.]

[Цветочные Сонобуги?]

[Это такие насекомые, которые живут в подземельях. И хотя обычно они не издают каких-либо звуков, но при появлении неподалеку от них ведьмы, они начинают издавать специфический писк, похожий на звук "риии-риии".]

 

Это похоже на звук сверчков-колокольчиков.

 

[Низкоранговые искатели приключений вроде нас стараются поскорее покинуть подземелье, когда Цветочные Сонобуги начинают стрекотать.]

[Хм-м-м, в таком случае не могли бы вы поймать мне одного из этих ваших Цветочных Сонобугов?]

[Зачем?]

[Ну, знаешь, если у меня будет Цветочный Сонобуг то я сразу пойму есть ли поблизости ведьма. Если он начнет стрекотать, я сразу же убегу.]

[Ты такой трусишка. В любом случае я не думаю, что тебе стоит об этом беспокоиться. Насколько я слышала ведьма не покидает подземелье.]

 

Неужели это так?

Даже этой ведьме нужно как-то добывать еду и расходники, верно?

 

[Кроме того, Цветочные Сонобуги могут жить исключительно в подземелье.]

[Да?]

[Именно так. Фактически эти жуки начинают встречаться только после преодоления второго уровня подземелья], − ответила Мира.

 

Обдумав сложившуюся ситуацию еще раз, я думаю, что эта ведьма очень навряд ли станет нападать на какого-то владельца магазина дагаси.

Единственный человек, которого ведьма наверняка должна ненавидеть так это король.

Хотя нет, раз все теперь столь охотно за ней гоняются, то не исключено, что теперь её враждебность направлена против всего человечества...

Пожалуй, после завершения утренних продаж мне стоит прогуляться, и все-таки взглянуть на тот плакат с объявлениями о розыске.

http://tl.rulate.ru/book/90422/3110814

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь