Готовый перевод Cultural Invasion In Different World / Культурное вторжение в иной мир: Глава 233. Маленькая Красная Шапочка

Ранним утром следующего дня. Галлоли, наконец, исполнила свое желание и вернулась в Норланд.

В этом городе, окутанном сиянием магии, не было городских стен. Магический барьер был его сильнейшей стеной. Все еще находясь на границе города, уже можно было разглядеть семь башен Мудрецов.

Мерцающие магические частицы испускались из башен в небо. Когда они рассеивались, то образовывали разноцветные полярные сияния. Это было прекрасное зрелище.

- Этот человеческий город… Священное Дерево Наруши, пожалуйста, наставь нас на путь истинный.

Прежде чем войти в город, Галлоли заметила выражение беспокойства на лицах эльфов.

По мере приближения к Норланду, число пешеходов постепенно увеличивалось. Несмотря на то, что эльфийские жрицы накинули капюшоны, все еще было много людей, которые поворачивались и смотрели на них с любопытством.

Эльфов редко видели в Норланде... или в любом другом человеческом городе, если уж на то пошло.

- Следуйте за мной.

На лице Галлоли появилось серьезное выражение. Она знала, что на этот раз приехала не ради гастролей и развлечений.

Она взвалила на свои плечи ненависть своей собственной семьи и эльфов Черного Леса. Более того, внутри нее было существо, которое определяло их дальнейшее существование.

Но когда Галлоли достигла контрольно-пропускного пункта, ее внимание привлекло объявление.

Рядом с пунктом была установлена деревянная доска. Большинство объявлений на ней, были написаны от руки. Например … “Набор учеников – Торговая компания Клиа”, ”Магическое общество ищет фармацевта” и так далее…

Эти объявления предназначались для людей, приезжающих в Норланд. Но среди них, было три особенно привлекательных объявления.

Причина заключалась в том, что все они были цветными “картинками”.

Это были постеры к фильмам. На самом раннем плакате “Красавица и Демон” уже были видны повреждения.

- Хорошо что ты сказала мне надеть капюшон перед входом в город, - тихо сказала Галлоли своему эльфийскому телохранителю.

Она не ожидала, что здесь будут размещены рекламные плакаты.

К счастью, на ней был капюшон, закрывавший лицо. Если бы она этого не сделала, кто-то мог бы крикнуть: “Эта девушка похожа на Матильду”. Как только это произойдет, Галлоли определенно будет окружена людьми через несколько минут…

В своей родной стране, она могла вызвать такого рода беспорядки, прогуливаясь по улице как “Цветок Фаруччи”.

Однако, казалось, что девушка по имени Матильда была гораздо более знаменита в городе Норланд.

Галлоли посмотрела на третий плакат. Это был постер к фильму, который она так хотела увидеть!

- Хатико: История собаки ... История собаки … Хатико...

Галлоли уставилась на плакат и повторила заголовок.

На плакате была изображена очень теплая сцена. Это был старик и желтая охотничья собака. Казалось, она хотела прыгнуть в объятия старика.

Увидев эту сцену, Галлоли не могла не вспомнить бурого медведя Айта… Действительно, это был фильм о дружбе между человеком и животным.

- Морган?

Галлоли бросила взгляд на имена главных исполнителей. Все они были ей незнакомы. Только имя Морган она где-то слышала.

Однажды ее мать упоминала его раньше. И она говорила с большим уважением.

Галлоли никогда не видела, чтобы ее мать оценивала актера таким тоном.

Тем не менее, она беспокоилась не об актерском составе, а о премьере.

Время, указанное на плакате ... скорее всего, это будет через два дня…

Другими словами, ей удалось прибыть в Норланд до премьеры?

- Мисс, вас интересуют эти цветные картинки?

Прямо в этот момент с другой стороны доски объявлений вышла девочка.

Флэй немедленно появилась перед Галлоли. Старейшина Сафран тоже перевел взгляд на маленькую девочку.

- Цветные картинки?

Галлоли положила руку на плечо Флэй, показывая, чтобы она не напрягалась. Затем посмотрела на маленькую девочку, которая казалась на несколько лет моложе ее.

Девочка была очень хорошенькой. У нее был такой вид, от которого можно было ослабить бдительность. Если бы не пятна грязи на ее лице, она больше походила бы на куклу.

Но больше всего Галлоли интересовали два козлиных рога у нее на голове.

Демон? Галлоли догадалась, кто она такая.

- Мммм. В Норланде их называют фильмами. Вы разбираетесь в театральных постановках? Фильм - это своего рода спектакль, даже более интересный, чем в театре. Особенно ”Леон: Демон”, вам определенно понравится.

Когда маленькая девочка начала рассказывать о “Леоне”, ее голос стал очень взволнованным.

- У меня есть билеты в кино. Они намного дешевле, чем в театре Вайсенаше. Вы хотите их? - спросила девочка.

Итак, она была продавцом билетов. Галлоли нашла это довольно смешным. Она, естественно, никогда не поверила бы уличному торговцу билетами.

Людей, подобных ей, часто видели в Фаруччи. Но девяносто девять процентов из них продавали поддельные билеты. Никто в Фаруччи никогда бы не поверил в эти дешевые трюки.

Но, возможно, найдутся люди, которых обманет внешний вид маленькой девочки.

Как раз в этот момент, Галлоли заметила, что на руке девочки были синяки.

- Твоя рука... Что случилось? Тебя кто-то избил? - сразу же спросила она.

Вопрос Галлоли немедленно заставил ее спрятать руку в грязный рукав. Затем она несколько раз покачала головой.

- Мисс, я... в порядке.

Маленькая девочка посмотрела на Галлоли. Ей удалось увидеть ее лицо. Она сразу же повернулась к плакату позади.

На ее лице появилось приятно удивленное выражение.

О, нет! Галлоли немедленно опустила капюшон. Она думала о том, как заставить девочку сохранять спокойствие.

Но смена настроения произошла даже быстрее, чем ожидала Галлоли. Как будто девочка увидела что-то ужасное, затем она смешалась с толпой и исчезла.

- Юная мисс, эта девочка...

Флэй также заметила синяки у нее на руке. Учитывая то, насколько она была молода, она никак не могла самостоятельно продавать поддельные билеты в театр Вайсенаше. За ней должна была стоять какая-то организация.

- Мы спросим мистера Джошуа, когда увидим его. Мы могли бы собрать некоторую информацию на Форуме Магов.

Галлоли бросила взгляд на толпу. Затем она возглавила эльфов и вошла в город.

Несмотря на то, что Норланд был чрезвычайно процветающим городом, в нем все еще существовала темная и постыдная сторона.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/9028/1909907

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь