Готовый перевод Dagashiya Yahagi Isekai ni Shutten Shimasu / Яхаги, владелец магазина сладостей в ином мире: Глава 10 - Абрикосовые палочки и Порошковый сок (со вкусом апельсина)

Глава 10 - Абрикосовые палочки и Порошковый сок (со вкусом апельсина)

 

Подойдя сегодняшним утром к моему прилавку и увидев мое лицо, Мерле забеспокоился.

 

[Ты выглядишь каким-то бледным, с тобой все в порядке?]

[Это из-за гостиницы, в которой я остановился. Рядом с моей комнатой живет некто по имени Мрачный Жнец, и из-за этого я так сильно волновался, что не смог нормально выспаться.]

[О, я знаю этого парня! Это тот, что с серебряной маской на лице, верно?]

[Да, он!]

 

Кажется, он довольно знаменит.

 

[Он мастерски владеет боем на саблях. Я однажды видела, как он разрубил своей саблей змею двухметрового диаметра], − произнесла Мерле.

[И это еще не все. Я также видел, как он использовал магию второго уровня. Я никогда раньше не видела такой удивительной магии], − добавила её подруга. 

Похоже Мира тоже что-то знает о нем.

 

[Я случайно услышал слухи о том, что он убил много приключенцев, это так?] – задал вопрос Яхаги.

[Я точно не знаю. Но я действительно однажды наблюдала, как он дрался с авантюристами, однако первопричины того столкновения мне неизвестны], − Мерле.

[То же самое. Я тоже видела, как он в одно мгновение расправился с десятью искателями приключений], − Мира.

 

Как и следовало ожидать, даже после получения более детальной информации, моя ситуация никак не улучшилась.

 

[Оу, новый товар! Содержит карты призыва монстров? Звучит интересно.]

[И мне пожалуйста одну пачку.]

 

Они обе купили по пачке новых Монстро-чипсов.

 

[Видите маленький пакетик внутри? В нем лежит карта. С её помощью вы сможете призвать монстра, изображённого на карте, который в течение 3-х минут будет находиться под полным вашим контролем.]

[А вот и карта типа R, "Каменный голем". Это полезный монстр, которого можно использовать как в атаке, так и в обороне.]

[Молодец, Мира. А что там у тебя, Мерле?]

[Слайм...]

 

Как и следовало ожидать от Мерле, её удача в лотереях крайне мала.

 

[Точно, Мира. Не окажешь ли ты мне небольшую услугу в качестве небольшой подработки?]

[Подработка? И в чем же она заключается?]

[Ну, видишь ли, у меня есть еще один новый товар. Но мне нужно, чтобы ты заморозила его с помощью своей магии.]

 

Итак, я продемонстрировал им вот это.

 

Название товара: Абрикосовые палочки.

Описание: Измельченные абрикосы, залитые патокой. Товар имеет форму небольшой палочки с индивидуальной упаковкой. Съев его, вы почувствуете прилив храбрости.

Цена: 30 рим.

03d824e273820a4ffc0ac9867dd3d29a.png

И хотя абрикосовые палочки очень вкусны и в обычном виде, но гораздо приятнее кушать их в подмороженном состоянии, тогда возникает ощущение будто ешь щербет.

Однако в ответ на мое предложение Мира в извиняющей манере опустила свою голову.

 

[Простите. Я не умею пользоваться магией льда и холода.]

[Понятно. Тогда ничего не поделаешь.]

[Если тебе нужна помощь в магии, то может, я смогу помочь?]

 

Я сразу узнал этот хриплый голос.

[Мр...]

 Я с трудом сглотнул, проглотив вставшие в горле слова "Мрачный Жнец".

 

[Д-Добро пожаловать.]

[М-м. Какого именно рода помощь с магией вам требуется?]

 

Его серебряная маска смотрела прямо на меня.

Боясь ненароком обидеть столь опасную личность, я честно ответил.

 

[Я бы с удовольствием воспользовался вашей помощью в заморозке этих фруктовых палочек, но как я смогу вас отблагодарить? Денег у меня не так уж и много...]

 

Недавно я купил на рынке себе сменную одежду, так что в моей кубышке осталось всего лишь 2500 рим.

 

[Это неважно деньги в данный момент меня не особо беспокоят.]

 

Из руки Мрачного Жнеца вырвался холодный поток воздуха, и все абрикосовые палочки мгновенно заморозились.

Возможно, этот человек действительно не так уж плох, раз помогает мне своей магией за просто так.

 

[Тогда в благодарность пожалуйста возьмите хотя бы одну замороженную абрикосовую палочку. Это очень вкусно, как будто ешь шербет.]

[М-м-м...]

 

Взяв испускающую холодный конденсат палочку, Мрачный Жнец просунул её под свою маску.

 

Откусив кусочек, он затих.

Вот ведь зараза, неужели ему не понравилось?

 

[Продайте мне еще десяток таких.]

 

Фу-у-ух. Кажется, ему все-таки понравилось.

Почувствовав облегчение, я продал ему целый десяток фруктовых палочек за 300 рим.

 

Я думал, что после этого он уйдет, но он, сев на корточки перед моим прилавком начал выискивать что-то среди дагаси.

Это лишь моя догадка, но похоже он был доволен.

Несмотря на то, что его длинный черный плащ коснулся земли, он беззаботно разглядывал сладости.

И хотя его долгое присутствие здесь сильно осложняло посещение моего прилавка другими покупателями, я ни за что не посмею предъявить ему какие-либо претензии.

 

[Ну что ж, тогда мы также откланяемся], − произнесла Мира.

[Увидимся позже~~], − поддакнула Мерле.

Мира и Мерле поспешно ушли, словно спасались бегством.

 

Вслед за ними в подземелье быстро ушли и прочие мои постоянные клиенты, стоявшие неподалеку, но не решающиеся подойти.

Пока Мрачный Жнец будет рядом, другие клиенты скорее всего не осмелятся подойти ко мне этим утром.

Даже искатели приключений, которые, судя по всему, были уже опытными ветеранами при виде Мрачного Жнеца сразу же старались ретироваться.

 

Несмотря на то, что абрикосовые палочки оказались отлично проморожены, к вечеру они ведь совсем растают.

Интересно, если я продолжу повышать уровень своего магазина, то смогу ли я когда-то заполучить холодильники или морозильники?

Если вспомнить, то в магазине дагаси в который я ходил еще ребенком, были холодильники со стеклянными витринами со всех четырех сторон.

Теперь, когда я сам стал владельцем магазина дагаси, мне бы тоже очень не помешало иметь нечто подобное с выложенными в ряд разнообразными напитками.

 

Спустя полдня.

 

[Хе-ей! Я бы снова хотел поучаствовать в лотерее поп-ракет.]

 

Это пришел один из моих постоянных клиентов.

Уже наступило время выхода людей из подземелья, но по моим прикидкам сегодня они что-то не спешат покидать данж.

 

[Сегодняшним вечером почему-то совсем мало людей.]

[А-а да, я слышал, что там внизу впервые за долгое время заметили ведьму. Наверное, сейчас большинство высокоранговых авантюристов заняты её поисками. О, мне выпал 3-й приз.]

[Поздравляю. Вот ваши три небольших поп-ракеты.]

[Раз уж я вытянул три поп-ракеты то, пожалуй, возьму себе еще сок и волшебную конфету-свисток. У вас ведь еще остался порошковый сок?]

[Есть все вкусы, кроме ананасового.]

[Тогда я возьму один сок со вкусом клубники и один сок со вкусом дыни!]

 

В последнее время наибольшей популярностью пользуются поп-ракеты, волшебные конфеты-свистульки и соки.

Выпив сок, снижающий расход маны (на 15 минут) и увеличивающий прирост опыта на 20% (на 10 минут) молодые авантюристы с помощью волшебных конфет-свистков привлекают к себе монстров, а затем с помощью поп-ракет уничтожают их целыми пачками.

Подобный набор стоит около 120 рим.

Хорошие отклики также получили Монстро-чипсы за 100-рим. И хотя они дороже большинства других моих товаров, однако карты монстров также весьма практичны в бою, они уже даже привлекают внимание коллекционеров.

 

Несмотря на то, что цена за единицу моей продукции является фиксированной, благодаря низкой себестоимости я все равно получаю хорошую прибыль.

Такими темпами я смогу завершить свое проживание в "Боттакуро" уже к концу этой недели.

Тогда я наконец смогу переехать в более безопасную гостиницу, а возможно и вовсе смогу снять себе хоть какие-то личные апартаменты.

Погрузившись в такие мысли, я не смог удержаться от более глубоких размышлений.

Когда я наконец смогу себе это позволить, мне бы хотелось обеспечить себе достойную жизнь, а если повезет, то и завести девушку...

В любом случае, если я и приглашу кого-то к себе, то только в личное жилье... Хе-хе.

 

[Эй.]

 

Если бы меня вдруг спросили о моих предпочтениях, то это обязательно оказалась бы леди-рыцарь.

Даже после того, как я попал в этот мир, мои вкусы не поменялись.

То есть, в прошлой жизни я мог встретить леди-рыцарей только в виде косплееров, однако в этом мире, наверняка существуют настоящие подобные особы женского пола.

 

[Эй.]

 

Как правило у таких девушек в повседневной жизни должен быть спокойный характер, однако в постели они должны становится удивительно страстными.

 

[Эй!]

[Чего!?] – немного раздраженно отозвался парень.

 

Когда я наконец пришел в себя, то обнаружил, что передо мной на корточках вновь сидит Мрачный Жнец, который сейчас смотрит прямо на меня.

 

[Добро пожаловать, господин Мрачный Жнец.]

 

Ах, черт! Я случайно произнес его кличку...

 

[Кто такой Мрачный Жнец? Меня зовут Ми...]

[Ми?]

[Минерва.]

 

Фу-у-ух. Я уже думал, что он убьет меня, но, к счастью, он этого не сделал, а всего лишь протянул мне какой-то предмет.

 

[Я возьму это.]

 

Предмет, который протянул Минерва оказался порошковым соком со вкусом апельсина.

Это сок, который предназначен для выведения яда из организма.

К слову сказать, его одежда была вся в грязи и вдобавок на его теле были заметны порезы.

 

[Вы покупаете сок со вкусом апельсина... Вы отравились?]

[Ничего серьезного...]

 

Несмотря на то, что он так говорит, его шея выглядела ужасающе бледной.

По-моему, это уже достаточно серьезная проблема.

 

Я растворил порошковый сок в чашке с водой и тут же протянул напиток мужчине.

Интересно это из-за того, что мы вместе съели дорачоко?

Я чувствовал, что не могу просто так бросить его, не оказав хоть какой-то помощи.

 

[А теперь выпейте это.]

[...]

 

Наслаждаясь вкусом напитка, Минерва не спеша выпил его.

Я разбавил две пачки сока в одном стакане, тем самым сделав его немного насыщеннее и эффективнее.

 

[Ну как? Эффект детоксикации сработал?]

[Угу...]

 

А-а-а? Не прозвучал ли сейчас его голос немного высоковатым?

 

[Я... я в порядке. Кхем, кхем...]

 

Не-а, как и ожидалось его голос как был хриплым, так и остался.

 

[Я еще приду к вам.]

Сказав это, Минерва расплатился и скрылся в толпе.

Когда он совсем пропал из виду в моей голове промелькнула неожиданная мысль.

...Погодите-ка, а разве Минерва — это не женское имя?

Хотя может в этом мире оно просто имеет другое значение?

http://tl.rulate.ru/book/90422/3110761

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
Нуууууу такой тупой, как же бесят такие тупые Гг, столько подсказок за всего лишь 1й день знакомства а он до сих пор прикидывается идиотом
Развернуть
#
А что если тип реально мужик крошаший авантюристов, что тогда скажут хейтеры?
Развернуть
#
Ещё в описании упоминалась яндере...
Развернуть
#
Ээх.. Вообще одна из самых раздражающих черт азиатских произведений - тупые герои... Толи они азиаты так самоутверждаются, то ли сами тормозы и чувство солидарности испытывают... Но раздражает весьма сильно.
Тяжело читать истории о персонажах, умнее которых даже табуретка -_-
Развернуть
#
Ну во-первых наблюдателю со стороны всегда легче анализировать происходящее (тоже самое получается при просмотре фильмов).
Во-вторых у японцев и вправду весьма специфический менталитет. В этом произведении ГГ еще не самый тугой из тех которые мне встречались.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь